寝殿造 Shinden-zukuri style (architectural style of court nobles' houses in the Heian period)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寝殿造りの,ひさしの間 a room with eaves in the palace style of the Fujiwara period architecture
- EDR日英対訳辞書
寝殿造りで,北にある建物 a building at the northern part of Japan's Imperial Palace
- EDR日英対訳辞書
寝殿造では四隅にあった。 In the Shinden style, tusmado were in the four corners.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寝殿造りと建具 Shinden-zukuri style (Architecture representative of a nobles' residence in the Heian period) and Doors
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寝殿-1924年(大正13年)の建築。 Shinden was built in 1924.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寝殿造りにおいて,表門と寝殿との間にある門 a gate located between front gate and a palace whose architectural design is typical of the Fujiwara period
- EDR日英対訳辞書
寝殿造りの建物における,大庇という部屋 a room with large eaves in a building of the 'Shinden' style
- EDR日英対訳辞書
寝殿造りの建物において,小さい庇の間 the space between small eaves
- EDR日英対訳辞書
壁の無い寝殿造りの渡り廊下 an open corridor in a building built in the 'shindenzukuri' style
- EDR日英対訳辞書
寝殿造りにおいて,池に向けて建てた建物 a building which faces a pond in the palace style of the Fujiwara period of architecture in Japan
- EDR日英対訳辞書
寝殿造りにおいて,居間兼客間の部屋 a room used during the Heian and Kamakura period as both a living room and a guest room, in the palace style of n
- EDR日英対訳辞書
寝殿の母屋に設ける寝床の台 in Japan, a low square platform built in the bedroom of a house
- EDR日英対訳辞書
寝殿造において,母屋の回りの細長い部屋 in Heian residential architecture in Japan, the long, thin hallway surrounding the main wing of a noble's home
- EDR日英対訳辞書
広庇という,寝殿造りの構成部分 a part of the construction of a palace of Fujiwara era architecture called canopy
- EDR日英対訳辞書
寝殿造りの母屋にかける御簾 in Japanese Heian period architecture, a bamboo blind used in the main building of a noble's residence, called 'uchimisu'
- EDR日英対訳辞書
寝殿造りにおいて,対の屋という建物 of Japanese palaces of nobles during the Heian period, the structure that that stood next to the main one, connected by a corridor
- EDR日英対訳辞書
寝殿造りの住宅に設けられた両開きの板戸 a double door set in a "shinden" style house
- EDR日英対訳辞書
対(たい):寝殿造の対の屋。 Tai: symmetrical structures in the shinden style (the architectural style used in aristocratic residences of the Heian period).
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(一時寝殿に住んだという説もあり)。 (There is also a theory that they lived in the main hall for a while).
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寝殿がなく対の屋二つが並ぶやや質素な作り。 It is a modest building consisting of two wings placed side by side but no main hall.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正寝殿‐重要文化財指定名称は「客殿」。 Shoshin-den - Designated an Important Cultural Property under the name 'kyakuden' (guest hall).
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-寝殿造、唐破風の玄関あり。 Shinden-zukuri style (architecture representative of a nobleman's residence in the Heian period), with an entrance of karahafu (cusped gable)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平安期に流行した寝殿づくりの庭とは違って、ここでは中心建築が寝殿から阿弥陀堂に変わっている。 When compared to gardens in shinden-zukuri architecture, the central building in the Jodo style garden is an Amitabha hall instead of a shinden.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
武家住宅も初期は寝殿造の系統であり、足利義教の将軍邸(花の御所)も寝殿を中心にした配置を取っていた。 Initially, samurai residences followed the Shinden-zukuri style, and the layout of the Shogun Yoshinori ASHIKAGA's residence (Hana no Gosho (literally, Flower Palace)) is centered on a shinden (main house).
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
昔の寝殿造りの建物で,主人の居間となる表座敷 of the old buildings constructed in the main house style, the room laid with tatami mats at the front of the house which served as the master's living room
- EDR日英対訳辞書
同15年(1483年)山科に御影堂・阿弥陀堂・寝殿など諸堂舎が完成。 In 1483, halls such as 御影堂, Amida-do were completed, along with the main house.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明石女御が里下がりの際には寝殿の東側を住まいとした。 Whenever Princess Akashi returned home, she would stay in the east part of the main hall.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして正妻として六条院の春の町の寝殿に入る。 She began living in the main hall of the spring quarter in the Rokujo-in estate as his lawful wife.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平安時代の貴族の邸宅の典型は、寝殿造りである。 The typical residence of aristocracy in the Heian period was built in the Shinden-zukuri style.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
やがて、寝殿造りの貴族の邸宅にも、室礼が設けられるようになった。 Later, Shitsurai came to be set up in an aristocrats' residence of Shinden-zukuri as well.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
上記のとおり桃山期(1599年)の建築で寝殿造り。 As stated above, the main hall was constructed during the Momoyama period (1599) in the shinden-zukuri style.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
多くの殿舎を備えた寝殿造であったという。 Reizeiin is said to have been Shinden-zukuri style (architecture representative of a nobleman's residence during the Heian period) with quite a few buildings.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
貴族住宅が寝殿造の様式で建てられた。 The houses for nobles were constructed in the Shinden-zukuri style (architecture representative of a nobleman's residence in the Heian period).
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寝殿造(しんでんづくり)は、平安時代の貴族住宅の様式である。 Shinden-zukuri is a style of architecture used in aristocratic mansions in the Heian period.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寝殿は檜皮葺(ひわだぶき)の屋根で木造の高床式家屋である。 A shinden is a house on stilts with its roofs thatched with Hiwada (bark of Japanese cypress).
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平安時代には貴族の住まいとして寝殿造が成立した。 In the Heian period, Shinden-zukuri style was established for nobles' residences.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
足利義満の邸宅はまだ寝殿造の面影を留めていた。 The residence of Yoshimitsu ASHIKAGA was provided with slight signs of the Shindenzukuri-syle.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
生きていた... 数日前の夜も 寝殿まで余に会いに来ていたな He was alive... he even came looking for me in my dreams a few days ago. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
生きていた... 数日前の夜も 寝殿まで余に会いに来ていたな He was alive...he even came looking for me in my bedroom a few days ago. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
その名の通り、平安京の六条京極付近に四町を占める広大な寝殿造の邸宅。 As the name indicates, it stood near Rokujo-Kyogoku in Heian-kyo (Kyoto), and was built in the shinden-zukuri palatial style, covering almost four hectares.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それぞれに寝殿や対の屋があり、敷地は町ごとに壁で仕切られている。 Each quarter had a shinden (main hall) and several wings, and was separated from the other quarters by a wall.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寝殿の正面(南側)には遣水から中島のある池に水を流し込む庭園が設けられた。 At the Face (south) side of the shinden, a garden with a pond with an island in it, into which a stream from outside flows, was built.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
マルチパーパス空間としての寝殿造りは、便所や湯殿さえ固定されていなかった。 In the Shinden-zukuri style for a multipurpose space, even the places in a lavatory and bath were not fixed.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
六波羅泉殿の寝殿北廂の、外回りに明かり障子が三間にわたって使用されていた。 Akari-shoji were placed for 5.4 m wide as an external partition of Shinden Kita-hisashi in Izumi-dono of Rokuhara.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寝殿造りとは構成がかなり異なった、成立期の書院造りの建築様式を伝えている。 It shows the style of architecture of Shoin-zukuri at the early stage, which is quite different from the structure of Shinden-zukuri.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本項では寝殿造りなどに見られる座具である「茵」について記す。 This section describes a shitone written in another kanji '茵', which refers to a cushion used in the Shinden-zukuri style (architecture representative [characteristic] of a nobleman's residence in the Heian period), etc., to sit on.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス