彼は時代の寵児だ He is a favourite of the times.
- 斎藤和英大辞典
運命[時代]の寵児(ちようじ). a child of fortune [the times]
- 研究社 新英和中辞典
運命の寵児(ちようじ), 幸運児. the darling of fortune
- 研究社 新英和中辞典
神々の寵児でギルガメシュの祖父 favorite of the gods and grandfather of Gilgamish
- 日本語WordNet
文壇の将星、文壇の寵児、文壇の老将、文壇の驍将 a star of the literary world―a favourite of the literary world―a veteran of the literary world―a lion of the literary world
- 斎藤和英大辞典
『増鏡』には「この中将才かしこくて末の世にはことの他にもてなされて」云々と記され、当時の歌壇では寵児的存在だったと推察されている。 In "Masukagami" (The Clear Mirror), there is a description saying, "This Chujo (Middle Captain) excelled in scholarship and was appointed to important posts particularly in his later years..." suggesting that Arifusa was a darling of the poetry circle of the time.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文データの著作権について
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.