「封書」を含む例文一覧(147)

1 2 3 次へ>
  • 封書.
    a sealed letter  - 研究社 新英和中辞典
  • 一つの封書
    a sealed letter  - EDR日英対訳辞書
  • 封書用シート
    LETTER SHEET - 特許庁
  • 封書作成装置
    LETTER PRODUCING APPARATUS - 特許庁
  • 封書開封具
    SEALED DOCUMENT OPENING TOOL - 特許庁
  • 封書にして; 同封して.
    under cover  - 研究社 新英和中辞典
  • 別に添えた封書
    the accompanying letter on the side  - EDR日英対訳辞書
  • 折り畳み封書用シート
    SHEET FOR FOLDING ENVELOPE - 特許庁
  • 封筒用紙及び封書
    ENVELOPE PAPER SHEET AND ENVELOPE - 特許庁
  • 封書作成用シート
    SHEET FOR PREPARING SEALED LETTER - 特許庁
  • 自動封書作成装置
    AUTOMATIC SEALED LETTER PREPARING DEVICE - 特許庁
  • 封書作成装置
    SEALED DOCUMENT FORMING APPARATUS - 特許庁
  • 折り畳み封書用シート及び折り畳み封書
    FOLDING ENVELOPE AND SHEET THEREFOR - 特許庁
  • ギフト用IC封書および該IC封書の製造方法
    IC SEALED LETTER FOR GIFT AND METHOD FOR MANUFACTURING THE SAME - 特許庁
  • 折り畳み封書用シート及び折り畳み封書
    FOLDING SEALED LETTER AND SHEET THEREFOR - 特許庁
  • 封書は、封書を形成する封書裏面となる封書裏片1と、冊子及びジャバラを形成する複数のデータ印刷紙2〜6と、封書を形成する封書表面となる封書表片7とを貼り合わせて構成される。
    The sealed letter is constituted by sticking together a sealed letter rear piece 1 to be the sealed letter rear forming the sealed letter, a plurality of data printing paper sheets 2-6 forming a booklet and bellows and a sealed letter front piece 7 to be the sealed letter front face for forming the sealed letter. - 特許庁
  • 私はそれを封書で送ります。
    I will send that in an envelope.  - Weblio Email例文集
  • 私はその封書をポストに入れた.
    I dropped the envelope into the mailbox.  - 研究社 新英和中辞典
  • その封書をぴりっと裂いてあけた.
    I ripped open the envelope.  - 研究社 新英和中辞典
  • 封書の表に宛先を書くこと
    an act of addressing letters  - EDR日英対訳辞書
  • 封書の表に書かれた文字
    alphabet characters that have been written on the surface of an envelope  - EDR日英対訳辞書
  • 別々に封をした封書
    a letter under a separate cover  - EDR日英対訳辞書
  • 封書形成用複写シート
    COPY SHEET FOR FORMING ENVELOPE - 特許庁
  • 物品入り折り畳み封書
    ARTICLE-CONTAINING SEALED FOLDING LETTER - 特許庁
  • 封書及びその製造方法
    ENVELOPE AND ITS PRODUCTION METHOD - 特許庁
  • 折り畳み封書用シート
    SHEET FOR FOLDING SEALED LETTER - 特許庁
  • カード入り一体型封書
    INTEGRAL TYPE ENVELOPE WITH CARDS - 特許庁
  • 冊子状に開封できる封書
    SEALED LETTER OPENABLE INTO BOOKLET SHAPE - 特許庁
  • 封書及びその製造方法
    SEALED LETTER AND ITS MANUFACTURING METHOD - 特許庁
  • 控え用紙付き封書用紙
    SEALED LETTER PAPER WITH DUPLICATE PAPER - 特許庁
  • 封書作成装置及び封筒用紙
    SEALED LETTER PREPARATION DEVICE AND ENVELOPE PAPER - 特許庁
  • 郵便及び封書の仕分棚
    SORTING RACK OF MAIL AND SEALED LETTER - 特許庁
  • 控え用紙付き封書作成用紙
    PAPER FOR PREPARING SEALED LETTER WITH COPY FORM - 特許庁
  • 画像形成システム、封書作製装置及び封書作製方法
    IMAGE FORMING SYSTEM, APPARATUS AND METHOD FOR MANUFACTURING ENVELOPE - 特許庁
  • 封書の開封が容易で、且つ、封書を開封せずに封書内部の封入物を見ることができ、また、封書紙面上で有効活用できる面積を増大させた低コスト、且つ、訴求効果のある封書を提供することを目的とする。
    To provide an envelope inexpensive and having an appealing effect, which can be easily opened, the content inside of which can be observed without opening the envelop, and is increased in the area to be effectively utilized on the envelope surface. - 特許庁
  • その手紙は封書で,局留めになっていた
    The letter was sealed in an envelope, to be left until called for. - Eゲイト英和辞典
  • 折り畳み封書およびその製造方法
    FOLDING ENVELOPE AND ITS MANUFACTURING METHOD - 特許庁
  • 封書及び各種ビニール袋口きり器具。
    OPEN-CUTTING INSTRUMENT FOR SEALED LETTER AND VARIOUS VINYL BAGS - 特許庁
  • 郵便はがき、該郵便はがき用シート及び封書
    POSTCARD, SHEET FOR POSTCARD AND ENVELOPE - 特許庁
  • カード送付用封書及びその作成方法
    CARD SENDING ENVELOPE AND ITS PRODUCTION - 特許庁
  • 間隙へ挿入された封書の折り山が、封書の厚さ等に関係なく正確に刃先に当たり、さらに、挿入された封書を、引く方向を間違わずに開封できるようにした封書開封具の提供。
    To provide a tool for opening a sealed letter which makes the folding crest of the letter inserted into a clearance contact a blade edge correctly irrespective of the thickness, etc., of the letter and can open the inserted letter exactly in the drawing direction. - 特許庁
  • また、封書紙片7の縁周辺部に綴じ代部を有し、粘着剤を塗布して、封書裏面となる封書紙片1と綴じ合わせて封書を形成する。
    A binding margin part is provided on an edge peripheral part of the sealed letter paper sheet 7, a pressure sensitive adhesive is coated and the letter is formed by binding it with the sealed letter paper sheet 1 becoming the letter rear surface. - 特許庁
  • 個人情報伝達シートおよびこれを用いた封書
    PERSONAL INFORMATION COMMUNICATION SHEET AND SEALED DOCUMENT USING THE SAME - 特許庁
  • レーザ加工部を有した窓開き封書
    WINDOW ENVELOPE HAVING LASER-MACHINED PART - 特許庁
  • 「私はこの封書については、口外しないつもりだ。
    "I would say nothing of this paper.  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
  • 封書は、予め宛名等のパーソナル情報(個人情報)が印字された情報紙片2〜6が、封書表紙(フィルム)7と封書裏紙1とにより形成される封書本体の内部に位置するように、封書紙間において前記封書本体の一端辺と前記情報紙片2〜6とが綴合せて連接してなる。
    This envelope is produced by binding and connecting one end side of the envelope body to information paper pieces 2 to 6 between the envelope papers, so that the information paper pieces 2 to 6 wherein personal information (private information) such as an address or the like is preliminarily printed are located inside of the envelope body formed of the envelope front cover (film) 7 and the envelope rear cover 1. - 特許庁
  • 今週から、ダイレクトメールの封書閉じのアルバイトを始めた。
    I started working a part time job sealing direct mail letters this week. - Weblio英語基本例文集
  • 右側を左側の下にして閉じる,封書の封じ方
    a method of sealing a Japanese-style envelope in which the right flap is sealed beneath the left flap  - EDR日英対訳辞書
  • 非接触型データ送受信体を備えた封書用シート
    SHEET FOR SEALED LETTER PROVIDED WITH NONCONTACT TYPE DATA TRANSMITTER-RECEIVER - 特許庁
  • 封筒、封筒作成ユニット、封書作成装置および封筒作成方法
    ENVELOPE, ENVELOPE MANUFACTURING UNIT, SEALED LETTER MANUFACTURING DEVICE, AND ENVELOPE MANUFACTURING METHOD - 特許庁
1 2 3 次へ>

例文データの著作権について

  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

    邦題:『ジキルとハイド』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
    (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)