また、苗字と帯刀の特権は一体ではなかった。 The privilege of possessing a family name and that of wearing a sword were not inseparable.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
いわゆる帯刀禁止令のことである。 It was so-called a prohibition against wearing swords.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治3年(1870年)には庶民の帯刀を禁止。 In 1870, carrying a sword was banned for the common people.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代,平民が功労により帯刀を許されたこと during the Edo period, permission granted to a commoner to wear a sword due to one's personal merit
- EDR日英対訳辞書
右近の少将(道頼):帯刀の乳兄弟、落窪の姫の夫。 Ukon no Shosho (Michiyori): A foster brother of Tatewaki; husband of Ochikubo no Hime
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
石井内蔵允、中井太左衛門、島田帯刀、武嶋安左衛門 Kura no suke ISHII, Tazaemon NAKAI, Tatewaki SHIMADA and Yasuzaemaon TAKEJIMA
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
武士は、苗字帯刀を許され、城下町に住まわせることとした。 Samurai were permitted to adopt a surname and to wear a pair of swords, and was requiered to live in a castle town.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
河内源氏の帯刀源義賢の長男。 He was the eldest son of MINAMOTO no Yoshikata, who had the title of Tatewaki (to belt on a sword, guard of the Imperial Prince) and originated from Kawachi-Genji (Minamoto Clan from Kawachi Province).
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
因みに、山本帯刀は山本勘助の弟という説がある。 In passing, some say that Tatewaki YAMAMOTO was the younger brother of Kansuke YAMAMOTO.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸開城に伴い薩摩藩の小松帯刀らとともに江戸へ赴いた。 After the fall of Edo-jo Castle, he went to Edo with Tatewaki KOMATSU of Satsuma Domain.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その他「帯刀奥山城鬼等流」「世人号余五将軍」の注記がある。 He also is mentioned as 'Tatewaki Okuyama-jo Kito-ryu School' and 'Sejingo Yogo Shogun.'
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
苗字帯刀(みょうじたいとう)は、江戸時代の武士の身分表象。 Myojitaito is a term indicating the social status of samurai during the Edo period.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その役目の重要性から苗字帯刀を許されていた。 Because of the importance of their role, they were allowed to adopt surnames and wear pairs of swords.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
のちには東宮蔵人・帯刀舎人なども置かれた。 Later, Crown Prince's chamberlain, Tachihaki no toneri (guard of the Imperial Palace) and so on were put.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
甲斐庄正博(帯刀・明治維新時の当主、旗本4,000石) Masahiro KAINOSHO (entitled to carry a sword; head of the family during the Meiji Restoration; hatamoto with land that yielded 4000 koku in rice)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代,一部の町人などに特別に苗字帯刀を許されたこと in the Edo era of Japan, the permission given to some tradesman to use a surname and carry a sword - EDR日英対訳辞書
当時、町人は苗字帯刀が許されておらず、鶴屋などは屋号で、苗字ではない。 At that time, townspeople weren't permitted to adopt surnames and wear swords; thus, TSURUYA and so on weren't surnames but Yago (the name of the store).
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大庄屋など上層農民で苗字帯刀御免など武士並の格式を許可された者 Individuals from the upper rungs of peasants and village headman permitted to dress as samurai, use a surname and wear a pair of swords.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただし、大宰府の職員や内舎人など帯刀する官人は武官ではなく文官として扱われた。 Only Kannin at Dazaifu and Udoneri, who bore swords, were treated as Bunkan, not Bunkan.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
龍馬達は近江屋の人間が入ってきたものと油断しており、帯刀していなかった。 Ryoma and NAKAOKA were off guard thinking that somebody from Omiya entered, and therefore Ryoma and NAKAOKA took no sword with them.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
弁慶は道行く人を襲い、通りかかった帯刀の武者と決闘して999本まで集めたた。 He attacked passers-by, fought samurai with his swords and collected 999 swords.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正五位下、帯刀長、検非違使、左衛門尉、駿河国守。 He was Shogoinoge (Senior Fifth Rank, Lower Grade) and filled the posts of Tachihaki no osa, Kebiishi (officials with judicial and police powers), Saemon no jo (third-ranked officer of the Left Division of Outer Palace Guards) and Suruga no kuni no kami (Governor of Suruga Province).
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
多田帯刀(ただたてわき)は、長野主膳の妾・村山加寿江(むらやまかずえ、可寿江とも。 Tatewaki TADA was a son of Kazue MURAYAMA (otherwise written as '可寿江'.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
若年より帯刀長・河内守・検非違使などを歴任した。 Starting from youth, he held several posts in succession including Tachihaki no osa (Guard Chief of the Emperor, Crown Prince and the Palace), Kawachi no kami (Governor of Kawachi Province), and Kebiishi (Official with judicial and police powers).
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治5年(1872年)、士分以上の帯刀が禁じられたことで、町道場は立ちゆかなくなった。 In 1872 anyone who belonged to the samurai class or upward was forbidden to wear a sword in public, so that the private dojos for swordsmen were pushed out of business.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス