「幸運を祈って」を含む例文一覧(23)

  • 幸運を祈ります(相手の立場に関係なく使える【通常の表現】)
    I wish you the best.  - 場面別・シーン別英語表現辞典
  • 幸運を祈ります(「あなたの成功を望みます」という表現【通常の表現】)
    I hope the best for you.  - 場面別・シーン別英語表現辞典
  • 幸運を祈ります(「あなたのために祈っています」という意味合いの表現。キリスト教的な敬虔さを含んだ言い方【通常の表現】)
    You're in my prayers.  - 場面別・シーン別英語表現辞典
  • 幸運を祈ります(幸運を祈る、と軽く呼びかける表現。「がんばってね」程度の意味合い【カジュアルな表現】)
    Good luck!  - 場面別・シーン別英語表現辞典
  • 幸運を祈ります(人生の節目を迎える相手の前途を祝って述べる場合【やや丁寧な表現】)
    Best wishes to you!  - 場面別・シーン別英語表現辞典
  • 幸運を祈ります(友人の結婚式の挨拶などで「お幸せに」と伝える場合など【やや丁寧な表現】)
    I wish you all the best.  - 場面別・シーン別英語表現辞典
  • 幸運を祈ります(妊娠などのおめでた事に対して「おめでとう」と伝える表現【やや丁寧な表現】)
    Best wishes.  - 場面別・シーン別英語表現辞典
  • 幸運を祈ります(幸運のおまじないをしているよ、と伝える表現【カジュアルな表現】)
    I've got my fingers crossed.  - 場面別・シーン別英語表現辞典
  • 幸運を祈っていて。
    Wish me luck. - Weblio英語基本例文集
  • 幸運を祈っています。(メールの末文として書く場合)
    Good luck.  - Weblio Email例文集
  • 幸運を祈って下さい。
    Please wish me luck. - Tatoeba例文
  • 幸運を祈って下さい。
    Please wish me luck.  - Tanaka Corpus
  • 私は幸運を祈っていました。
    I was praying for good luck.  - Weblio Email例文集
  • 平静を保っているが、幸運を祈っている
    spoken with a straight face but crossed fingers  - 日本語WordNet
  • 彼に幸運が訪れることを祈っています。
    I pray that good fortune visits him.  - Weblio Email例文集
  • 日本からあなたの幸運を祈っています。
    I'm praying for your fortune from Japan. - Weblio Email例文集
  • 私たちはあなたの幸運を祈っています。
    We are praying for your good fortune. - Weblio Email例文集
  • 来年は成果があるよう、幸運を祈っています。
    I'll be keeping my fingers crossed that we will see a few fruit next year. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • あなたの教育研究の幸運を祈っています。
    We wish you good luck in your educational pursuits. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 入れるように、幸運を祈っています。
    I am crossing my fingers hoping to get in. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 心からあなたの幸運を祈っています。
    I sincerely wish you good luck! - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 彼らは勝負のつく直前に中断し、幸運を祈って乾杯した。
    They stopped just before the end of it to drink for luck.  - James Joyce『レースの後に』
  • 新婦の母や叔母たちが作った水ギョーザを2人の幸運を祈って皆で食べます。
    Everybody eats boiled dumplings made by the bride’s mother and aunts to wish the couple good luck.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文データの著作権について

  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”After the Race”

    邦題:『レースの後に』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。