「店屋」を含む例文一覧(5)

  • ただし歴史的には、「店屋」と書いて「まちや」と読んでいた。
    Historically, however, "Machiya" had been written as "店屋."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 三 露店、屋台店その他これらに類する店
    (iii) a street stall, a food stall, or any other similar stall;  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • ここで出される店屋物がカツ丼である根拠としては、店屋物の発注先として歴史的に最もポピュラーな店舗は蕎麦屋であり、蕎麦屋に注文可能なもので取り調べのスケジュールを阻害せず、時間が経っても伸びずに、さめても魅惑的なメニューがカツ丼であったからとする見解がある。
    It seems that the ordered food was katsudon because historically speaking, one of the most popular restaurants by which the police have food delivered is the soba restaurant, and what the restaurant can serve, what neither intervenes in the interrogation schedule nor becomes soggy over time, but remains tasty even when cold is presumably katsudon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • もとより蕎麦は長時間の持ち運びに適さない食物であるが、むかしは蕎麦屋の数が多く、出前の範囲も比較的狭かったために、蕎麦は店屋物の代表格だった。
    By nature, soba does not travel well over a period of time but, in the olden days, since there were so many soba restaurants and, hence, the delivery distance was relatively short, soba was the leading delivery food.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • その頃の刑事ドラマの取調室のシーンでは、刑務所に行ったら二度と食べられないだろうと刑事が自分の安月給から店屋物のカツ丼をとってやり被疑者に食べさせると、被疑者はその情にほだされ犯行を自供をするというシーンがあった。
    In the interrogation room scene of a detective story made around that time, a low-paid detective orders katsudon out, pays for it, and lets the suspect eat it, saying "You'll never be able to eat it once you're in jail;" moved by his kindness, the suspect begins to confess to his crime.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について