「引当金」を含む例文一覧(108)

1 2 3 次へ>
  • ハ 引当金(資産に係る引当金及び前号ニに掲げる引当金を除く。)
    (c) allowances (excluding allowances pertaining to assets and those listed in (d) of the preceding item);  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 貸倒引当金等の表示
    Indication of allowances for bad debts, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • ポイント引当金管理システム
    POINT RESERVE MANAGEMENT SYSTEM - 特許庁
  • ニ 引当金(資産に係る引当金及び一年内に使用されないと認められるものを除く。)
    (d) allowances (except for allowances pertaining to assets and those recognized as not to be used Within a Year);  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 今年評価性引当金は増加しそうだ。
    The valuation reserve is likely to increase this year. - Weblio英語基本例文集
  • 企業は賞与引当金を計上しなくてはならない。
    Companies have to allocate provisions for bonuses. - Weblio英語基本例文集
  • 貸倒引当金算出部35は、貸倒引当金と貸付残高を掛けて各債権の貸倒引当金を算出し、また、信用格付別に貸倒引当金を算出する。
    A bad debt reserve calculation part 35 multiplies the reserve for the bad debts by a loan balance to calculate the reserve for the bad debt of each the credit, and calculates the reserve for the bad debts by the credit rating. - 特許庁
  • 貸倒引当金算出部37は、貸倒引当金と貸付残高を掛けて各債権の貸倒引当金を算出し、また、信用格付別に貸倒引当金を算出する。
    A bad debt reserve fund calculating part 37 multiplies the bad debt reserve fund by loan balance to calculate the bad debt reserve fund of each claim and also calculates the bad debt reserve fund by credit rating. - 特許庁
  • 引当金という,将来の出費や損失を見積もった
    an estimated future expenditure or loss, called reserve fund  - EDR日英対訳辞書
  • 四 貸倒引当金(流動資産に属する資産に係るものに限る。)のうち一般貸倒引当金に該当するもの
    (iv) among allowances for bad debts (limited to those pertaining to assets belonging to current assets), those falling under the general allowances for bad debts;  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 修繕引当金は地震で損傷した工場に使われる。
    The repair reserve will be used for the plant damaged by the earthquake. - Weblio英語基本例文集
  • 負債性引当金は貸借対照表上の負債として計上される。
    Liability reserve is booked under liabilities on the balance sheet. - Weblio英語基本例文集
  • 融等デリバティブ取引、当該取引の媒介、取次ぎ又は代理等
    - Financial derivatives transactions and intermediary, brokerage and agency services thereof  - 金融庁
  • ・ 期待損失に対する貸倒引当金の過不足を考慮しているか。
    - Is a lack or excess of loan loss provisions against expected losses taken into consideration?  - 金融庁
  • 属製品の注文に対する余剰素材の引当てシステム及び方法
    SYSTEM AND METHOD OF ALLOCATING RESIDUAL MATERIAL TO ORDER OF METALLIC PRODUCT - 特許庁
  • 社債、長期借入、退職給付引当金等が固定負債の主な具体例です。
    Corporate bonds, long-term debt, accrued pension cost, etc, are the main, concrete examples of fixed liabilities. - Weblio英語基本例文集
  • 会社の資産評価の変容に備えるために引当金を使って創設される準備
    a reserve fund created by a charge against profits in order to provide for changes in the value of a company's assets  - 日本語WordNet
  • 6償却・引当管理部門等とは、償却・引当管理部門、営業関連部門及び決算関連部門から独立した償却・引当の算定部門、営業関連部門及び決算関連部門から独立した償却・引当の検証部門等、融機関の規模・特性に応じて設置された、償却・引当を適切に実施するための機能を担う部門のことをいう。
    6 The "Write-Off/Loan Loss Provision Management Division, etc." refers to divisions equipped with functions necessary for implementing write-offs and loan loss provisions appropriately and established as necessary according to the scales and natures of the financial institution, including the Write-Off/Loan Loss Provision Management Division and divisions in charge of calculating the write-off and loan loss provision amounts and verifying the write-offs and loan loss provisions that are independent from Sales- and Account Settlement-Related Divisions.  - 金融庁
  • 6 償却・引当管理部門等とは、償却・引当管理部門、営業関連部門及び決算関連部門から独立した償却・引当の算定部門、営業関連部門及び決算関連部門から独立した償却・引当の検証部門等、融機関の規模・特性に応じて設置された、償却・引当を適切に実施するための機能を担う部門のことをいう。
    6 The "Write-Off/Loan Loss Provision Management Division, etc." refers to divisions equipped with functions necessary for implementing write-offs and loan loss provisions appropriately and established as necessary according to the scale and nature of the financial institution, including the Write-Off/Loan Loss Provision Management Division and divisions in charge of calculating the write-off and loan loss provision amounts and verifying the write-offs and loan loss provisions that are independent from Sales and Account Settlement-Related Divisions. - 金融庁
  • イ 退職給付引当金(使用人が退職した後に当該使用人に退職一時、退職年その他これらに類する財産の支給をする場合における事業年度の末日において繰り入れるべき引当金をいう。)
    (a) Allowances for Retirement Benefits (which means allowances to be carried over as on the last day of a business year in the case where retirement lump-sum grants, retirement pension, and other similar benefits are paid to an employee after he/she has retired);  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 第九十六条第二項第一号(貸倒引当金勘定への繰入限度額)
    Article 96(2)(i) (Limit to Credit Reserve for Bad Debts)  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • ハ 役務取引 当該役務取引の対価又は当該役務取引に直接伴う資の授受
    (c) Service transactions: Transfer of consideration for the service transactions or funds directly incidental to the service transactions  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • より広範な信用情報を取り込むことで、貸倒引当金に関する会計上の認識を強化する。
    strengthen accounting recognition of loan-loss provisions by incorporating a broader range of credit information;  - 財務省
  • ロ 返品調整引当金(常時、販売する棚卸資産につき、当該販売の際の価額による買戻しに係る特約を結んでいる場合における事業年度の末日において繰り入れるべき引当金をいう。)
    (b) Allowances for Sales Returns (which means allowances to be carried over as on the last day of a business year in the case where there is always a special arrangement pertaining to a buyback with value at the time of selling, with regard to inventories for sale);  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • ・ 営業関連部門の協力の下に営業関連部門及び決算関連部門から独立した部門が個別貸倒引当金及び一般貸倒引当金の算定を行う方法等
    - A division independent from Sales-Related Divisions conducts a self-assessment in cooperation with such divisions.  - 金融庁
  • そして、現準備に不足が生じている場合には、オートローンファンドは引当ファンドに対して追加信託の請求処理を行なう。
    If the cash reserve money is insufficient, the auto loan funds charge the money mortgage funds for additional loan in trust. - 特許庁
  • 請求のデータと入とが1対1の対応で一致しない場合でも、債権の引当て処理を合理的に行い得る債権の引当処理合理化システムを提供せんとするものである。
    To provide a mortgage processing rationalizing system of credit for rationally performing a mortgage processing of credit even when claim data do not match money payment one to one. - 特許庁
  • 店のマネージャーは用心深い人物で、損害補償損失引当金としていくばくかのを確保していた。
    The manager of the shop was very cautious and he set aside some amount of money as a provision for loss compensation. - Weblio英語基本例文集
  • 会社が貸倒引当金繰入をした時、明確な勘定を知らなくても、一部の勘定が回収不能になるだろうと予測していた。
    The company was anticipating that some accounts would be uncollectible in advance of knowing the specific accounts when the provision for the allowance of doubtful accounts was used. - Weblio英語基本例文集
  • 引当金という,将来の出費や損失を見積もって貸借対照表の貸方として計上する勘定費目
    an accounting item that estimates future expenditure and losses and is calculated on balance sheets as a debit, called reserve fund - EDR日英対訳辞書
  • また、貸倒れ引当分を外部融機関又は損害保険企業に委託することにより、完全なリスク管理を行うことが可能となります。
    The commission of the bad debt reserve amount to an external financial institution or property insurance company can provide complete risk management. - 特許庁
  • より正確な貸倒確率や貸倒引当金等を算出することができる信用リスク管理方法及び分析サーバ等を提供する。
    To provide a credit risk managing method and an analyzing server, etc., by which a bad debt probability and bad debt reserve fund, etc., are more correctly calculated. - 特許庁
  • 複数種類の属製品の各注文に対する余剰素材の引当てを、より適正に且つ迅速に行なうことが出来る技術を提供する。
    To provide the technology capable of properly and quickly allocating residual materials to each order of a plurality of kinds of metallic products. - 特許庁
  • 具体的には、融資に 対して必要な引当率の引下げ、一定の自動車ローンの 利引下げ等を実施した。
    Specifically, the reduction of its loan-loss charges necessary for financing and the reduction of interest rates of a certain automobile loan were implemented. - 経済産業省
  • ・ 自己査定の実施部門において個別貸倒引当金の算定を行い、決算関連部門において一般貸倒引当金の算定を行った上で、営業関連部門及び決算関連部門から独立した部門がその適切性の検証を行う方法
    - Sales branches and the Sales Division of the headquarters conduct a first-stage assessment, to be followed by a second-stage assessment conducted by the Loan Approval Division of the headquarters, and then a division independent from the Sales-Related Divisions verifies the appropriateness of the assessment.  - 金融庁
  • 回収額が予定額に不足する場合、ファンド管理システム20はオートローンファンドや引当ファンドに対して破綻時処理を実行し、ローンの貸し倒れに相当する現準備を取り崩す。
    If the amount of the collected money runs short of an expected amount of money, the fund management system 20 applies processing at a bankruptcy to auto loan funds and money mortgage funds and uses a cash reserve money corresponding to their dead loan. - 特許庁
  • なお、融機関の償却・引当の個別のルール(例えば、信用格付に基づく引当率の算定ルール、業種別、地域別等の引当率の算定ルール)を定めている場合、発生可能性が高い将来の特定の費用又は損失が適切に見積もられるなど、その内容は合理的・整合的で、当該枠組みとの相違は十分に説明可能なものとなっているか。
    When there are specific rules established by the institution with regard to write-offs and loan loss provisions (e.g. rules concerning the calculation of the loan loss provision ratios based on credit ratings and those concerning the calculation of the loan loss provision ratios according to the industrial sector, the region, etc.), are they reasonable and compatible with the Write-off/Loan Loss Provision Standards, and are there sufficient reasons for any difference with the relevant frameworks? For example, are specific costs and losses that are highly likely to arise in the future estimated appropriately?  - 金融庁
  • なお、融機関の償却・引当の個別のルール(例えば、信用格付に基づく引当率の算定ルール、業種別、地域別等の引当率の算定ルール)を定めている場合、発生の可能性が高い将来の特定の費用又は損失が適切に見積もられるなど、その内容は合理的・整合的で、当該枠組みとの相違は十分に説明可能なものとなっているか。
    When there are specific rules established by the institution with regard to write-offs and loan loss provisions (e.g. rules concerning the calculation of the loan loss provision ratios based on credit ratings and those concerning the calculation of the loan loss provision ratios according to the industrial sector, the region, etc.), are they reasonable and compatible with the Write-off/Loan Loss Provision Standards, and are there sufficient reasons for any difference with the relevant frameworks? For example, are specific costs and losses that are highly likely to arise in the future estimated appropriately?  - 金融庁
  • 2 各資産に係る引当金は、当該各資産の額から直接控除し、その控除残高を当該各資産の額として表示することができる。
    (2) Allowances pertaining to the respective assets may be deducted directly from the amount of said respective assets and the outstanding amount of the deduction may be indicated as the amount of said respective assets.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 八 法第五十二条(貸倒引当金) 同条第一項に規定する貸等は、非居住者が国内において行う同項に規定する事業に係る当該貸等に限るものとする。
    (viii) Article 52 (Reserve for Bad Debts) of the Act: The credits qualifying for a bad debts reserve, etc. prescribed in paragraph (1) of the said Article shall be limited to such credits qualifying for a bad debts reserve, etc. pertaining to a business prescribed in the said paragraph which a nonresident conducts in Japan.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • したがって、ポイントを発行した企業は、自社以外の交換財にポイントを使用されたほうが、ポイント引当金を損処理する額が減ることになる。
    Accordingly, In the enterprise having issued the point, a money amount performed with the write-off of the point reserve is reduced when the point is used for the exchange goods except one's own company. - 特許庁
  • 一 次に掲げるもののほか将来の費用又は損失(収益の控除を含む。以下この号において同じ。)の発生に備えて、その合理的な見積額のうち当該事業年度の負担に属する額を費用又は損失として繰り入れることにより計上すべき引当金(会員に対して役務を提供する場合において計上すべき引当金を含む。)
    (i) in addition to the following, among reasonable estimates of future expenses or loss (including the deduction of profit; hereinafter the same shall apply in this item) in preparation therefor, allowances (including allowances that should be recorded in the case of providing services to Members) that should be recorded by carrying over the amount belonging to the burden for said business year as expenses or loss:  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 第十六条の二 各資産に係る引当金は、次項の規定による場合のほか、当該各資産の項目に対する控除項目として、貸倒引当金その他当該引当金の設定目的を示す名称を付した項目をもって表示しなければならない。ただし、流動資産、有形固定資産、無形固定資産、投資その他の資産又は繰延資産の区分に応じ、これらの資産に対する控除項目として一括して表示することを妨げない。
    Article 16-2 (1) Allowances pertaining to the respective assets shall be indicated as a deduction for said respective assets under sub-items with titles that indicate the purpose of allowances for bad debts and other relevant allowances excluding cases prescribed in the following paragraph; provided, however, that they are not precluded from being indicated in the sum total as a deduction for the total of current assets, tangible fixed assets, intangible fixed assets, investment and other assets, or deferred assets for the categories thereof .  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • ロ 外国相互間における貨物の移動を伴う貨物の売買に関する取引 当該取引に係る当該貨物の売買代又は当該取引に直接伴う運賃、保険料その他の資の授受
    (b) Transactions related to the buying and selling of goods involving the movement of goods between foreign states: Transfer of charge for the buying and selling of the goods pertaining to the transactions or freights, insurance fees or other funds directly incidental to the transactions  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • ・ 連結子会社の売掛(その残高は重要性の基準値を超えている)について、滞留債権の有無の把握や、貸倒引当金の十分性を検討するための手続を実施していない。
    23. In relation to the audit of consolidated subsidiaries' accounts receivable with significant balance, the audit team failed to check whether there is any doubtful accounts or ascertain the appropriateness of reserve for doubtful receivables.  - 金融庁
  • ・ 退職給付引当金の退職給付債務の計算において、信託銀行が発行した「数理評価計算結果報告書」を利用しているが、当該年数理人の専門家としての能力について検討していない。
    43. The audit team obtained and checked the opinion letter issued by an independent real estate valuation specialist whom the client used for its properties held as inventory. The team used the letter as audit evidence but failed to consider the capacity and the objectivity of the specialist.  - 金融庁
  • サブプライム住宅ローンは、その返済を引当として組成された証券化商品が欧米の融機関によって多額に保有されていたことから、証券化商品の価格の下落により欧米の融機関が多額の損失を被った。
    European and U.S. financial institutions had invested heavily in securitized products backed by these subprime mortgage loans, and therefore suffered huge losses when the prices of such securitized products fell. - 経済産業省
  • 一 融商品取引法第二条二十二項第一号及び第五号から第七号までに掲げる取引のうち、融商品、融商品に係る権利又は銭債権を移転することを約する取引(当該取引に係る決済を差の授受のみによつて行うことができるものを除く。)
    i) Transactions listed in Article 2, paragraph (22), item (i), and item (v) to item (vii) inclusive of the Financial Instruments and Exchange Act wherein the transfer of financial instruments, rights pertaining to financial instruments or monetary claims is promised (excluding those wherein settlement of the transactions may be made only by paying or receiving the differences  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 二 貸倒引当金のうち委託者未収の額が商品市場における取引等に関し当該委託者から預託を受けた銭及び有価証券並びに当該委託者の計算に属する銭及び有価証券の合計額を超える場合における当該超える部分に係るもの
    (ii) in the case where the amount of the accounts receivable from a customer exceeds the total amount of cash and Securities deposited by said customer and cash, Securities, and Securities on said customer's account with regard to the Transactions, etc., on the Commodity Market, the amount of allowance for uncollectible receivables pertaining to said excess portion.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 二貸倒引当金のうち委託者未収の額が商品市場における取引等に関し当該委託者か ら預託を受けた銭及び有価証券並びに当該委託者の計算に属する銭及び有価証 券の合計額を超える場合における当該超える部分に係るもの
    (ii) in the case where the amount of the accounts receivable from a customer exceeds the total amount of cash and Securities deposited by said customer and cash, Securities, and Securities on said customer’s account that pertain to Transactions, etc., on the Commodity Market, the amount of allowance for uncollectible receivables pertaining to said excess portion.  - 経済産業省
1 2 3 次へ>

例文データの著作権について

  • 日本法令外国語訳データベースシステム
    ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 金融庁
    Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.