「影響力の強い」を含む例文一覧(62)

1 2 次へ>
  • 彼の影響はまだとても強い
    His influence is still very much alive. - Eゲイト英和辞典
  • 彼の意見には強い影響がある。
    His ideas carry a lot of weight. - Tatoeba例文
  • 彼の意見には強い影響がある。
    His ideas carry a lot of weight.  - Tanaka Corpus
  • 彼は関西のアダルト産業に強い影響を持っている。
    He's very influential in Kansai's adult industry. - Tatoeba例文
  • 民族性は、共同体の身分関係に強い影響を持っている
    ethnicity has a strong influence on community status relations  - 日本語WordNet
  • 強い感情のような強によって影響されるか、コントロールされる
    influenced or controlled by a powerful force such as a strong emotion  - 日本語WordNet
  • このため任意の受信希望波を復調する際に、隣接信号の影響に対する耐強い
    Therefore, when demodulating an arbitrarily desired receive wave, resistance to the influence of the adjacent signal is enhanced. - 特許庁
  • 初めは彼の秘書,それから,外交に対して強い影響を行使する手助けをした外務省の幹部。
    Now, Suzuki is under heavy pressure to quit the Diet.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 紀元前の中国に興り、東アジア各国で2000年以上に渡って強い影響を持つ。
    It rose in China before the birth of Christ, and has had strong influence in East Asian countries for more than two thousand years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 少数派ではあったが、終身議員のみで構成されており、強い影響を持っていた。
    It was only a small group but with lifetime members and extensive authority.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 非存在説の主張は、律令制構築への動きについて、天智天皇よりも天武天皇の影響の大きさを重視する傾向が強い
    People who do not believe in its existence tend to insist that the Emperor Tenmu had more impact on the process of constructing the Ritsuryo system than the Emperor Tenchi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 私は彼自身の幻想的な、しかも強い迷信の奇妙な影響が、少しずつではあるが確実に、自分にしのびよってくるのを感じた。
    I felt creeping upon me, by slow yet certain degrees, the wild influences of his own fantastic yet impressive superstitions.  - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』
  • 指向性の強い電波を発信する移動通信端末において、アンテナからの送信出が他の電子機器に影響を及ぼすことを防ぐ。
    To prevent a transmission output from an antenna from giving effect on other electronic apparatuses, in a mobile communication terminal for transmitting a radio wave with strong directivity. - 特許庁
  • E-Commerceは、ビジネスの世界のみでなく、社会全体に対して強い影響を持つようになってきており、その傾向は今後、益々強まることになろう。
    E-Commerce is, and will become more, vital not only to business, but also to society itself throughout the world.  - 経済産業省
  • 頼朝亡き後もその子源頼家・源実朝の外戚として幕府内で強い影響を持ち、初代執権となった。
    Even after Yoritomo died, Tokimasa remained influential in the bakufu as the grandfather of Yorimoto's sons MINAMOTO no Yoriie and MINAMOTO no Sanetomo, and became the first regent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 創始者個人の存在や思想が個々の修行者間に及ぼすカリスマ的な影響は、他武道に比しても強い
    The charismatic influence that the existence and thoughts of the founder have toward individual practitioners is strong compared to other martial arts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • こうした背景の中、藩閥出身で陸軍の影響強い第三次桂太郎内閣が組閣された。
    The third administration of Taro KATSURA, a member of the Meiji oligarchy representing dominant former feudal domains and strongly influenced by the Japanese Imperial Army, was formed under these circumstances.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • レベル値は、サンプルの強度/信号値に対応し、サンプルの予測強い影響を与えることがある。
    The level value corresponds to the intensity/signal value of the sample, and may have a strong effect on the prediction power of the samples. - 特許庁
  • サーボパターン15にもたせる保磁は、形状磁気異方性の影響が及ばないくらい十分に強いものである。
    The coercive force of the servo patterns 15 is strong enough so as to eliminate the influence of shape magnetic anisotropy. - 特許庁
  • 生地(基材)からの色抜けを防止しつつ強い洗浄を有し、人体への影響が少ない二液型染み抜き剤を得ることを目的とする。
    To obtain a two-package stain remover which exhibits powerful detergency without causing a substrate to suffer from color removal and has little effect on humans. - 特許庁
  • 南北朝時代の活が背景にあり、3代将軍義満の時代(北山文化)は中央集権的で公家文化と武家文化の影響や中国文化の影響があるのに対し、8代将軍義政の時代(東山文化)は庶民的で「侘び・寂び」という禅宗などの影響強いのが特色といわれる。
    Given the energy and vitality of the Northern and Southern Court period, the (Kitayama) culture during the reign of the third Shogun, Yoshimitsu, was centralized and authoritarian, influenced both by aristocratic and warrior culture and by Chinese culture, while by contrast, the (Higashiyama) culture during the reign of the eighth Shogun, Yoshimasa, was based in commoner culture and was heavily influenced by Zen Buddhism, for example in the twin aesthetic principles of wabi-sabi (the beauty and pathos of loneliness, simplicity, and imperfection).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 柔らかくて快適に装着でき、且つ強い整復を生じ、従来のシリコーンゴムトレーナーの利点を達成しつつ、使用者の歯の再整列に、より強い影響を及ぼす歯列矯正トレーナーを提供する。
    To provide an orthodontic trainer which is soft and comfortable to wear, generates strong restoration force and exerts strong influence on realignment of user's teeth while achieving the benefits of the conventional silicone rubber trainer. - 特許庁
  • このため、この水晶振動子素板の周縁を強いで挟持しても、その振動特性に大きな影響を与えず、圧下でもその圧変化に応じて十分かつ安定した共振周波数変化を得ることができる。
    Therefore, even if the peripheral end of the crystal oscillator is pinched with strong force, the vibration characteristics are not greatly affected, thus obtaining a sufficient and stable resonance frequency change according to the pressure change even under pressure. - 特許庁
  • この引張によって、二つの木部材が固く締結されると、定着部材が木部材の中心線上にあるため、木材の幅方向の収縮による影響を受けず、強い締結が維持される。
    When two wooden members are fast fastened by this pulling force, as the anchor members are placed on the center line of wood members, a strong fastening force is maintained without being affected by a wood contraction in the width direction. - 特許庁
  • 詮房は、将軍家宣・儒学者新井白石とのトロイカ体制で、門閥の譜代大名や将軍に対して強い影響を有する大奥などの勢をさばき、「正徳の治」を断行した。
    Akifusa joined forces with Hakuseki ARAI, a Confucian scholar, and Shogun Ienobu in a triumvirate, working to carry out policies (in what became known as the "Shotoku Suppression") to reduce the power of the Fudai daimyo (hereditary close vassals of the Shogun) of the best lineages as well as curtail the tremendous influence the Shogun's group of consorts (known as the "Ooku") wielded over the Shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 信号に強いジッタが存在する場合でも、抽出される、または合成されるクロック信号に対して影響を及ぼさない、平均値前後の入信号周波数変動を受け入れる装置を提供する。
    To provide a frequency controller that receives fluctuations in an input signal frequency before and after a mean value that gives no effect onto a clock signal extracted or synthesized, even when strong jitter is in existence in the input signal. - 特許庁
  • (歴史、規模、出入りする顧客の種類、全国料理屋への影響、知名度、格式、美術品の所有状況、建物、エピソード、などからこの三店が日本の主要とされる向きが強い
    (From the judgment criteria of history, scale, customer's types, influence on other restaurants nationwide, reputation, style, ownership of artwork, building, and other episodes, these three restaurants are said to be the top three ryotei in Japan.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • LAC地域は、2008年の世界的な経済危機の影響を比較的軽微なものに留めることに成功し、2010年以降は、商品価格の上昇や海外資本の流入等を背景に全体としては強い成長を維持しています。
    The LAC region succeeded in containing the adverse impacts of the global economic crisis of 2008 and, since 2010, the region as a whole has maintained strong growth against the backdrop of rising commodity prices and capital inflows.  - 財務省
  • 圧電素子のように強い衝撃を与えなくとも十分に発電可能で、本体部及び蓋部材の内部部品への影響の少ない携帯電子機器用充電装置を提供する。
    To provide a charger for a mobile electronic device, which fully generates power even without applying a strong impact as in a piezoelectric element and has a small influence on the body and the interior components of a lid member. - 特許庁
  • アジア経済は、SARSによる悪影響の低減や、世界経済の不確実性の後退もあり、引き続き強い成長を続けるものと期待されます。
    The Asian economy is expected to continue its strong growth thanks to the diminishing adverse impact of SARS as well as receding uncertainties surrounding the world economy.  - 財務省
  • 膨大な知識の中から、入された知識に対して関連の強い知識を選択し提示する知識蓄積・検索装置において、利用者に効果的な知識を提示するだけでなく、利用者の誤った判断の影響を受けにくくする。
    To present effective knowledge to a user and reduce the effect of the erroneous judgement of the user in a knowledge storage/retrieval device for selecting and presenting knowledge strongly relating to inputted knowledge from a huge amount of knowledge. - 特許庁
  • 木部材の接合部において、木材の幅方向の収縮による影響を受けることなく、年月を経た後も双方の部材間で強い締結を維持する。
    To maintain a strong fastening force between both wooden members after long years, without being affected by a wood contraction in a width direction at a connecting part of wooden members. - 特許庁
  • この検知回路等が実装された回路基板8の非実装側に封止材12を充填して熱や振動等の外影響強い金属球検知センサとする。
    A sealing material 2 is filled on the non-mounting side of a circuit substrate 8 on which the detection circuit or the like is mounted, to thereby form this metal ball detection sensor having strong resistance against the influence due to external forces, such as heat or vibration. - 特許庁
  • 光センサを搭載し、このセンサの出に応じて自動調光を行う表示装置の改良、特に、小型軽量でありながら、ノイズによる影響を受けにくく、また、衝撃等にも強い構成を提供する。
    To improve a display device which is mounted with an optical sensor to perform automatic dimming according to the output of the sensor, particularly, which is improved so that the display device is hardly influenced by noise and tolerant of a shock etc., although the device is small-sized and lightweight. - 特許庁
  • だが皇位に就いたのは良かったが、政治の実権はほとんど仲麻呂が握り、また仲麻呂の後見人である光明皇后(藤原光明子)が強い影響を持っていた。
    It was good that Prince Oi could ascend the throne; however, Nakamaro seized most real political power and Empress Komyo (FUJIWARA no Komyoshi), the guardian of Nakamaro, had a strong influence on politics.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 強い行動なしには、経済が安定化した後でさえ、我々の多くの国においては、国民の中で最も脆弱な層に対して過度な影響を与えながら、失業は増加し続けそうである。
    Without sustained action, unemployment is likely to continue rising in many of our countries even after economies stabilize, with a disproportionate impact on the most vulnerable segments of our population.  - 財務省
  • 積分回路やローパスフィルタの出に対してノイズを受けたとしても、その影響を小さく抑えることでノイズに強いフィードバック制御回路を提供すること。
    To provide a feedback control circuit which is tolerant of noise by suppressing influence of noise even when the noise is given to the output of an integrating circuit or low-pass filter. - 特許庁
  • ・EUは自らの影響強い国際標準化機関による国際規格策定を推進し、その規格を各国に導入させることでヨーロッパ産業界の利益になる規制調和を企図。
    • The EU is promoting international standard formulation by the international standards organizations on which it has strong influence, with the intention of disseminating such standards to other countries in order to achieve regulatory harmonization for the benefit of EU industries.  - 経済産業省
  • このように、庶家は主家の中で非常に強い影響を有したが、主家が戦国大名化するにつれ、領土経営に寄与する有能な人材が登用され、主君に忠実な家臣団、直臣団が編成されると、主家とは血縁関係もない、主従関係を結んでから日の浅い者も登用されるようになり、庶家の影響が低下する例も少なくなかった。
    Although shoke had a very strong influence in the employer's household, when efficient human resources were employed, contributing to the management of the territory and vassal groups who were loyal to the master were organized as the employer became a sengoku daimyo, those who had no blood relations with the employer or who had a short history as master and vassal, were also employed there were many examples seen where the influence of shoke was weakened.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 簡単な構成で欠歯ギアに負荷を直接影響させないようにして欠歯ギアに対する起回転を低減し、欠歯ギアのロック時又はロック解除時に強い衝撃を発生させないことを可能とする。
    To reduce a rotation motive force with respect to a chipped tooth gear by preventing the chipped tooth gear from being directly influenced by a load by a simple structure, and to prevent a strong impact in the locking or releasing of the locking of the chipped tooth gear. - 特許庁
  • 支柱用交差留め具の接続部を、使用中にかかる人や園芸作業具等の不意の強い接触や強い風雨などの影響されることなく、かつ繰り返し着脱による接続強度の低下のない耐久性の良い園芸支柱用交差留め具を提供する。
    To provide the subject fastener with a joint part which is not affected by a sudden forcible hit thereon of e.g. a person working in the operation or a gardening work tool, and the force of e.g. strong wind and rain, and excellent in durability without lowering the joint strength caused by repeatedly attaching/ detaching the fastener. - 特許庁
  • このため、危機の影響を受けた国々による構造改革を遂行していく継続的な努や、先進国による強い内需主導型成長のための環境を維持又は創出する継続的な努を含め、各国が持続的な成長を促進する健全な政策を忍耐強く堅持することが必要である。
    This calls for perseverance by individual economies to adhere to sound policies that promote sustainable growth, including continued efforts by the crisis-affected countries to pursue structural reforms and by industrialised countries to sustain and create conditions for strong domestic demand-led growth.  - 財務省
  • また、守護大名による合議制の連合政権であった室町幕府は、3代将軍足利義満と6代将軍足利義教のときを除いて、成立当初から将軍の権基盤は脆弱であり、同じように守護大名も台頭する守護代や有家臣の強い影響を受けていた。
    Furthermore the Muromachi bakufu, which was a coalition government of shugo daimyos based on a consultative principle, had provided no solid basis for the Shogun's power since its very beginning except under the rule of the Third Shogun Yoshimitsu ASHIKAGA and the Sixth Shogun Yoshinori ASHIKAGA, and shugo daimyos were under the strong influences of emerging shugodais and their key vassals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 実体経済が強いと、外国のいろいろな状況があってもある程度食い止められるのですね。我が国自体の経済が弱くなっていると、もろにその影響を受けてしまいますからね。それで、我が国経済をどう強化するのか、ということに全を挙げてやらなければいけないと思いますね。
    When its real economy is strong, Japan can shield itself from various influences from other countries to a certain extent. Conversely, when its own economy is weak, Japan is heavily affected. That is why I believe we must make our utmost efforts to determine ways to strengthen the Japanese economy itself from within.  - 金融庁
  • プリンタの出特性には、強い非線型性があり、カラーマスキング法のような大域的な方法、つまり行列値を変更すると出色空間全体に影響するような方法では、すべての色域でプリンタの特性を充分に近似することはできない。
    To provide a color conversion processing that can approximate a storing nonlinear output characteristic of a color printer with high degree of accuracy so as to attain color reproduction with high degree of accuracy. - 特許庁
  • 後述する数々の創作物の影響もあり、幕末、京都の治安維持の主を担っていたのは新選組であるとの認識も一般には強いが、実際は重要な御所近辺は会津直轄隊の精鋭2000人、その周りは幕臣で構成される見廻組500人が固めていた。
    Due to the impact of many works which will be described later, there is a strong general understanding that Shinsen-gumi took a leading part in maintenance of public order in Kyoto during the last days of the shogunate, but actually, the important area around the Imperial Palace was guarded by 2,000 elite troops under direct control of the Aizu Clan, and around that were another 500 men of Kyoto Mimawarigumi, composed of vassals of the shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 中濃度領域では、グレー及び青への影響強いCとMのドット塊34、35を、一方の色のドット塊が、他方の色の副走査方向に異なる場所に位置する2つのドット塊に跨って重なるように配置する。
    In a middle density region, C and M dot groups 34, 35 with strong influences upon gray and blue are disposed so that one color dot group can be overlapping over two dot groups of the other color positioned at places different in the sub-scanning direction. - 特許庁
  • 回転センサ付き軸受の構成部材である磁気エンコーダ13の磁性材料として希土類系又はアルニコ系を用いることにより、従来のフェライト系より強いを発生させ、これによりセンサの作動において漏洩磁界の影響を受け難くした。
    A rare earth-based material or an Alnico-based material is used as a magnetic material for a magnetic encoder 13 which is a constituent member of this bearing with the rotation sensor, to thereby generating a stronger magnetic force than a conventional ferrite-based material, and to be hardly influenced by the leakage magnetic field in the sensor operation. - 特許庁
  • この事件は、すでに将軍家と血縁もなく、北条本家との関係も希薄となって影響の低下を恐れた政子が、牧氏事件と同じ構図を創り上げて義時後家として強い立場を持つ事になる伊賀氏を強引に潰そうとして仕掛けたものとする見方もある。
    Some say Masako HOJO, in fear of decline of her own influence in the Kamakura bakufu due to having no blood relationship with the Shogun family and the weak connection with the head family of HOJO, designed this incident, which has the same content with the Incident of Maki clan, in order to forcibly ruin the Iga clan, who were to hold strong power as Yoshitoki's widow.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • したがって、母材2の背面部2aに強い摩擦が作用したとしても、耐摩耗用超硬ビット5が母材2から抜け落ちることはなく、また、耐摩耗用超硬ビット5の1つに欠けが生じたとしても、その欠けが拡がってカッタビット1の背面部2a全体に影響を及ぼすことがない。
    Accordingly, eve if strong frictional force acts on the back section 2a of the base metal 2, the abrasion resistance carbide bits 5 do not come off from the base metal 2, and even if one is chipped off from the abrasion resistance carbide bits 5, it is not influenced upon the whole back section 2 of the cutter bit 1. - 特許庁
1 2 次へ>

例文データの著作権について

  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 金融庁
    Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

    邦題:『アッシャー家の崩壊』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
    入力:大野晋
    校正:福地博文
    ファイル作成:野口英司
    青空文庫作成ファイル:
    このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。