改札係りという役目 an occupation called ticket examiner
- EDR日英対訳辞書
花札で,10点札1枚とかす札6枚の手役 a hand in a Japanese card game composed of a ten-point card and six common cards
- EDR日英対訳辞書
寛延二年(1749年)に御札座役となり札屋と呼ばれるようになった。 In 1749, the family became 御札座役 and was called Fudaya.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
役務提供の入札落札仲介方法 BID/SUCCESSFUL BID MEDIATION METHOD FOR SERVICE PROVISION - 特許庁
切り札や役札が彼の手に流れ込んできていた。 Trumps and honors were showered upon his hands.
- JULES VERNE『80日間世界一周』
青短という花札の役 the role filled by the Japanese playing card called 'aotan'
- EDR日英対訳辞書
赤短という花札の役 the function of the Japanese playing card called 'akatan'
- EDR日英対訳辞書
改札係りという役目の人 a person whose occupation is called ticket examiner
- EDR日英対訳辞書
光一という,花札の役 of the Japanese card game 'hanafuda,' a hand called 'pikaichi'
- EDR日英対訳辞書
赤丹という,花札の役 a role in the Japanese flower card game, called {'sugawara'}
- EDR日英対訳辞書
役行者霊蹟札所 EN no Gyoja Reiseki fudasho (EN no Gyoja-related holy place of pilgrimage)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
役行者霊蹟札所。 It is one of the sites on the En no Gyoja pilgrimage.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
役行者霊蹟札所 It is also one of En no Gyoja's holy places and a fudasho.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
役行者霊蹟札所 En no Gyoja Reiseki Fudasho (sacred site for pilgrimage)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
役行者霊蹟札所。 En no Gyoja Reiseki Fudasho (sacred site for pilgrimage).
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
役行者霊蹟札所。 It is also an En no Gyoja Reiseki Fudasho (a sacred site for pilgrimage).
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
役行者霊蹟札所。 It is also the Reiseki Fudasho (sacred site for pilgrimage) for En no Gyoja.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
花札において,四光という出来役 in the Japanese card game, 'hanaawase', the condition of completing a set of four twenty-point cards, called 'shiko'
- EDR日英対訳辞書
花札において,四三という手役 in Japanese 'karuta,' a type of winning card hand, called 'shisan'
- EDR日英対訳辞書
花札において,勝負の結果できた役 a score earned when playing Japanese cards
- EDR日英対訳辞書
札差しという,問屋場で荷物の目方を検査する役目 the duty of weighing loads of goods at a wholesale market
- EDR日英対訳辞書
役行者霊蹟札所。 It is one of En no Gyoja Reiseki Fudasho (sacred sites for pilgrimages associated with EN no Ozunu).
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
役行者霊跡第15番札所となっている。 The temple is one of En no Gyoja's holy places and the 15th fudasho (temple where amulets are collected).
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
役行者霊蹟札所。 En no Gyoja Reiseki Fudasho is sacred place where is said to remain the spiritual mark of En-no-Gyoja, and pilgrims offer or receive their amulets.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「桜に幔幕」の札とで「花見酒」、「月」の札とで「月見酒」と日本の行事にまつわる役を作る札。 Hanafuda players can make a hand called 'hanamizake' (literally, "sake drunk while viewing cherry blossoms") with this card and a card of 'cherry blossoms and a curtain,' or a hand called 'tsukimizake' (literally, "sake drunk while viewing the moon") with this card and a card of 'the moon.'
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
札差しという,問屋場で荷物の目方を検査する役目の人 a person whose duty it is to weigh loads at a wholesale market
- EDR日英対訳辞書
中国で,役人の試験に合格した人の姓名を掲示する木札 in China, a plaque that bears the name of a person who has passed an official test
- EDR日英対訳辞書
慶応2年9月、三条制札事件では、目付役として活躍する。 In October 1866, he worked as a Metsuke (inspector) in the Sanjo-ohashi Bridge Noticeboard Incident.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その他、明治期には、丹南引替役所から銭札を発行した。 The zenisatsu was also issued at the Tannan currency exchange office in the Meiji period.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ストレートフラッシュという,ポーカーの同一組札の5枚続きである役 a poker hand that is a sequence of five cards of the same suit, called straight flush
- EDR日英対訳辞書
7月14日:お札まき(横浜市戸塚区)(男性が女装、音頭取り役が丸髷の鬘を被る) July 14: Ofudamaki (to strew the paper charm) event (Totsuka Ward, Yokohama City) (in which men dress up as women and the caller of dance songs wears marumage wig)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
太政官によって発行された太政官札の補完の役割を果たした。 It was a complementary bank note to the Dajokan-satsu issued by the Daijokan (Grand Council of State).
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その代わりに幕府や諸藩では「高札番」という役職を設けて常時、高札場の整備・管理に務めさせ、高札の修繕や新設にあたらせた。 Instead of requesting the permission for some minor issues, bakufu and domains provided the position called 'Kosatsuban' (the manager of notice boards) to manage the Kosatsu site in full-time base, for repairing or setting up Kosatsu.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
役行者信仰の一つとして、役行者ゆかりの大阪府・奈良県・滋賀県・京都府・和歌山県・三重県に所在する36寺社を巡礼する役行者霊蹟札所がある。 As part of the religious belief of EN no Gyoja, there are 36 temples designated as EN no Gyoja Reiseki Fudasho (sacred places where is said to remain the spiritual mark of EN no Gyoja, and pilgrims offer or receive their pilgrimage card.) in some prefectures such as Osaka, Nara, Shiga, Kyoto, Wakayama, and Mie.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
札所等仏塔古寺十八尊第18番西国薬師四十九霊場第八番役行者霊蹟札所神仏霊場巡拝の道第36番 Fudasho (temple where amulets are collected) etc.: The 18th temple of the 18 Historical Temples with Pagodas (Holy Places of Butto-koji), the eighth temple of Saigoku Yakushi 49 sacred places, En no Gyoja Reiseki Fudasho (Sacred Site for pilgrimage), the 36th temple on the pilgrimage to sacred places for Gods or Buddha
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
陸奥国会津藩では、藩財政窮乏の打開と藩士救済を目的として、元締役長井九八郎の意見具申を容れる形で元禄13年(1700年)に金札、翌年には銭札を発行した。 Aizu Domain of Mutsu Province accepted the opinions of Kyuhachiro NAGAI, the manager, and issued a kinsatsu in 1700 and a zenisatsu in the following year in order to overcome financial difficulties and to help feudal retainers.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
役所等が主催する入札の為の、入札参加資格申請書の作成・提出、及びその審査作業を、極めて能率的に、又、ペーパーレスで行える様にする。 To generate, submit, and examine a application form for bid participation qualification of an auction that a public office, etc., holds on a paperless basis very efficiently. - 特許庁
また、パチンコ遊技機(10)は、表示される複数の対戦相手手札図柄に、遊技者の複数の手札図柄に加えることによって所定の上がり役が成立する上がり候補図柄を一以上含ませる。 In the pachinko game machine (10), one or more of the candidate symbols for winning, which can lead to the establishment of the given win role when added to a plurality of symbols in hand of the player, are contained in the plurality of symbols in hand of the opponents on display. - 特許庁
(2)本発明は、神社で購入した御札を持ち帰る際や宮司が祝い事に持参する際に鳥居部が、御札ケースとしての役割をする構造とした。 In the altar, a Shinto shrine gateway part functions as the charm case when bringing back the charm purchased in a shrine or when a Shinto shrine chief priest brings the charm for the purpose of a celebration. - 特許庁
それに伴い、2007年11月30日終発をもって、1階の八条改札口・切符売り場・トイレはその役目を終えた。 In conjunction with the renewal, the Hachijo Ticket Wicket, as well as its adjacent ticket booth and the first-floor lavatory, were closed on November 30, 2007 with the departure of the day's last train.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
役に立つシミュレーションを行うことが可能な入札シミュレーション装置及びプログラムを提供する。 To provide a device and program for bidding simulation capable of performing useful simulations. - 特許庁
落札者であるユーザに使用契約期間継続して使用させる商品または役務の使用契約期間毎の使用料を出品物として競売するネットオークションにおいて、当該出品物の各回の競売における落札額および落札者を落札情報記憶部106に記憶しておくようにする。 In a Net auction where the auctioned exhibit is a fee for using for a period of contract a product or service that can be continuously used by users, who are successful bidders, for the period of contract, a successful bid information storage part 106 is configured to store successful bid prices and successful bidders at each auction of the exhibit. - 特許庁
役行者霊蹟札所(えんのじょうしゃれいせきふだしょ)は、修験道の開祖とされる役小角ゆかりの三十六寺社の霊場巡礼である。 En no Gyoja Reiseki Fudasho indicates the pilgrimage of the thirty-six reijo (sacred places) in thirty-six temples and shrines, related to En no Gyoja who is said to have founded Shugendo (Japanese mountain asceticism-shamanism incorporating Shinto and Buddhist concepts).
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
他に、修験道の開祖・役小角の像を安置する行者堂(役行者霊蹟札所)、大黒天像を安置する七福神堂、阿弥陀堂などがある。 Other buildings are as follows: Gyoja-do (En no Gyoja Reiseki Fudasho [temples for pilgrimage in connection with EN no Ozuno]) where the statue of EN no Ozuno, the founder of Shugendo, is enshrined; Shichifukujin-do, where the statue of Daikokuten (the God of Wealth) is enshrined; and Amida-do.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
サイドベットを条件に、プレイヤ手札における異なるゲームの役として規定された役に関する判定を行い、賞を付与するカードゲーム機及びカードゲームのプレイ方法 CARD GAME MACHINE AND PLAY METHOD OF CARD GAME WHICH AWARD PRIZE BY DETERMINATION PERTAINING TO WINNING COMBINATION PRESCRIBED FOR DIFFERENT GAME AMONG PLAYER'S HAND CARD WITH SIDE BETTING IMPOSED - 特許庁
ベットを条件にカードゲームを行い、遊技価値のサイドベットを条件に、プレイヤ手札において当該ゲームと異なるゲームの役として規定された役に基づく判定を行い、役に応じた賞を付与するカードゲーム機及びカードゲームのプレイ方法を提供する。 To provide a card game machine and a play method of a card game which enable the awarding of a prize corresponding to a winning combination by making determination based on the winning combination prescribed for a different game among player's hand cards with side betting of game values imposed in a card game with betting. - 特許庁
5 この法律において「入札談合等関与行為」とは、国若しくは地方公共団体の職員又は特定法人の役員若しくは職員(以下「職員」という。)が入札談合等に関与する行為であって、次の各号のいずれかに該当するものをいう。 (5) The term "involvement in bid rigging etc." in this Act shall mean the involvement in bid rigging etc. by the employees of government or local governments, or directors or employees of specified corporations (hereafter called "the employees"), and falling under any one of the following items.
- 日本法令外国語訳データベースシステム
埼玉県子ども会育成連絡協議会が発行した『さいたま郷土かるた』の「に」の項目は「日本の産業育てた渋沢翁」となっており、畠山重忠、塙保己一と並ぶ埼玉を代表する偉人として、3人札(役札:3枚そろえると10点)に選出されている。 The Ni item of "Saitama Local Caruta Card" published by the liaison council for rearing children in Saitama Prefecture is "Mr. SHIBUSAWA who raised Japanese industry" and was selected as one of the three cards (role card: 10 points when the three cards are gathered) of great men representing Saitama as well as Shigetada HATAKEYAMA and Hokinoichi HANAWA.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
室町幕府申次衆などを務め、征夷大将軍と諸権門との連絡役を務めることが多かった大舘氏当主が将軍・公卿以下の公家、門跡以下の僧侶、管領以下の守護大名、室町幕府の諸役人や諸大名の家臣などに出す場合の書札礼を差出対象ごとに分けた上で実際の書札を例に取りながら注記を加えたものである。 In this book, the head of the Odachi clan, who served the Muromachi bakufu as moshitsugishu (a civil servant post of Muromachi bakufu) and played a role of corresponding secretary between seii taishogun (literally, a great general who subdues the barbarians) and influential families, listed actual shosatsurei together with his notes based on the categories of addressees, namely shogun, court nobles including top court officials, Buddhist priest including monzeki (priest-prince), shugo-daimyo (military governor) including kanrei (shogunal deputy), officials of Muromachi bakufu and vassals of daimyo.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス