「御真影」を含む例文一覧(20)

  • 御真影
    an Imperial portrait  - EDR日英対訳辞書
  • 御真影の前に敬礼をする
    to make an obeisance before the Imperial portrait  - 斎藤和英大辞典
  • 校長は身を火中に投じて御真影を出した
    The principal plunged into the flames, and rescued the Imperial portrait.  - 斎藤和英大辞典
  • 校長は火中に身を投じて御真影を取出した
    The principal plunged into the fire, and rescued the Imperial portrait.  - 斎藤和英大辞典
  • 「寛文七年高祖等身夢想の御真影を修復し奉る 則ち御骨舎利を銀筒に収めた」
    1667, restored according to envisioned proportions of Shinran, cremated remains placed in a silver urn.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • また学校への宿直も、この御真影の保護を目的として始められた面もある。
    Moreover, one of the reasons for setting the system of night duty at schools was to protect the goshin-ei portrait.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 御真影に染みを作ってしまい学校が始末書を提出する羽目に陥ることもしばしばあった。
    Schools were often forced to submit a letter of apology after they carelessly made a stain on the goshin-ei portrait.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • さらに御真影を奉安する棚の高さは50cmほどのところに設けることとされた。
    Furthermore, it was regulated that the height of the shelf on which goshin-ei portrait was enshrined was about 50 cm.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 東本願寺は江戸時代に4度の火災に遭っているが、その際には大谷祖廟が御真影(親鸞の影像)の避難所となった。
    The Higashi Hongan-ji Temple suffered fire four times during the Edo period, and the Otani Sobyo Mausoleum was the evacuation center for goshin-ei (portrait) of Shinran each time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 奉安殿(ほうあんでん)とは、戦前戦中にかけて各地の学校で、天皇皇后の写真(御真影)と教育勅語を納めていた建物のこと。
    Hoan-den was the premises where portraits of the emperor and empress (called "goshin-ei portrait") and the Imperial Rescript on Education were housed before and during the war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 四大節祝賀式典の際には、職員生徒全員で御真影に対しての最敬礼と教育勅語の奉読が求められた。
    In the four major festivals, all school staff and students were obliged to make a deep bow and read the Imperial Rescript on Education with respect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • しかしこの奉安所の場合、校舎火災や地震などによる校舎倒壊の際などに御真影が危険に晒される可能性が高かった。
    However, in the Hoan-sho, there was a high possibility that the goshin-ei portrait would be exposed to danger, if the schoolhouse collapsed due to fires or earthquakes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • また実際に関東大震災や空襲、校舎火災の際に御真影を守ろうとして殉職した校長の美談がいくつか伝えられている。
    Indeed, some heroic tales of principles who died protecting the goshin-ei portrait in the Great Kanto Earthquake, air raids and fires have been passed on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 奉安殿の多くは戦後解体・もしくは地中に埋められ、御真影も全て奉還された訳ではない。
    After the war, many of the Hoan-den were dismantled or buried in the ground, but not all goshin-ei portraits were returned to the emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 真宗大谷派の本山、真宗本廟(東本願寺)の須弥壇(親鸞の御真影を安置する壇)の床下に分骨するものを「真宗本廟納骨」という。
    The cineration under the floor of the Shumidan (an altar to place goshin-ei (portrait of Shinran)) of Shinshu-honbyo Mausoleum (the Higashi Hongan-ji Temple) is called 'the cineration in Shinshu-honbyo.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 現在最も有名なエドアルド・キヨッソーネによる肖像画は写真嫌いの明治天皇の壮年時の「御真影」がどうしても必要となり、苦心の末に作成されたものである。
    The most famous Emperor's portrait at present by Edoardo Chiossone, was painted as the result of a lot of hard work with an Emperor who did not liked to pose for a painting or be photographed, even though the Emperor's portrait in his prime was badly needed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 今まで現人神とされ、写真も「御真影」等と呼ばれていた天皇が、しかも肩の力を抜いた姿の元帥の隣に直立不動の姿勢で、普通に新聞に写っていることは国民の衝撃を呼んだ。
    The photograph of the Emperor, who was considered as Arahitogami and his photographs were called 'Goshin-ei' (honorific name for the photograph of the Emperor) and so on, standing straight without moving next to the relaxed General, placed commonly in newspapers shocked the common people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 明治26年(1893年)、学校行事の「陛下の御真影への最敬礼」、「両陛下の万歳奉祝」、「教育勅語の奉読」、「校長の訓話」などの基本形式を整える。
    1893 - basic procedures of school events, such as 'bowing deeply to an imperial portrait,' 'celebrating the Emperor and Empress with cries of 'banzai,' 'respectful reading of the Imperial Rescript on Education,' and 'moral discourses by school principals.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 御真影自体は大正~昭和期にかけて下賜されたため、奉安殿の成立もその時期と推測される(小学校の奉安殿建築は昭和10年前後に活発化)。
    As goshin-ei portraits were themselves granted as Imperial gifts from the Taisho period to the Showa period, it is estimated that Hoan-den came into existence in those periods (construction of Hoan-den in the elementary schools became active in around 1935).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1891年(明治24年)には小学校祝日大祭儀式規程(明治24年6月17日文部省令第4号)が定められ、天皇皇后の御真影(写真)に対する最敬礼と万歳奉祝、校長による教育勅語の奉読などからなる儀式を小学校で行うことになった。
    In 1891 Regulations for Elementary School Ceremonies on Festivals and Holidays were issued (Order of the Ministry of Education no. 4, June 17, 1891) and thus ceremonies at elementary schools were held with acts like making a deep bow in front of a portrait (picture) of the Emperor and the Empress, shouting "banzai" to wish for their long life and a reading of the Imperial Rescript on Education in a respectful manner by the principal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について