「心の友」を含む例文一覧(162)

1 2 3 4 次へ>
  • 心の友
    congenial spirits  - 斎藤和英大辞典
  • 心の友
    a confidential friend - 斎藤和英大辞典
  • 心の友
    a confidant - 斎藤和英大辞典
  • 心の友
    a bosom friend―a confidant―(女なら)―a confidante  - 斎藤和英大辞典
  • からの
    sincere friendship  - 日本語WordNet
  • からの
    heart-whole friendship  - 日本語WordNet
  • 同体の
    one's second self―one's alter ego  - 斎藤和英大辞典
  • 心の友とする、腹を許す
    to admit a person into one's confidence  - 斎藤和英大辞典
  • 彼は私の主人の腹心の友
    He is my boss's friend and confidant. - Tatoeba例文
  • 彼は私の主人の腹心の友
    He is my boss's friend and confidant.  - Tanaka Corpus
  • 暖かい、からの情の提示
    showing warm and heartfelt friendliness  - 日本語WordNet
  • 彼らの情にを打たれた.
    I was touched by their friendship.  - 研究社 新英和中辞典
  • 互いによく気の知れた
    friends who completely understand each other's thoughts  - EDR日英対訳辞書
  • の通いあった親しい
    good friends who understand each other well  - EDR日英対訳辞書
  • 彼のの中で情よりも愛国が勝ちを制した.
    Patriotism got the upper hand over friendship in his mind.  - 研究社 新和英中辞典
  • 好的な人を無関または非好的または敵愾のある人にするような不快な人
    an unpleasant person who causes friendly people to become indifferent or unfriendly or hostile  - 日本語WordNet
  • 彼女は彼女のの中を人たちに打ち明けた。
    She unburdened her heart to her friends. - Tatoeba例文
  • 彼女は彼女のの中を人たちに打ち明けた。
    She unburdened her heart to her friends.  - Tanaka Corpus
  • 彼はの真横に来てその顔を熱に覗き込んだ。
    He came level with his friend and looked keenly in his face.  - James Joyce『二人の色男』
  • 達が僕の身の上を配してくれる
    My friends are concerned for my welfare.  - 斎藤和英大辞典
  • 彼の人の苦況に関して陽気に無関である
    blithely unconcerned about his friend's plight  - 日本語WordNet
  • 理子はたまの逢瀬を行くまで楽しんでしまいました。
    Yuriko thoroughly enjoyed her occasional secret meetings with her lover. - Tatoeba例文
  • 不幸になると気の知れない者とも達になる
    Misery (or Misfortune, or Adversity, or Poverty) makes strange bedfellows. - 英語ことわざ教訓辞典
  • 理子はたまの逢瀬を行くまで楽しんでしまいました。
    Yuriko thoroughly enjoyed her occasional secret meetings with her lover.  - Tanaka Corpus
  • 達からの誘いを断ることはが痛む。
    It really pains me to turn down an invitation from a friend.  - Weblio Email例文集
  • 彼は英語が話せないので達ができるか配だ。
    He is worried about if his friend can speak English because he can't.  - Weblio Email例文集
  • 私はあなたの家族や人が無事で安しました。
    I was relieved your family and friends were safe.  - Weblio Email例文集
  • 達からの誘いを断ることはが痛む
    It really pains me to turn down a friend's invitation.  - Weblio Email例文集
  • …と霊的に交わる, 〈自然など〉を心の友とする.
    hold communion with…  - 研究社 新英和中辞典
  • 彼は情と愛国との葛藤に苦しんだ.
    He was torn between loyalty to his friend and to his country.  - 研究社 新和英中辞典
  • 人達が僕の一身上について配してくれる
    My friends are concerned for my welfare.  - 斎藤和英大辞典
  • 人達は僕の一身上について配してくれる
    My friends are concerned for my welfare.  - 斎藤和英大辞典
  • 彼は人の冷遇にを痛めた。
    He smarted under his friend's ill-treatment. - Tatoeba例文
  • 彼は人の冷遇にを痛めた。
    His friend's cold shoulder caused him heartache. - Tatoeba例文
  • ビルと私は長い間からの達だ。
    Bill and I have been sincere friends for a long time. - Tatoeba例文
  • 私は人にの内を打ち明けた
    I unburdened my heart to my friend. - Eゲイト英和辞典
  • あなたには、そばに、誰か心の友が必要です。
    You need someone by your side, a kind of soul mate. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 彼は人の冷遇にを痛めた。
    He smarted under his friend's ill-treatment.  - Tanaka Corpus
  • ビルと私は長い間からの達だ。
    Bill and I have been sincere friends for a long time.  - Tanaka Corpus
  • 彼女は達が出来るかとても配しています。
    She is very worried about whether she can make friends.  - Weblio Email例文集
  • 達の一人が配しているうちは私も安できません。
    I cannot relax if one of my friends is anxious. - Tatoeba例文
  • 達の一人が配しているうちは私も安できません。
    I cannot relax if one of my friends is anxious.  - Tanaka Corpus
  • 明応5年(1496年)には大氏の内紛に介入して大政親を処刑し、自らが擁立する大大聖院宗を大家の後継者にしようとしたが、大親治の反抗によって失敗している。
    He intervened in the internal conflict of the Otomo clan in 1496 to execute Masachika OTOMO, but his attempt to assign Daishoinsoshin OTOMO, whom he supported, as the Otomo clan successor failed in the face of resistance from Chikaharu OTOMO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • ひさかたの光のどけき春の日にしづなく花ぞ散るらむ(紀則)
    In this calm and peaceful spring sun, the flowers are falling without calm mind (by KI no Tomonori)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 彼は私の人なのでいっそう彼の企画には関がある.
    I'm the more interested in his project because he's a friend of mine.  - 研究社 新英和中辞典
  • 私の達にも、あなたの音楽を知って貰いたいとから願っています。
    I am hoping from my heart that my friends also know your music.  - Weblio Email例文集
  • 人の指の大きなダイヤモンドを見て, 嫉妬がむらむらと起こった.
    She was seized with jealousy at the sight of the big diamond on her friend's finger.  - 研究社 新和英中辞典
  • 彼は英語が話せないので達ができるか、配しています。
    I'm worried about if his friend can speak English because he can't. - Weblio Email例文集
  • 私は自分の子供が達と仲良くできるか配です。
    I am worried about whether my own children will get along with friends.  - Weblio Email例文集
  • 私はいつも日本にいる家族や人のことを配している。
    I am always worrying about my friends and family in Japan. - Weblio Email例文集
1 2 3 4 次へ>

例文データの著作権について

  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 英語ことわざ教訓辞典
    Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Two Gallant”

    邦題:『二人の色男』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。