健康と快活さは美を生む。 Health and gaiety foster beauty. - Tatoeba例文
表面に弾け出るような快活さ cheerfulness that bubbles to the surface
- 日本語WordNet
健康と快活が美しさを育てる Health and gaiety foster beauty. - 英語ことわざ教訓辞典
健康と快活さは美を生む。 Health and gaiety foster beauty. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
健康と快活さは美を生む。 Health and gaiety foster beauty.
- Tanaka Corpus
あの快活さは彼女には生まれつき備わっているものだ. That cheerfulness is native to her.
- 研究社 新英和中辞典
何にも煩わされない時の快活な気持ち the cheerful feeling you have when nothing is troubling you
- 日本語WordNet
当初の快活さは完全になくなっていた。 The earlier lightheartedness had completely disappeared. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
何にも煩わされない時の快活な気持ちを私はしばらく味わっていない。 I haven't felt insouciance for a long time.
- Weblio英語基本例文集
病院のベットに閉じ込められている人がそうであるのと同様の快活さで as cheerful as anyone confined to a hospital bed could be
- 日本語WordNet
彼の心は快活さを取り戻し、再び希望を持ち始めた。 With his natural buoyancy of spirits, be began to hope again.
- JULES VERNE『80日間世界一周』
多くの作品において明朗快活な好青年として描かれる。 Jutaro was described as a cheerful, active, and likable young man in many works.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
すぐにドアは開き、快活そうな、ひげのない若者がお入りくださいと言った。 It was instantly opened by a bright-looking, clean-shaven young fellow, who asked him to step in.
- Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
彼は一家の“ちび”で、快活な、がんぜ無い面立ちをした、二十二歳の若者だった。 He was the baby of the family, a young man of twenty-two, with a fresh, jaunty _museau_.
- D. H. Lawrence『馬商の娘』
こうした父母の血を享けて、定子は聡明な資質を持ち、和漢の才に通暁したばかりでなく、明朗快活な性格に育ったらしい。 Having the blood of such parents in her veins, Teishi grew up to be wise and well-versed in both Japanese and Chinese, with a bright and cheerful personality.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
やや快活にそらされたあご、銀杏色の髪、膝の上に置かれた指なし手袋と同じ茶系色の顔。 her chin raised a little jauntily, her hair the color of an autumn leaf, her face the same brown tint as the fingerless glove on her knee.
- F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
1928年から1929年には鈴木傳明を主役に明朗快活な青年像を描いた作品を発表し、青春映画の原型を形作った。 Between 1928 and 1929, he released films portraying cheerful young people starring Denmei SUZUKI and created the forerunner of the teen movie.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただデイジーの屋敷だけが、いつも、他の家々よりも神秘的に快活に見えたのとちょうど同じように、デイジーが出た後であってさえも、街自体にメランコリーな美しさが染みわたっているように思えた。 Just as Daisy's house had always seemed to him more mysterious and gay than other houses, so his idea of the city itself, even though she was gone from it, was pervaded with a melancholy beauty.
- F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
明治天皇は、陰険な山縣よりも、明朗快活で冷静であった伊藤博文や日露戦争を指導した桂太郎、幼馴染であった西園寺公望を信頼していた。 Emperor Meiji trusted Hiroumi ITO, who was bright, cheerful and calm; Taro KATSURA, who led the Russo-Japanese War; and Kinmochi SAIONJI, who was his childhood friend more than Yamagata, who was disingenuous.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
木酢液、竹酢液、ハーブ液を、室内の空気に噴霧放散して湿度調整に寄与すると共に、居室する人が自然に体内に取り込めるようにして、心身の状態をリフレッシュして気分を爽快にでき、又、身体を快活にできるようにした室内空間加湿用雰囲気療法剤を得る。 To obtain an atmospheric therapy medicine capable of contributing to adjustment of humidity, naturally taking the medicine in the human bodies in rooms, refreshing state of minds and bodies, invigorating mood and making human bodies cheerful by spraying and diffusing pyroligneous acid, bamboo vinegar and herb liquid into air in rooms. - 特許庁
というのも私が彼女たちを順に、それが、その善良な心、その善良すぎる心が彼女を知る人すべての中で代名詞になってしまった主たる女主人その人なのか、それとも永遠の若さを与えられたかのような、そしてその歌声が今夜、私たちみんなにとって驚きであり新しい発見となったにちがいない彼女の妹なのかを見る時、あるいは、最後とはいえとっておき、有能、快活、勤勉にして最高の姪である私たちの最も若い女主人を考慮する時、実を言うと、皆さん、私は彼女たちのうち誰にその賞を与えるべきかわかりません。」 For when I view them in turn, whether it be our chief hostess herself, whose good heart, whose too good heart, has become a byword with all who know her, or her sister, who seems to be gifted with perennial youth and whose singing must have been a surprise and a revelation to us all tonight, or, last but not least, when I consider our youngest hostess, talented, cheerful, hard-working and the best of nieces, I confess, Ladies and Gentlemen, that I do not know to which of them I should award the prize."
- James Joyce『死者たち』