ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
「思わく」を含む例文一覧(3028)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
60
61
次へ>
思わく
買い.
speculative buying
- 研究社 新英和中辞典
思わく
買いで
on speculation
- Eゲイト英和辞典
土地の
思わく
買い.
speculation in land
- 研究社 新英和中辞典
「全く
思わ
ない。
"Rather not.
- James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
悪く
思わ
ないでくれよ
No hard feelings, OK?
- Eゲイト英和辞典
悪く
思わ
ないで下さい.
No hard feelings, please!
- 研究社 新和英中辞典
形勢が
思わ
しくない.
Things are looking blue.
- 研究社 新英和中辞典
土地の
思わく
買いをする.
buy land as a speculation
- 研究社 新英和中辞典
思わく
があって.
for the sake of ulterior ends
- 研究社 新英和中辞典
結果が
思わ
しくない
The result is unsatisfactory.
- 斎藤和英大辞典
思わ
しく売れない
They do not command a satisfactory sale.
- 斎藤和英大辞典
結果が
思わ
しくない
The result is unsatisfactory―discouraging―disappointing.
- 斎藤和英大辞典
好ましく
思わ
ないさま
feeling ill
- EDR日英対訳辞書
好ましく
思わ
ないこと
the state of being inauspicious
- EDR日英対訳辞書
あやしく
思わ
れるようす
being suspicious
- EDR日英対訳辞書
好ましく
思わ
ないさま
feeling or causing antipathy
- EDR日英対訳辞書
ぼくは
思わ
ず叫んだ。
I exclaimed.
- F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
僕はそうは
思わ
ない.
I don't think so.
- 研究社 新和英中辞典
僕はそうは
思わ
ない.
I don't see it like that.
- 研究社 新和英中辞典
教会を
思わ
せる沈黙
churchlike silence
- 日本語WordNet
僕はそう
思わ
ない。
But I am inclined to think neither.
- Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』
「僕もそうは
思わ
ないけど、
"No, I don't.
- James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
《口語》 悪く
思わ
ないで(ください).
No hard feelings!
- 研究社 新英和中辞典
(
思わ
ず)くすくす笑いだす.
have (a fit of) the giggles
- 研究社 新英和中辞典
人に悪く
思わ
れたくない
I don't like to be ill thought of by people
- 斎藤和英大辞典
人に悪く
思わ
れたくない
I don't wish to have people think ill of me.
- 斎藤和英大辞典
どうか悪く
思わ
ないでください。
Please don't have any hard feelings.
- Tatoeba例文
悪く
思わ
ないでくれ。いいかい。
No hard feelings? Okay?
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
どうか悪く
思わ
ないでください。
Please don't have any hard feelings.
- Tanaka Corpus
悪く
思わ
ないで下さい.
Don't think badly [ill] of me.
- 研究社 新和英中辞典
君がくるとは僕は
思わ
なかった。
I had no notion that you were coming.
- Tatoeba例文
君がくるとは僕は
思わ
なかった。
I had no notion that you were coming.
- Tanaka Corpus
返金願いは快く
思わ
れません。
Refund requests can be upsetting.
- Weblio Email例文集
それは上手く行ったと
思わ
れる。
I think that it went well.
- Weblio Email例文集
それを面白く
思わ
なかった。
I didn't think that was funny.
- Weblio Email例文集
それはおそらく誤字と
思わ
れる。
That is probably thought of as a misspelling.
- Weblio Email例文集
彼は周りから悪く
思わ
れる。
He is thought of in a bad way by those around him.
- Weblio Email例文集
彼女はそれをありがたく
思わ
ない。
She does not appreciate that.
- Weblio Email例文集
あなたはいつも悪く
思わ
れます。
You are always thought of in a bad way.
- Weblio Email例文集
あなたはいつも悪く
思わ
れます。
You always have a bad reputation.
- Weblio Email例文集
あなたはいつも若く
思わ
れます。
You are always thought of as young.
- Weblio Email例文集
先物を買う,
思わく
買いをする.
deal in futures
- 研究社 新英和中辞典
まぬけと
思わ
れたくない.
I don't like to look a fool [foolish].
- 研究社 新英和中辞典
…をあまりよく
思わ
ない.
have no opinion [not much of an opinion] of…
- 研究社 新英和中辞典
結果があまり
思わ
しくありません.
I am not quite satisfied with the result.
- 研究社 新和英中辞典
彼の健康は
思わ
しくない.
He is not in the best of health.
- 研究社 新和英中辞典
戦況は
思わ
しくない.
The war is not going in our favor.
- 研究社 新和英中辞典
あの人はけがくらいは何とも
思わ
ぬ
He cares nothing for accidents.
- 斎藤和英大辞典
仕事が
思わ
しくはかどらない
The work does not make satisfactory progress.
- 斎藤和英大辞典
病気の経過が
思わ
しくない
His illness has taken an unfavourable turn.
- 斎藤和英大辞典
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
60
61
次へ>
例文データの著作権について
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”
邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
原題:”PETER AND WENDY”
邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
原題:”The Great Gatsby”
邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
思わく