日本の河は急流が多い Most Japanese rivers flow swiftly.
- 斎藤和英大辞典
急流で徒渉することができぬ The stream is too rapid to be forded.
- 斎藤和英大辞典
ボートは急流に巻き込まれた。 The boat was sucked in. - Tatoeba例文
水は、急流で音を立てた The water roared down the chute
- 日本語WordNet
川は激しい急流になった the river became a raging torrent
- 日本語WordNet
家は急流に押し流された the houses were swept away in the torrent
- 日本語WordNet
石や岩の多い川の急流 a rapid stream or river containing stones or rocks
- EDR日英対訳辞書
日本の代表的な三急流 the three most rapid streams in Japan
- EDR日英対訳辞書
浅瀬になっている急流 a shallow, rapid stream
- EDR日英対訳辞書
ボートは急流に巻き込まれた。 The boat was sucked in.
- Tanaka Corpus
カヌースラロームは自然の川の急流や人工の急流のコースで行われる。 Canoe slalom is performed on natural river rapids or artificial whitewater courses. - 浜島書店 Catch a Wave
どこまでも続く広い草原、地平線にそびえる山々、水が渦をまいている急流また急流。 the vast prairies, the mountains lining the horizon, and the creeks, with their frothy, foaming streams.
- JULES VERNE『80日間世界一周』
彼はカヌーに乗って急流をものともしなかった. He braved the rapids in a canoe.
- 研究社 新英和中辞典
大きな渦巻きと急流があります。 It has a big whirlpool and a strong current. - Tatoeba例文
この急流で泳ぐのは危険に違いない。 It must be dangerous to swim in this rapid stream. - Tatoeba例文
この急流で泳ぐのはとても無謀なことだ。 It is very imprudent to swim in the rapids. - Tatoeba例文
急流から起きる、またはそれに関係する relating to or resulting from the action of a torrent
- 日本語WordNet
筏での急流下りは臆病者には向かない whitewater rafting is not for the timid
- 日本語WordNet
急流や滝壺の白く泡立った水 frothy water as in rapids or waterfalls
- 日本語WordNet
彼らはカヌーで急流を勢いよく下った They shot the rapids in a canoe. - Eゲイト英和辞典
流れが彼女を急流に飲み込んだ。 The current pulled her into rapids. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
大きな渦巻きと急流があります。 It has a big whirlpool and a strong current.
- Tanaka Corpus
この急流で泳ぐのは危険に違いない。 It must be dangerous to swim in this rapid stream.
- Tanaka Corpus
この急流で泳ぐのはとても無謀なことだ。 It is very imprudent to swim in the rapids.
- Tanaka Corpus
パドルを持って急流で 跳ねる君を見たいね I'd love to see your ass with a paddle bouncing through a classfour rapid. if I can whip congress into submission - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
この急流にはどんなに泳ぎが達者でも二の足を踏むことだろう. Even the most powerful swimmer would think twice before tackling this strong current.
- 研究社 新和英中辞典
在来魚に自然の保護地を提供していた急流は破壊された。 The rapids, which provided natural protection for native fish, were destroyed. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
急流すべりゴールドラッシュ:3歳以上(5歳以下付添要)500円 Gold Rush Rapids Shooting: Must be three years old or older (No unaccompanied children five years old or younger) 300 yen
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
電気、または丸太を運ぶために水が満たされている人工的な急流からなる水路 watercourse that consists of an open artificial chute filled with water for power or for carrying logs
- 日本語WordNet
急流によって運ばれ、流れが減速する場所に堆積した粘土や沈泥または砂利 clay or silt or gravel carried by rushing streams and deposited where the stream slows down
- 日本語WordNet
瀬または急流から採取されたサンプルで,十分にその水流を特性把握できる。 Samples taken from riffles or runs are sufficient to characterize the stream. - 英語論文検索例文集
瀬または急流から採取されたサンプルで,十分にその河川の特性を把握できる。 Samples taken from riffles or runs are sufficient to characterize the stream. - 英語論文検索例文集
遠目には穏やかな川も、いざ小船で下るとなると急流に見えると言う。 While the river looks calm from a distance, rapids become apparent when one traverses the river in a small boat.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
17歳の忠綱が宇治川の急流に馬を乗り入れると、坂東武者300余騎がこれに続いた。 When the seventeen-year old Tadatsuna rode his horse directly into the swift current of the Uji-gawa river, more than 300 cavalry from the Kanto followed him in.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼は,カヤックなら急流で救命ボートよりもうまく体勢を保てると話した。 He said that a kayak can hold its position in a rapid stream better than a raft.
- 浜島書店 Catch a Wave
小堀流では,泳者が重い甲(かっ)冑(ちゅう)を身につけていても急流を渡ることができる。 It enables the swimmer to cross fast currents even while wearing heavy armor.
- 浜島書店 Catch a Wave
メディシン・バウ橋は吊り橋であり、ここから1マイル先の急流にかかっていた。 This was a suspension-bridge thrown over some rapids, about a mile from the place where they now were.
- JULES VERNE『80日間世界一周』
一方、列車が川を通過した際、橋はバラバラとなり、メディシン・バウの急流に落ちていった。 But scarcely had the train passed the river, when the bridge, completely ruined, fell with a crash into the rapids of Medicine Bow.
- JULES VERNE『80日間世界一周』
流速10~20cm/sの瀬および急流が最適である。なぜなら,これらの生息場所では,バイオマスの可変性が最も弱いからである。 Riffles and runs, with current velocities of 10 to 20 cm/sec, are best because biomass is least variable in these habitats. - 英語論文検索例文集
流速10~20 cm/sの瀬および急流が最適である。なぜなら,これらの生息場所では,生物量が最も弱いからである。 Riffles and runs, with current velocities of 10 to 20 cm/sec, are best because biomass is least variable in these habitats. - 英語論文検索例文集