「怪物」を含む例文一覧(146)

1 2 3 次へ>
  • 恐ろしい怪物.
    a horrible monster  - 研究社 新英和中辞典
  • 怪物に襲われる。
    I will get attacked by a monster. - Weblio Email例文集
  • グールのような怪物
    a ghoulish monster  - Weblio英語基本例文集
  • 大海の怪物[驚異].
    monsters [wonders] of the deep  - 研究社 新英和中辞典
  • 見るも恐ろしい怪物.
    a hideous monster  - 研究社 新英和中辞典
  • 彼は怪物に変身した
    He transformed into a monster  - 日本語WordNet
  • 無慈悲で残酷な怪物
    a monster of remorseless cruelty  - 日本語WordNet
  • 翼のある邪悪な怪物
    vicious winged monster  - 日本語WordNet
  • 9つの頭をもつ怪物
    monster with nine heads  - 日本語WordNet
  • 緑色の目をした怪物
    the green‐eyed monster - Eゲイト英和辞典
  • 「空想上の怪物だぜ!」
    `It's a fabulous monster!'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
  • 私たちは怪物に変身した。
    We transformed into monsters.  - Weblio Email例文集
  • 怪物に追いかけられた。
    I will get chased by a monster. - Weblio Email例文集
  • 緑色の目をした怪物 《しっとのこと》.
    the green‐eyed monster  - 研究社 新英和中辞典
  • 得体の知れぬ怪物が現れた
    A dark horse has appeared.  - 斎藤和英大辞典
  • 怪物の正体を見届けくれん
    I will unmask the ghost―expose the apparition.  - 斎藤和英大辞典
  • 彼は政界の怪物
    He is the sphinx of the political world.  - 斎藤和英大辞典
  • 彼は学校の怪物
    He is a prodigy of the school―the Crichton of the school.  - 斎藤和英大辞典
  • 雪男はヒマラヤの怪物だ。
    The abominable snowman is a Himalayan monster. - Tatoeba例文
  • 怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
    The monster's smile was cruel. - Tatoeba例文
  • 怪物は激怒のあまりうなった。
    The Sphinx howled with rage. - Tatoeba例文
  • 以前恐ろしい怪物が住んでいた。
    A hideous monster used to live there. - Tatoeba例文
  • 怪物について)髪の毛がヘビである
    (of monsters) having snakes for hair  - 日本語WordNet
  • 民話や神話で有名な怪物
    a monster renowned in folklore and myth  - 日本語WordNet
  • あやかしという,海の怪物
    a Japanese sea monster called 'ayakashi'  - EDR日英対訳辞書
  • 竜は伝説上の怪物である
    A dragon is a fabulous monster. - Eゲイト英和辞典
  • 彼は政界の怪物ではなかった。
    He was no political wizard. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 雪男はヒマラヤの怪物だ。
    The abominable snowman is a Himalayan monster.  - Tanaka Corpus
  • 怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
    The monster's smile was cruel.  - Tanaka Corpus
  • 怪物は激怒のあまりうなった。
    The Sphinx howled with rage.  - Tanaka Corpus
  • 以前恐ろしい怪物が住んでいた。
    A hideous monster used to live there.  - Tanaka Corpus
  • 飢えた怪物みたいに食べてますよ。
    I eat like a famished ogre.  - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • おい怪物くん、すももケーキは好きか?」
    `Do you like plum-cake, Monster?'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
  • その怪物は口が耳まで裂けていた.
    The mouth of the monster extended from ear to ear.  - 研究社 新和英中辞典
  • 彼が怪物を見たというのは本当だ。
    It's true that he saw a monster. - Tatoeba例文
  • その洞窟には怪物が住んでいると信じられている。
    A monster was believed to live in the cave. - Tatoeba例文
  • その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
    No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away. - Tatoeba例文
  • その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
    That ugly butcher resembles that fictional monster. - Tatoeba例文
  • 怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
    Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions. - Tatoeba例文
  • この恐ろしい怪物はスフィンクスであった。
    This terrible monster was the Sphinx. - Tatoeba例文
  • 子供をおどかすときに用いる想像上の怪物
    an imaginary monster used to frighten children  - 日本語WordNet
  • ワシの頭とライオンの胴体と翼をもつ怪物
    winged monster with the head of an eagle and the body of a lion  - 日本語WordNet
  • 旧約聖書で悪を象徴する海の怪物
    monstrous sea creature symbolizing evil in the Old Testament  - 日本語WordNet
  • 口から炎を吐きだす百の頭を持つ怪物
    a monster with a hundred heads who breathed out flames  - 日本語WordNet
  • (ある怪物の成長の場合のような)頭がないこと
    absence of the head (as in the development of some monsters)  - 日本語WordNet
  • 烏天狗という,想像上の怪物
    an imaginary monster called a crow-billed 'Tengu'  - EDR日英対訳辞書
  • 深い山の中に住んでいるという女の怪物
    a witch that lives in a deep mountain  - EDR日英対訳辞書
  • ギリシア神話で,メドゥーサという怪物
    in Greek mythology, a monster called Medusa  - EDR日英対訳辞書
  • 深山に住むといい伝えられている男の怪物
    a male monster who is believed to live deep in the mountains  - EDR日英対訳辞書
  • 彼が怪物を見たと言う事は本当だ。
    It's true that he saw a monster.  - Tanaka Corpus
1 2 3 次へ>

例文データの著作権について

  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

    邦題:『80日間世界一周』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  • 原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

    邦題:『鏡の国のアリス』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 山形浩生
    プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。