「悲嘆する」を含む例文一覧(12)

  • 悲嘆する
    to grieve  - EDR日英対訳辞書
  • 反撃するにはあまりに悲嘆にくれた
    too heartsick to fight back  - 日本語WordNet
  • 声で悲しみ、悲嘆またはそのような表現に似たものを表現する
    vocally expressing grief or sorrow or resembling such expression  - 日本語WordNet
  • 悩みに終止符をうつ前に彼には悲嘆することが必要であった
    he needed to grieve before he could achieve a sense of closure  - 日本語WordNet
  • するものを失ったための悲しみ、深い悲しみ、悲嘆にある状態。
    a state of sadness, grief, and mourning after the loss of a loved one.  - PDQ®がん用語辞書 英語版
  • 後くゐの大将-道長の子、内大臣藤原教通が妻を亡くして悲嘆する
    The Major Captain's Regrets: FUJIWARA no Norimichi, the minister of the palace and the son of Michinaga, grieved at his wife's death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • イスラエル人の予言者で、従者の邪悪さに対する怒りの深い悲しみ(悲嘆)で知られる(紀元前626年−587年頃)
    an Israelite prophet who is remembered for his angry lamentations (jeremiads) about the wickedness of his people (circa 626-587 BC)  - 日本語WordNet
  • 悲嘆にくれる惣太のもとに舅である奴の軍助が来て梅若殺害を知らせ、申し訳なさに自害する
    When Sota is in despair, yakko Gunsuke, Sota's father-in-law, comes to let him know that Umewaka was killed and he commits suicide suffering from a guilty conscience.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 徳子は高倉天皇より6歳も年上で、必ずしも仲睦まじくなく、天皇は葵の前を寵愛し、彼女が急死する悲嘆にくれたが、その後は冷泉隆房(清盛の娘婿)の恋人であった小督を溺愛するようになった。
    Tokuko was six years older than Emperor Takakura and the relationship between them was not necessary favorable, the Emperor loved Aoi no Mae and he was heartbroken after she died, then the Prince favored Takafusa REIZEI's (Kiyomori's son in law) lover, Kogo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 女は出産する時,自分の時が来たことで悲嘆する。だが子供を生んでしまうと,一人の人が世に生まれたという喜びのために,もはやその苦痛を覚えていない。
    A woman, when she gives birth, has sorrow, because her time has come. But when she has delivered the child, she doesn’t remember the anguish any more, for the joy that a human being is born into the world.  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 16:21』
  • 悲嘆に暮れる源氏は、右大臣家の威勢に押されて鬱屈する日々の中、今は内侍司となった朧月夜_(源氏物語)と密かに逢瀬を重ねる。
    Genji, grieving about it, and during the depressing days due to being pushed by the power of the family of the Udaijin (Minister of the Right), he secretly has repeated affairs with Oborozukiyo (The Tale of Genji), who serves as Naishi no tsukasa (female palace attendant) then.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 軍記物語である『保元物語』においては、美福門院は鳥羽法皇に働きかけて雅仁親王即位に至ったと書かれており、この話が広く知られているが、当時の記録類や『愚管抄』・『今鏡』などの歴史書では、近衛天皇の次の皇位継承は専ら鳥羽法皇と藤原忠通が主導して決定したと記述されており、彼女の悲嘆を配慮に入れた皇位継承が行われた事が想像されるものの、彼女が直接皇位継承に関与したとする史料的裏付けは存在しない。
    In the military epic "The Tale of Hogen", Bifukumon-in was reported to have encouraged the Cloistered Emperor Toba to have Imperial Prince Masahito assume the throne, and this story is quite popular; however, other records of that date as well as history books, including "Gukansho" and "Imakagami," indicate that succession to the imperial throne of Emperor Konoe was decided mainly by the Cloistered Emperor Toba and FUJIWARA no Tadamichi; therefore, although such records suggest that the imperial succession was pursued in consideration of her grief, there is no evidence that supports the idea that she was directly involved in the decision of the imperial succession.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について