「惟うに」を含む例文一覧(93)

1 2 次へ>
  • 惟うに
    I think―methinks―in my opinion―in my mind―to my mind―to my thinking.  - 斎藤和英大辞典
  • 惟うに彼は善人だ
    In my opinion,―In my mind,―he is a good man―to my mind―to my thinking.  - 斎藤和英大辞典
  • だが、その後も時-澄-阿蘇村のラインが北朝方、阿蘇武(村の弟)のラインが南朝(日本)方について争うなど分裂は続いた。
    However, the clan remained split because the family line including Koretoki, Korezumi, and Koremura ASO allied with the Northern Court, and the family line including Koretake ASO (younger brother of Koremura) allied with the Southern Court and fought against each other.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 河野通信が豊後国住人臼杵隆・緒方義兄弟と合流して2000余人で備前国へ渡り今木城に籠城した。
    Michinobu KONO joined USUKI no Koretaka and Koreyoshi OGATA (they were brothers and both inhabitants of Bungo Province), and moved to Bizen Province and entrenched in Imaki-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1287年(弘安10年)に7代征夷大将軍源康が立親王して康親王となってからは恐怖政治を敷くようになる。
    When MINAMOTO no Koreyasu, the Seventh Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians), underwent the coming-of-age ritual and became Imperial Prince in 1287, Yoritsuna turned to a reign of terror.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • これは仏が思(瞑想)に入っていることを指す印相である。
    This indicates that the Buddha is absorbed in contemplation (meditation).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 文徳天皇の皇子喬親王に仕え、和歌を奉りなどした。
    He served Imperial Prince Koretaka, the son of Emperor Montoku, writing waka poems for him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 天皇は寵愛の更衣、紀静子所生の第一皇子喬親王に期待したが、良房の圧力で仁を皇太子とせざるを得なかった。
    The Emperor wanted his first prince, Koretaka, the son of his favorite Koi (KI no Shizuko), to succeed the throne; however, due to Yoshifusa's political pressure he had no choice but to let Korehito become the crown prince.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 直の死を受けて阿蘇時が当主に復帰するが、北朝(日本)方は時の庶子・坂梨孫熊丸を当主に擁立し、阿蘇氏は分裂した。
    Koretoki ASO reassumed the role of head of the clan after Korenao died, but in the Northern Court, Magokumamaru SAKANASHI, an illegitimate child of Koretoki, was appointed to the head of the clan, causing the Aso clan to split.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • また吉川足の影響で、神道研究にも本格的に取り組むようになった。
    Influenced by Koretari YOSHIKAWA, he also became seriously involved in Shinto research.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 本姓は宇治氏で、阿蘇泰の代に阿蘇姓を名乗るようになったという。
    The name of the clan originally was Uji, but the clan started to call themselves Aso during the generation of Koreyasu ASO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 就任順に宗尊親王、康親王、久明親王、守邦親王の4人を指す。
    It refers to the four Imperial Princes; Imperial Prince Munetaka, Imperial Prince Koreyasu, Imperial Prince Hisaaki, Imperial Prince Morikuni, in order of assumption.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • また、同じく長良の娘の藤原高子を仁親王に嫁がせ、次代への布石も打った。
    He also arranged the marriage between Nagara's daughter, FUJIWARA no Takaiko, and Imperial Prince Korehito, laying the groundwork of his family's power for future generations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 長保5年(1001年)、平仲の大宰帥就任に伴い帰京して、従二位参議となった。
    In 1001, he returned to Kyoto when TAIRA no Korenaka was appointed Dazai no Sochi, and then became a Sangi (councilor) with the rank of Junii.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 文永11年(1274年)6月には将軍康親王により奥州の主政に補されたという。
    He was appointed Shusei (Third-ranked officials of Gunji) of Oshu (Mutsu Province) by the shogun Prince Koreyasu in July (or August) 1274.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 後嵯峨天皇の第二皇子宗尊親王が第6代鎌倉将軍一覧を退いた後、その一男で7代将軍に就任した康親王に対し、源姓が賜与されて「源康」となった。
    After the Imperial Prince Munetaka, the second son of the Emperor Gosaga, retired from the list of the sixth Kamakura Shogun, Imperial Prince Koreyasu, the eldest son of the Imperial Prince Munetaka, became the seventh Shogun and was given the surname of Minamoto, to call himself MINAMOTO no Koreyasu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 寿永3年(1184年) 平教盛に従い、備前今木城で叛旗を翻した伊予の河野通信と緒方栄、臼杵隆兄弟を討伐し九州に追う。
    In 1184, he followed TAIRA no Norimori, and subjugated Michinobu KONO of Iyo, who revolted at the Imaki-jo Castle, Bizen Province, and brothers of Koreyoshi OGATA and Koretaka USUKI, chasing them to Kyushu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 『釈日本紀』(述義)にある陽成天皇によるの日本紀講筵の元慶度講書(-)で、良宿禰高尚(良高尚)がソシモリを今の蘇之保留と解説した。
    In the "Lecture on Chronicles of Japan in the Gangyo Era "by Emperor Yozei, which is collected in "Shaku Nihongi" (annotated text of the Nihon Shoki), KOREYOSHI no Takahisa proposed that Soshimori was So(no)hori, or the present day Seoul.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 初めは親王宣下がなされず「康王」と呼ばれ、征夷大将軍に就任すると臣籍降下し源姓を賜与され、「源康」と名乗る(後嵯峨源氏)。
    At first a plain Prince rather than an Imperial Prince, after becoming Seii taishogun he was made a commoner and received the surname, MINAMOTO, and used the name MINAMOTO no Koreyasu (a member of the Gosaga-Genji).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 後白河に「ワガ世ニアリナシハコノ方、経宗ニアリ。コレヲ思フ程イマシメテマイラセヨ」と命じられた清盛は、2月20日に郎等を内裏に派遣して経宗・方を逮捕する。
    Goshirakawa ordered Kiyomori as 'Whether or not I can have political power depends on Korekata and Tsunemune. Teach them a lesson as much as you can.' and, on April 5, Kiyomori sent vassals to dairi (Imperial Palace) and arrested Tsunemune and Korekata.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • そして、伊賀守護であった大内義の館を襲撃して義の家人を多数殺害したのち、近江国甲賀郡に侵入し郡内大原荘において佐々木秀義率いる源氏軍と交戦した。
    And attacking the mansion of Koreyoshi OUCHI, Governor of Iga Province, killing the many retainers of Koreyoshi, he invaded Koga County, Omi Province, and had a battle with the Minamoto's army led by Hideyoshi SASAKI at the mansion of OHARA in that county.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1890年6月13日、茨木昭の後を受け陸軍戸山学校長に就き、1891年6月15日、陸軍士官学校(日本)長に移る。
    On June 13, 1890 he assumed office as Principal of Toyama Military School in succession to Koreaki IBARAKI on June 15, 1891.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 平安時代・鎌倉時代には、半跏思像は見られなくなり、立像や坐像として表されるようになる。
    In the Heian and Kamakura periods, no hanka-shiyui image would be seen, but standing or seated images were produced.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • そのため、正規の権帥の中には外聞を気にするものもおり、平仲のように懇願して大宰帥として任命されるものもあった。
    Accordingly, some of those who were appointed the regular Dazai Gonnosochi worried about their reputation such that TAIRA no Korenaka appealed to the government to appoint him Dazai no sochi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 正応2年(1289年)9月、前将軍康親王が京に送還されたことに伴い、征夷大将軍に就任した。
    In September, 1289, he became the Seii Taishogun when the previous Shogun, Imperial Prince Koreyasu was sent back to Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • そのため、天下の氏姓は、源・平・藤・橘か、紀、菅原、大江、中原、坂上、賀茂、小野、宗(これむね)、清原などに集中されるようになった。
    Therefore, the clan name and hereditary title in Japan came to concentrate on such names as Minamoto, Taira, Fuji, Tachibana, Ki, Sugawara, Oe, Nakahara, Sakagami, Kamo, Ono, Koremune, Kiyohara and such.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 平安時代には多くが宗氏を称するようになったが、秦氏を名乗る家系(楽家の東儀家など)も多く残った。
    Although the majority of the Hata clan branches called themselves the Koremune clan in the Heian period, there remained a number of branches, including the Togi family of Gaku ke (a family which served the Emperor as court musicians), which claimed descent from the Hata clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 京都の広隆寺の弥勒菩薩像(木像)は特によく知られており、国宝に指定されている(→弥勒菩薩半跏思像)。
    The Miroku Bosatsu statue of Koryu-ji Temple in Kyoto (a wooden statue) is especially well known and is designated as a national treasure (see Bangasayusang).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 治承5年(1181年) 平盛澄とともに九州に下向し、寝返った菊池隆直、緒方義らを在地の原田種直とともに討伐。
    In 1181, he went down to the Kyushu District with TAIRA no Morizumi, and defeated Takanao KIKUCHI, Koreyoshi OGATA, and so on, who went over to the enemy side, together with Tanenao HARADA who lived there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 文徳天皇第一皇子・喬親王は皇位争いに敗れ、平安京を去り、郊外の山中に隠棲・転々とした。
    Imperial Prince Koretaka, the first prince of the Emperor Montoku, lost the feud over the succession to the Imperial throne, leaving Heian-kyo (the ancient capital of Japan in current Kyoto) and living a secluded life in the mountains, moving from place to place.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • はじめ文徳天皇の皇子、喬親王により大宮神社祀られ、翌年源融により、小椋神社が祀られた。
    At first Omiya-jinja Shrine was built by Imperial Prince Koretaka of Emperor Montoku, and the next year Ogura-jinja Shrine was built by MINAMOTO no Toru.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 今で言う「現地妻」の子として生まれた仲は、後に弟の生昌と共に都に上り、大学寮に入る。
    Born as a child of today's 'genchi-zuma' (a local woman treated as a wife of a male legally married to another woman in his hometown), Korenaka later went to Kyoto with his younger brother Narimasa and entered Daigaku-ryo (Bureau of Education under the ancient administrative system).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 藤原成と並んで文章に秀でて、藤原兼家政権下では長く弁官を務めた有能な事務官人であった。
    He was a master writer, on a par with FUJIWARA no Koreshige, and was a brilliant official of the Benkan (Board of Controllers) in FUJIWARA no Kaneie's government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 喬親王は父天皇に期待されたが、静子が紀氏出身で後ろ盾を持たないため皇太子になれなかった。
    Imperial Prince Koretaka was expected by his father, the then emperor, but he could not be Imperil Crown Prince, because Shizuko was from the Ki clan and had no backing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 平家滅亡後は源義経の有力な同盟者となり、栄ら豊後国人の勢力を義経方に取り込むための活動にまい進。
    After the fall of the Taira clan he became a powerful ally of MINAMOTO no Yoshitsune, and he worked actively to get Koreyoshi and the people of Bungo Province to side with Yoshitsune.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1586年には島津家久の侵攻にあったが、定は居城・栂牟礼城に立て籠もって、これを撃退した。
    He was invaded by Iehisa SHIMAZU in 1586 but repelled the opponent while barricading himself into Togamure-jo Castle, which was his base castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • いか様に 寝て明せとて侍人の 来ぬだにあるを秋風ぞ吹く (秋夜恋を 宗忠景 『続古今和歌集』 巻十二 恋歌二)
    How should I lie down and wait for the person I've been waiting for, and autumn wind blows when she is coming (love in the autumn night, Tadakage KOREMUNE, "Shokukokin Wakashu" Volume 12, Koiuta (Lovers Poetry) 2).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 次期社長は大塚明に決まったが、健康上の理由により早期の後継者を選出する必要が出たため、その選出に関わることとなる。
    Tadaaki OTSUKA was elected to be a successor president however due to his health reason, it was necessary to select an early successor and he was involved in that process.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 信西と親しかった内大臣・三条公教は信頼の専横に憤りを抱き、二条親政派の経宗・方に接触を図った。
    Kiminori SANJO, the Naidaijin (Minister of the Center), had been close with Shinzei, and was enraged at Nobuyori's tyranny, so he contacted Tsunemune and Korekata of the Nijo direct rule faction to plot his overthrow.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 9世紀前半には律令の研究が興隆した時期であり、讃岐永直・興原敏久・額田今足・宗直本など多くの優れた明法家が輩出され、讃岐氏(後に和気氏)・宗氏(後に令宗氏)のように数代にわたって明法博士を輩出した一族もあった。
    In the early 9th century, the study of ritsuryo flourished and a lot of Myoho experts were produced including SANUKI no Naganao, OKIHARA no Miniku, NUKATA no Imatari, KOREMUNE no Naomoto and also clans of Myoho doctors for generations were produced including Sanuki (future Wake clan) and Koremune (future Yoshimune clan)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 父・文徳天皇は皇太子として第四皇子である仁親王(後の清和天皇)を立てた後、喬親王にも皇位を継承させようとしたが、藤原良房の反対を危惧した源信の諫言により実現できなかったといわれている。
    His father, Emperor Montoku appointed his forth Prince, Imperial Prince Korehito (later called Emperor Seiwa) as Crown Prince, and tried to let Imperial Prince Koretaka succeed to the throne, however this did not happened as MINAMOTO no Makoto was concerned that FUJIWARA no Yoshifusa would be against this and he remonstrated his concern to the Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 副将を預かった河越重房は、鎌倉へは連れて行かず、京で処置するようにとの義経の命を受け、「若君は京に留まるので、緒方義が預かる手はずになっています」と御車を差し向けた。
    Upon receiving an order from Yoshitsune to execute the vice commander in Kyoto without sending him to Kamakura, Shigefusa KAWAGOE, who was in charge of Yoshimune, sent him a wagon, telling him that he would be placed in the custody of Koreyoshi OGATA in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • しかし了俊に父の死を付け込まれ、さらに敗戦を重ね、阿蘇武に援軍を要請する必要に迫られるほど、菊池氏の勢力は逼迫するようになったと言われている。
    However, Ryoshun took advantage of his father's death and further continuously defeated Takemasa; it is said that the military power of the Kikuchi clan became so weak that the clan had to demand Koretake ASO for reinforcements.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 「政争に巻き込まれたために隠遁を余儀なくされ、仏道に励む皇子」という八の宮の人物像は、『伊勢物語』などにも登場する喬親王と類似する。
    The image of Hachi no Miya that 'an imperial prince who was driven to retreat into seclusion after getting dragged into political strife and is diligent in his Buddhist training' resembles that of Imperial Prince Koretaka who appears in "Ise Monogatari" (The Tales of Ise).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 鹿ケ谷事件で検非違使の宗信房・平資行・平康頼が陰謀に加担していたことから、検非違使庁改革のため経験豊富な時忠に白羽の矢が立てられたと推測される。
    It is inferred that Tokitada, who had sufficient experience, was chosen for reformation of the Kebiishicho (Office of Police and Judicial Chief), because kebiishi, Nobufusa KOREMUNE, TAIRA no Sukeyuki, and TAIRA no Yasuyori took part in the Shishigatani Incident.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • このように記されているが、塩谷氏が伯耆守の官途を名乗るのは、重興塩谷氏(15世紀)の時代になってからであり、頼が治承2年に亡くなったとする点も史実とは合わないので、この記述は信頼することが出来ない。
    The above description is unreliable; because the SIONOYA clan was officially named Hoki no kami (governor in Hoki Province) in the reign of Shigeoki Shionoya clan (the fifteenth Century) and also because it is not historically true that Koreyori died in 1178.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • しかし阿蘇将の代となった1578年、大友氏が耳川の戦いで島津氏に大敗を喫すると肥後の国人衆は島津氏や新興勢力の龍造寺氏と誼を通じ、阿蘇氏の領域を脅かすようになる。
    In 1578, during the generation of Koremasa ASO, however, when the Otomo clan was badly defeated by the Shimazu clan in the Battle of Mimi-kawa, local samurai lords in Higo allied with the Shimazu clan or Ryuzoji clan, which was an emerging clan at that time, to invade the territories of the Aso clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 阿蘇将は宿老・甲斐宗運の卓抜した軍略によってどうにか領国を維持するが、1581年にはついに相良氏が島津氏に降伏し、南から島津氏の圧力を直接受けることになってしまう。
    Although Koremasa ASO barely retained the territories owing to excellent military strategies by the chief vassal, Soun KAI, the Sagara clan surrendered to the Shimazu clan in 1581, causing the Aso clan to be directly pressured by the Shimazu clan from the south.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 非常に長期間衆生の救済の思索をめぐらし(五劫思(ごこうしゆい))、浄土への往生の手立てを見出したことにより仏となった報身仏。
    He is the sambhoga-kaya Buddha who had thought about the relief of living things for a very long time (contemplation of five kalpas) and became Buddha by finding a way to achieve birth in the pure land.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 弥勒菩薩半跏思像(みろくぼさつはんかしゆいぞう)は、大陸より6世紀から7世紀の弥勒信仰の流入と共に伝えられ、国内には飛鳥時代、奈良時代の作品が多く残されている。
    Maitreya Bodhisattva in manas in a semi-lotus position came to Japan when Miroku (Maitreya) worship was imported from China in the sixth through the seventh centuries, and many statues created in the Asuka and Nara period still remain in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1 2 次へ>

例文データの著作権について