「愁」を含む例文一覧(127)

1 2 3 次へ>
  • 嘆場
    a pathetic scene  - 斎藤和英大辞典
  •  対
    Salute the dreamy eye.  - 斎藤和英大辞典

  • the melancholy of a journey  - EDR日英対訳辞書
  • 傷様です。
    My condolences.  - Weblio Email例文集
  • 傷様です。
    My deepest sympathies.  - Weblio Email例文集
  • (芝居の)嘆場.
    a pathetic scene  - 研究社 新英和中辞典
  • 傷様
    I feel for you  - 斎藤和英大辞典
  • 傷様
    I am very sorry for you.  - 斎藤和英大辞典

  • a kind of sorrow that one feels upon parting from someone  - EDR日英対訳辞書
  • いに沈んだ笑み.
    a melancholy smile  - 研究社 新英和中辞典
  • 押し寄せる憂.
    a wave of depression  - 研究社 新英和中辞典
  • 天地憂を帯ぶ
    Nature mourns.  - 斎藤和英大辞典
  • 歎場で幕が下りる
    The curtain falls on a scene of tears.  - 斎藤和英大辞典
  • 的なさまの
    in a pensive manner  - 日本語WordNet
  • 町の静止した哀
    the quiescent melancholy of the town  - 日本語WordNet
  • 遠い過去への郷
    a yearning for the good old days  - EDR日英対訳辞書
  • 異名:嘆場
    Also known as Shutan no ba (a tragic scene)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • このたびは誠にご傷様でした。
    Please accept our sincere condolences. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
  • お悔やみ申し上げます、ご傷様です
    my condolences - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
  • このたびは誠にご傷様でした。
    Please accept our sincere condolences. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
  • この度はご傷さまでした.
    Please accept my sympathy [condolences].  - 研究社 新和英中辞典
  • 眉を開く
    to feel relieved―breathe again―breathe freely―give a sigh of relief―smoothe the ruffled brow of care  - 斎藤和英大辞典
  • 傷のほどお察し申します
    I sympathize with you in your affliction  - 斎藤和英大辞典
  • 傷のほどお察し申します
    I condole with you on your affliction.  - 斎藤和英大辞典
  • 然として墓前に立つ
    She stood sad and forlorn over the grave.  - 斎藤和英大辞典
  • 一家は深く雲にとざされている
    A deep gloom hangs over the family  - 斎藤和英大辞典
  • 一家は深く雲にとざされている
    The family is plunged in grief.  - 斎藤和英大辞典
  • 傷の程推察申上候
    I sympathize with you in your affliction.  - 斎藤和英大辞典
  • 一家は雲に鎖ざされている
    The family is plunged in grief.  - 斎藤和英大辞典
  • 的な悲しみを表すさま
    showing pensive sadness  - 日本語WordNet
  • 芝居で,嘆の所作をする場面
    in a theatrical performance, a tragic scene  - EDR日英対訳辞書
  • 感を強く感じること
    a state of feeling a warm nostalgia  - EDR日英対訳辞書
  • を感じさせる様子
    a mood that makes someone feel nostalgic  - EDR日英対訳辞書
  • 訴陳情書説
    To complain about the state of his clan and to file a petition  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 国司苛政訴(-しゅうそ)とも。
    It is also called kokushi kasei shuso.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 穏やかな憂が彼を支配した。
    A gentle melancholy took possession of him.  - James Joyce『小さな雲』
  • あなたのお母さんの件は誠にご傷様です。
    I'm very sorry to hear about your mother. I'd like to offer my deepest sympathy.  - Weblio Email例文集
  • 彼女はあの哀を帯びたファドが好きだ。
    She is fond of that melancholy fado.  - Weblio英語基本例文集
  • ご不幸を深くお察しいたします, ご傷さま.
    I deeply regret your misfortune.  - 研究社 新英和中辞典
  • 彼はパリ時代を思い返して郷を感じた.
    He looked back with nostalgia on the days when he lived in Paris.  - 研究社 新和英中辞典
  • 彼はパリ時代を思い返して郷を感じた.
    He felt nostalgic when he remembered his life in Paris.  - 研究社 新和英中辞典
  • 傷のほどお察し申し上げます.
    Please accept my sincere sympathy in your sad bereavement.  - 研究社 新和英中辞典
  • とんだ嘆場を演じて見せてくれるんだね.
    What a pathetic scene you are putting on for me.  - 研究社 新和英中辞典
  • 病人が峠を越したので一同眉を開いた.
    We all felt greatly relieved to see that his illness had turned the corner.  - 研究社 新和英中辞典
  • 傷のほどさこそとご推察申し上げます.
    I deeply sympathize with you in your bereavement.  - 研究社 新和英中辞典
  • 彼の詩には甘い哀が漂っている.
    His poems have a touch of sweet melancholy.  - 研究社 新和英中辞典
  • 病人が治ると聞いて一同眉を開いた
    We all gave a sigh of relief at hearing that there were hopes of his recovery.  - 斎藤和英大辞典
  • 悲報に接して一座は雲にとざされた
    The sad news cast a gloom on the company.  - 斎藤和英大辞典
  • 悲報に接して一座は雲に鎖ざされた
    The sad news cast a gloom on the company.  - 斎藤和英大辞典
  • 傷の程お察し申し上げ候
    I sympathize with you in your affliction.  - 斎藤和英大辞典
1 2 3 次へ>

例文データの著作権について

  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”A Little Cloud”

    邦題:『小さな雲』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。