意外に思う to be surprised―be astonished―be amazed―be disappointed
- 斎藤和英大辞典
この問題は意外にも深刻である。 This problem is unexpectedly serious. - Weblio Email例文集
意外にも彼は成功した Contrary to expectation,―Contrary to my expectations,―he has succeeded.
- 斎藤和英大辞典
意外なところに宝があるものだ You will find treasures in unsuspected corners.
- 斎藤和英大辞典
彼は意外にも友好的だった he was surprisingly friendly
- 日本語WordNet
兄の病気は意外に重かった. My brother was more seriously ill than I had imagined.
- 研究社 新和英中辞典
結果を見て意外に思った I was surprised at the result
- 斎藤和英大辞典
結果を見て意外に思った The result was a surprise to me.
- 斎藤和英大辞典
問題は意外にやさしかったよ。 I found the problem easier than I had expected. - Tatoeba例文
問題は意外にやさしかったよ。 I found the problem easier than I had expected.
- Tanaka Corpus
こんなものがあろうとは実に意外に思った This was a revelation to me.
- 斎藤和英大辞典
彼が結婚していて子供もいるとは私には意外だった。 It was surprising to me that he is married with children. - Weblio Email例文集
彼は意外にも十分に準備していなかった。 Surprisingly, he hadn't prepared that enough.
- Weblio Email例文集
彼は意外にも十分に準備してこなかった。 Surprisingly, he hadn't prepared that enough.
- Weblio Email例文集
意外にも私の言ったことが人々に誤解された. To my surprise, they misunderstood me [what I said].
- 研究社 新和英中辞典
彼は意外にもパリで決勝に進出した。 He made his surprise run to the final in Paris. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
明らかに、私と同じく彼にとっても意外だったのだ。 and he was evidently as surprised as I.
- Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
そしてこんどは、実に意外なものに出くわしたのです。 `And now came a most unexpected thing.
- H. G. Wells『タイムマシン』
彼は意外にもそれを準備していなかった。 Surprisingly, he hadn't prepared that.
- Weblio Email例文集
私は彼は意外に面白いと思います。 I think that he is surprisingly interesting. - Weblio Email例文集
蔭にまわって見ると意外な事実があるものだ I find strange facts behind the scenes.
- 斎藤和英大辞典
蔭にまわってみると意外なことがあるものだ I find strange facts behind the scenes.
- 斎藤和英大辞典
意外にも、昨日は天気予報があたった。 Unexpectedly the weather forecast came true yesterday. - Tatoeba例文
ことによっては意外な結末もあり得る。 Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending. - Tatoeba例文
彼女は意外にもかわいい子だった She turned out to be a cute girl. - Eゲイト英和辞典
意外にも、昨日は天気予報があたった。 Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.
- Tanaka Corpus
男にはその事実がどこまでも意外だったらしい。 The fact was infinitely astonishing to him,
- F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
と意外にもあのひとから呼びかけてきたんだ。 she called unexpectedly.
- F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
それは簡単に思えて、意外と難しい。 That seems simple, but it's surprisingly difficult.
- Weblio Email例文集
私は彼の意外な質問にどぎまぎした. I was embarrassed by [at] his unexpected question.
- 研究社 新英和中辞典
彼が成功したと聞いて意外に思った I was agreeably surprised at the news of his success
- 斎藤和英大辞典
彼が成功したと聞いて意外に思った His success was an agreeable surprise to me.
- 斎藤和英大辞典
彼が失敗したと聞いて意外に思った I was disappointed at news of his failure
- 斎藤和英大辞典
彼が失敗したと聞いて意外に思った His failure was a disappointment to me.
- 斎藤和英大辞典
その光景は意外なだけにいっそう面白かった The sight was the more amusing as it was unexpected.
- 斎藤和英大辞典
門を出る途端にパッタリ逢ったのは意外な人 As I went out at the door I was met by an unexpected person―was confronted by an unexpected person―stood face to face with an unexpected person.
- 斎藤和英大辞典
そこで,警察はある意外な人物に助けを求める。 But terror grows among the public.
- 浜島書店 Catch a Wave
意外性に基づく状態列パターンの評価装置 DEVICE FOR STATE SEQUENCE PATTERN EVALUATION BASED ON UNEXPECTEDNESS - 特許庁
任意外観形状携帯ケース付買い物袋 SHOPPING BAG HAVING PORTABLE CASE WITH OPTIONAL OUTER SHAPE - 特許庁
(親独派いわく)ドイツが負けたのは実に意外に思った(夢にも思わなかった) I little thought―Little did I think―that Germany would be defeated.
- 斎藤和英大辞典
でも、奇妙なことに、マッチよりずっと意外な物質も見つけたのです。 Yet, oddly enough, I found a far unlikelier substance,
- H. G. Wells『タイムマシン』
あまりにも難しいクイズ番組なのに、賞金は意外と低い。 It's a pretty easy quiz show, so the cash prize is surprisingly low. - Tatoeba例文
それを父の一座にかけたところ意外にも好評を博したという。 These plays were well-received not only among his father's acting troupe but among a larger audience as well.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ドイツが負けたと聞いて実に意外に思った人がある(寝耳に水) Some people were thunderstruck at the news of Germany's defeat
- 斎藤和英大辞典
ドイツが負けたと聞いて実に意外に思った人がある(寝耳に水) Germany's defeat was a thunderclap to some people.
- 斎藤和英大辞典
この概念は,一見,単純に思えるが,適用時には意外に複雑である。 Although the concept appears simple on the surface, it can be deceptively complex in application. - 英語論文検索例文集
空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。 I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes. - Tatoeba例文
おもな重点は、意外性とスピードと威圧に置かれていた。 The primary focus was on the element of surprise, speed and domination. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。 When I first met him, I was taken aback by his unexpected question. - Tatoeba例文
初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。 When I first met him, I was taken aback by his unexpected question.
- Tanaka Corpus