「感謝をこめて」を含む例文一覧(19)

  • 感謝の気持ちを込めて
    With my feelings of gratitude - Weblio Email例文集
  • 彼女は食べ物に感謝して、いつも心をこめて食べる。
    She is grateful for food and always eats mindfully.  - Weblio英語基本例文集
  • ホワイトデー楽しみにしててね。感謝の気持ちを込めてお返しします。
    I can't wait for White Day. I will give you a heartfelt gift back. - 時事英語例文集
  • 私は感謝の心を込めて、この本を私はあなたに送ります。
    I'll send this book to you with all my feelings of gratitude.  - Weblio Email例文集
  • 感謝の意味を込めて大変お求め安い価格でご提供いたします。(メールで書く場合)
    To thank our customers, we will provide our services at lower prices.  - Weblio Email例文集
  • 感謝の意味を込めて大変お求め安い価格でご提供いたします。(メールで書く場合)
    To thank our customers, we will provide our products at lower prices.  - Weblio Email例文集
  • 彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
    She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help. - Tatoeba例文
  • 彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
    She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.  - Tanaka Corpus
  • 対して空海は伝法への感謝を込め、恵果和尚に袈裟と柄香炉を献上している。
    For this, Kukai presented, for expressing gratitude for denpo, a kesa and egoro (an incense burner) to priest Keika.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • -道具塚とは普段使っている生活道具が使用できない状態になったとき感謝を込めて埋めたり、様々な職業の道具を埋め感謝しその職の技術の向上を祈願して建てられた塚。
    - Dogu zuka (grave for tool) is a mound erected to bury old worn tools used in daily life and tools used in various professions in appreciation of their many years of service as well as to pray for improving skills in one's work.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 荒ぶる神(神道)にならぬよう祀った碑や感謝や祈願をこめて道具などを祀った碑でもある。
    It could also be a monument dedicated to prevent the appearance of Araburu Kami (a violent god in Shinto) or dedicated to express appreciation and to offer prayers to various tools used for people's living.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 科挙受験後、合格者は選抜してくれたことへの感謝の意を込めて担当試験官を訪問し、そこで師弟の契りを結ぶ。
    After the examinations, a successful applicant visited the examiners to show his gratitude for allowing him to pass the examinations and they made a contract as teacher and student.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • -庖丁塚とは使い古されたり使えなくなってしまった包丁に感謝を込めて埋めたり、包丁捌きの技術の向上祈願して建てられた塚。
    - Hocho-zuka was erected to bury old worn knives to express appreciation for many years of service and to pray for improving skills in using knives for cooking.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 我々は,本章のために情報提供してくれた各州代表者に恩義を感じている。また,Shigeru Saito,匿名査読者2名,そして本章にコメントをくださった本書の監修者らにも感謝したい。
    We are indebted to the state representatives who provided information for this document, as well as to Shigeru Saito, two anonymous reviewers, and the editors of this book who commented on this chapter. - 英語論文検索例文集
  • 我々は,本章のために情報提供してくれた各州代表者に恩義を感じている。また,Shigeru Saito,匿名査読者2名,そして本章にコメントをくださった本書の監修者らにも感謝したい。
    We are indebted to the state representatives who provided information for this document, as well as to Shigeru Saito, two anonymous reviewers, and the editors of this book who commented on this chapter. - 英語論文検索例文集
  • 明治以降の西陣の織物技術の発展に、フランスから取り入れたジャガード織機が大きく寄与しており、感謝の意を込めて1995年に、当時既に完成していた「源氏物語錦織絵巻」二巻を寄贈した。
    Nishijin's textile technology developed from the Meiji era on with the introduction of the Jacquard loom imported from France, and two scrolls of the completed 'Genji Monogatari Emaki' were donated in 1995.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 土俵入りを終えて,稀勢の里関は「感謝の気持ちを込めて土俵入りを行った。頭の先からつま先まで,正確に動くことに集中した。」と語った。
    After the ceremony, Kisenosato said, "I performed the ceremony with a feeling of gratitude. I concentrated on doing the movements correctly from head to toe." - 浜島書店 Catch a Wave
  • 江戸時代以降の組織捕鯨が確立されてから捕鯨を生業にする地域でも、追悼や感謝の意味を込めて建てられ塚で千葉県勝山の浮島神社の近く竜島地区、和歌山県太地町などにある。
    Since Edo period when organized whaling was established, these mounds were built to mourn and show gratitude even in areas where whaling was a regular vocation, and they are seen in areas such as the Ryushima area near Ukishima-jinja Shrine in Katsuyama, Chiba Prefecture and Taiji-cho, Wakayama Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • この「残さず食べる」という風習は、食べ物の大切さ、命をいただいているという食べ物に対する感謝の気持ちが込められている(もったいない参照)。
    This custom to 'finish all dishes served for you' contains feelings of the people who esteem values of foods with gratitude for them that are believed to provide the people with power of life (please refer to "Mottainai").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について