父は蘇我倉麻呂(雄当)で、兄に蘇我石川麻呂、蘇我日向、蘇我連子、蘇我果安がいる。 His father was SOGA no Kuramaro (雄当), and his older brothers were SOGA no Ishikawamaro, SOGA no Hyuga, SOGA no Murajiko and SOGA no Hatayasu.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
蘇我氏は蘇我稲目、蘇我馬子、蘇我蝦夷、蘇我入鹿の四代にわたり政権を掌握していた。 The Soga clan was holding the reigns of government for four generations including SOGA no Iname, SOGA no Umako, SOGA no Emishi, and Soga no Iruka.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
我れこそは佐野源左衛門の成れの果てなり You behold in me the wreck of Sano Genzaemon.
- 斎藤和英大辞典
今こそ我々は奮起して抵抗すべき時だ. It's time we roused ourselves and put up some resistance.
- 研究社 新英和中辞典
今こそ、我々は行動しなければなりません。 Now is the time that we must act.
- 経済産業省
「我こそはオズ、偉大にして恐ろしき存在である。 "I am Oz, the Great and Terrible.
- L. Frank Baum『オズの魔法使い』
「我こそはオズ、偉大にして恐ろしき存在である。 "I am Oz, the Great and Terrible,"
- L. Frank Baum『オズの魔法使い』
蘇我娼子(そがのしょうし/そがのまさこ、生没年未詳)は飛鳥時代後期の蘇我氏の女性。 SOGA no Shoshi, or SOGA no Masako (the date of birth and death unknown) was a woman of the Soga clan in the late Asuka period.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『小袖曾我薊色縫』(こそでそがあざみのいろぬい)は歌舞伎の演目。 "Kosode Soga Azami no Ironui" is a program of Kabuki (traditional performing act).
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
公暁は義村に対し「我こそは東国の大将軍である。 Kugyo sent a message to Yoshimura, saying, "I am the new Daishogun (commander-in-chief) of Togoku (Eastern provinces)."
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
度重なる失敗のあと, 我々は今度こそと背水の陣を敷いた. After repeated failures, we took all possible measures to ensure our success thinking this would be our last chance.
- 研究社 新和英中辞典
だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。 So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other. - Tatoeba例文
危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。 She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed. - Tatoeba例文
危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。 She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed.
- Tanaka Corpus
「いで我が駒早く行きこそ」というウマを催す意の歌が初めにあるから生じた名 The name derived from that, a song 'Ide aga koma hayaku ikikoso,' which means to speed up horses came first.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
蝦夷の子蘇我入鹿は、父の暴挙に怒り座禅をしているが、思いつめて父に意見する。 SOGA no Iruka, son of Emishi, is meditating, being upset at his father's violent act, and thinking deeply, he reproves his father.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
蘇我連子(そがのむらじこ、男性、推古天皇19年(611年)?-天智天皇3年(664年))は飛鳥時代の日本の豪族。 SOGA no Murajiko (611? – 664) was a male member of a local ruling family in the Asuka Period.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
蘇我韓子(そがのからこ、生年未詳-465年5月(旧暦))は、古墳時代の豪族。 SOGA no Karako (date of birth unknown, died in May, 465) was a member of one of the local ruling families in the Kofun period.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例えば高野勉の『聖徳太子暗殺論』(1985年)では、聖徳太子と厩戸皇子は別人で実は蘇我馬子の子・蘇我善徳こそが真の聖徳太子であり、後に天智天皇に暗殺された事実を隠蔽するために作った残虐非道な架空の人物が蘇我入鹿であると主張している。 For example, Tsutomu TAKANO insists in his "Shotoku Taishi Ansatsuron" (1985) that Shotoku Taishi and Umayatoo were different persons, that SOGA no Zentoko, a son of SOGA no Umako, was the real Shotoku Taishi, and that SOGA no Iruka was a merciless imaginary character which was created later to hide the fact that SOGA no Zentoko was assassinated by Emperor Tenji.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
女は嘆き「罪科(つみとが)は我にこそあれ小車のやるかたわかぬ子をばかくしそ」と一首詠んで戸口に貼り付けた。 Grieving her child's disappearance, the woman composed a Japanese poem that said, 'I myself am willing to take the punishment for peeking, but the small oxcart concealed my child. I do not know how to heal this grief,' and she posted the slip, on which the poem was written, on the door of her house.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
花月の名乗り-自分の名前にある「花」と「月」を様々なもの(花、瓜、菓、火、果)にかけ、我こそは天下の名僧だという。 Nanori (announcement of one's name) of Kagetsu - He claims that he is a distinguished priest of Japan by playing on words from his name (Kagetsu uses the characters 花 [ka - flower] and 月 [getsu - moon]) using various things (such as flower, gourd, confectionery, fire and fruit, all pronounced 'ka').
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大化5年(649年)、異母弟の蘇我日向に石川麻呂が謀反を起こそうとしていると密告されて孝徳天皇により兵が派遣されたため、長男の蘇我興志ら妻子と共に山田寺で自害した。 In 649, when Ishikawamaro was about to cause the rebellion, he was betrayed by his half brother SOGA no Himuka, and since troops were sent by Emperor Kotoku, he committed suicide in Yamada-dera Temple with his eldest son SOGA no Kogoshi, his wife and his children.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私は、危機を効果的に予防し解決するためには、これら3つこそ我々がまず真先に取り組まなければならない問題であると強く信じております。 I strongly believe that these three issues are what we must tackle first and foremost, in order to effectively prevent and resolve crises. - 財務省
クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. - Tatoeba例文
クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.
- Tanaka Corpus
「恋すてふ我が名はまだき立ちにけり人知れずこそ思ひそめしか」(『拾遺和歌集』恋一621・『百人一首』41番) My reputation for being in love with someone has already spread, although I just began to love her secretly, without telling anything to anybody.' ("Shui Wakashu" (Collection of Gleanings of Japanese Poems) Love (1) 621, "One Hundred Poems by One Hundred Poets" 41)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
真の源氏嫡流というものがあるとすればそれは、源氏長者を受け継いだ公家源氏の久我家にこそその名分があろう。 If there exists a genuine direct descendant of the Minamoto clan, then the Koga family, the kuge Genji (court noble family of the Minamoto clan) that inherited the status as the chief of the Minamoto clan, should be justified for it.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
途中、美濃国にて落武者狩りの一団に遭遇した際、義朝を逃した上で「我こそは源義朝なり」と名乗って自決した。 On their way, when they encountered a band of chasers to hunt down the surviving soldiers in Mino Province, he hastily made Yoshitomo escape and he killed himself after shouting, 'I am MINAMOTO no Yoshitomo, I tell you.'
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日銀の福井俊(とし)彦(ひこ)総裁は,新紙幣の見本を掲(かか)げ,「これらの銀行券は,偽造を防止するという我々の決意を表している。」と話した。 Fukui Toshihiko, the governor of the Bank of Japan, displayed samples of the new paper money and said, "These bank notes show our determination to prevent forgery."
- 浜島書店 Catch a Wave
「娼子」という名前は『尊卑分脈』に依る物で、『公卿補任』では蘇我媼子(そがのおんし/そがのおうなこ)と書かれている。 Her name, Shoshi, appears in "Sonpibunmyaku" (Japanese genealogical text), while in "Kugyobunin" (directory of court nobles), her name was written as SOGA no Onshi, or SOGA no Ounako.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
我が社は、個尊重の経営の思想に基づき、従業員一人ひとりの努力と個性を尊重します。 Our company is based on the individual respect management ideology, and respects the individuality of each and every one of its employees. - Weblio英語基本例文集
蘇我馬子(そがのうまこ、男性、欽明天皇13年(551年)?-推古天皇34年5月20日(旧暦)(626年6月19日))は飛鳥時代の政治家。 SOGA no Umako (male; born c. 551 and died on June 19, 626) was a politician during the Asuka period.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
我が国は世界の中でも少子高齢化が進展しており、医療周辺のヘルスケアサービスや子育てサービスの拡充が必要である。 Compared to the rest of the world, an aging society with fewer children is progressing rapidly in Japan, emphasizing the need to expand healthcare services related to medical care and child-rearing services. - 経済産業省
今まで旅館業が牽引してきた我が国宿泊産業は年々規模が縮小しているが、直営方式だからこそ培うことのできた人材、独自のノウハウやブランド、また、サービスの質などが、我が国の海外事業展開の強みとしてのサービスにつながると考えられる。 The lodging industry in Japan that has been driven by Japanese-style inns is shrinking year after year, but the human resources, unique know-how, brand, and high quality of service have been realized because it was a direct management system, and these will lead to better service as the strength in overseas business development. - 経済産業省
我が国は、小麦や飼料穀物の輸入に伴い、カロリーベースの食料自給率こそ40%にとどまっているが、我が国農林水産物・食品の品質は海外で高く評価されており、高級食材としての需要が拡大している。 Although Japan's calorie-based food self-sufficiency rate is limited to 40% due to wheat and feed grain imports, the quality of Japan's agriculture, forestry and fishery products and foods has been rated highly. Demand has been expanding for these Japanese products, treated as luxury foods. - 経済産業省
題名に凝る新七らしく、『小袖曾我薊色縫』の「小袖」は追放される清心に小袖を渡す場面を、「薊」は「鬼薊清吉」の薊の字を、「色」は十六夜の働く「色街」の色の字を、それぞれ利かせている。 As Shinshichi has much concern with the title of his works, 'kosode (a kimono with short sleeves worn as under clothing by the upper classes)' from "Kosode Soga Azami no Ironui" refers to the scene where Seishin receives a kosode when being expelled; 'azami' expresses the name 'Seikichi ONIAZAMI'; and 'iro' implies iromachi (red-light district) where Izayoi works.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その書道家の1人,北(きた)谷(や)翠(すい)峰(ほう)さんは「我々は皆,苦しい状況にあるが,だからこそ皆に夢を持ち,希望を持って生きてもらいたい。」と話した。 One of the calligraphers, Kitaya Suiho, said, “Although we are all having a hard time, I hope that people will still have dreams and live with hope.”
- 浜島書店 Catch a Wave
我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。 I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away. - Tatoeba例文
我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。 I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away. - Tatoeba例文
「祖師聖人(親鸞)はすでに浄土真宗とこそおほせさだめられたり……当流のことは自余の浄土宗よりもすぐれたる一義あるによりて我聖人も別して真の字をおきて浄土真宗とさだめたまへり」 "Soshi Sho'nin (Shinran) already established Jodo Shinshu - it has superior significance to Jodo Shu and he added the letter Shin (True) and named it Jodo Shinshu."
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第三に、我々は、格付けは市場で重視されており、客観的で数量的な説明がないと市場をミスリードすることになると考えているからこそ、こだわっている。 Third, we are concerned about your ratings because we believe that ratings are important in the market and that a lack of an objective, quantitative explanation could mislead the market. - 財務省
今回の補正予算は、我が国経済の再生には、構造問題の解決こそが不可欠であるとの信念の下、財政節度を踏まえつつ、現下の緊急課題である雇用対策を最重点に編成したものであります。 The government has prepared the current supplementary budget, focusing on the urgent current issue of employment measures, based on its belief that resolution of structural problems, while adhering to the principles of fiscal policy, is essential to the revitalization of the Japanese economy. - 財務省
我々は、「インターネットとE-Commerceの発達こそが、全人類及び全世界の国家の発展をもたらす」という固い信念に基づき、本提案をここに表明する。 This draft proposal reflects our firm belief that the future of the Internet and E-Commerce shall be for the betterment of all people and all nations.
- 経済産業省
危機だからこそ、今回の危機を通じて、2002 年から2007 年の景気回復期には見過ごされてきた日本経済の構造的課題に我々は気づくことができるのである。 The crisis allows us to find the structural problems in the Japanese economy that had been overlooked during the 2002?2007 economic recovery period. - 経済産業省
特に、2000 年代に入ってからの我が国と韓国、台湾の交易条件の動きは、水準こそ違えどもほぼ同じ推移を辿っていることがみてとれる。 In particular, the terms of trade in Japan, South Korea and Taiwan deteriorated in almost the same manner in and after the 2000s, though levels of the deterioration were different. - 経済産業省
貿易立国である我が国にとっては、世界の成長市場の内需拡大にも貢献し共に発展する「内外一体の経済対策」こそが最大の景気対策である。 The most effective economic measure for Japan, as a trading nation, is nationally and internationally integrated economic policies that would contribute to a further expansion of the growing world market and to the co-development of the Japanese and world economy. - 経済産業省
これは山背大兄王を疎んじていた蘇我入鹿と、皇位継承における優位を画策する諸皇族の思惑が一致したからこそ出来た事件であろう。 Further incidents could have occurred because of the tensions between SOGA no Iruka who disfavored Prince Yamashiro no oe and the imperial families who wanted to have an advantage in the succession to the throne.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
我々は環境問題に関しては、世代間の連帯が必要だと盛んに語ります。つまり、子供たちの世代にきれいな空気と水を残そう、持続可能ではない財政政策の結果を若者たちに背負わせることはやるまい、と。 We talk a lot about solidarity among generations in the context of environmental challenges-- passing on to children cleaner air and water; as well as not dumping on them the consequences of unsustainable fiscal policies. - 厚生労働省
経済成長、財政健全化及び社会保障改革の強力な推進こそが、我が国の持続的な発展のための最重要課題であり、これに政府一丸となって取り組んでまいります。 Robustly promoting economic growth, fiscal consolidation and social security reforms is the top priority task for the sustainable growth of Japan, and the government will make concerted efforts to this end.
- 財務省