もう我慢の限界だ。 I can't stand this any longer. - Tatoeba例文
もう我慢の限界だ。 I can't take any more! - Tatoeba例文
もう我慢の限界だよ。 That's the last straw. - Tatoeba例文
我慢の限界に達する reach the boiling point - Eゲイト英和辞典
私の我慢も限界だ。 My patience gave out.
- Tanaka Corpus
もう我慢の限界だ! This is the last straw!
- Tanaka Corpus
彼女は我慢の限界に来ていた She was at the end of her patience . - Eゲイト英和辞典
彼らの我慢も限界だった。 Their patience was about to give out. - Tatoeba例文
彼の我慢も限界に達した。 His patience reached its limit. - Tatoeba例文
もはや我慢の限界を超えている。 It is more than I can stand. - Tatoeba例文
そろそろ我慢の限界だよ。 This is about all I can put up with. - Tatoeba例文
彼には我慢の限界だった He really stretched my patience to the limit. - Eゲイト英和辞典
彼には私の我慢も限界だ He's taxing my patience. - Eゲイト英和辞典
彼は我慢の限界に達していた。 He had reached his limit of tolerance. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
彼らの我慢も限界だった。 Their patience was about to give out.
- Tanaka Corpus
彼は我慢の限界に来ている。 He had reached the limits of his patience.
- Tanaka Corpus
彼の我慢も限界に達した。 His patience reached its limit.
- Tanaka Corpus
彼の怠け癖は我慢の限界を越える。 His laziness is past the margin of endurance. - Tatoeba例文
彼の怠け癖は我慢の限界を越える。 His laziness is past the margin of endurance.
- Tanaka Corpus
あなたはすでに我慢の限界を超えている You are already getting on my last nerve.
- 京大-NICT 日英中基本文データ
このときの風量は、最低風量Loと最高風量Hiとの間に設定されている限界最大風量M1であって、温熱感的に我慢できる最大の風量M1であるので、不快感を覚えることなく花粉のない快適な環境を創出できる。 The air volume in this case is the critical maximum air volume M1 which is specified between the minimum air volume Lo and the maximum air volume Hi, and is tolerable from a thermal sensing point of view, thereby creating a comfortable environment wherein no pollen exists. - 特許庁
もっと文明が発展し反抗精神も旺盛な国では、公衆は国家が自分たちのために万事をやってくれると期待するのに慣れ、あるいは少なくとも、国家から許可を得るばかりかやり方まで教えてもわないと自分のためになにもしないことに慣れているのですが、当然ながら自分たちに降りかかる災厄すべては国家に責任があると考え、災厄が我慢の限界を越えると、政府に反抗して、いわゆる革命を起すのです。 In countries of more advanced civilization and of a more insurrectionary spirit, the public, accustomed to expect everything to be done for them by the State, or at least to do nothing for themselves without asking from the State not only leave to do it, but even how it is to be done, naturally hold the State responsible for all evil which befals them, and when the evil exceeds their amount of patience, they rise against the government and make what is called a revolution;
- John Stuart Mill『自由について』