その指輪を手放すな。 You must not part with the ring. - Tatoeba例文
送ること、または手放す to send or let go
- 日本語WordNet
その指輪を手放すな。 You must not part with the ring.
- Tanaka Corpus
それを手放すつもりはない。 I don't intend to let that go.
- Weblio Email例文集
この人は手放すわけにはいかん I can not spare this man.
- 斎藤和英大辞典
まだ独り手放すには早い He is too young to look out for himself.
- 斎藤和英大辞典
この品は手放すのは惜しい I do not like to part with the article.
- 斎藤和英大辞典
彼は品を手放すのが惜しそうだ He seems unwilling to part with the article.
- 斎藤和英大辞典
お金を手放すことが不本意である unwilling to part with money
- 日本語WordNet
大切な物を思いきって手放す to give up an important thing resolutely
- EDR日英対訳辞書
彼らはみんなすばらしいダンサーだ.というよりは歌手かな They're all good dancers, or rather singers. - Eゲイト英和辞典
この品ばかりはいくら貰っても手放すことはできません I can not part with the article at any price.
- 斎藤和英大辞典
手数料を納めたものとみなす場合 Cases of Constructive Payment of Fees
- 日本法令外国語訳データベースシステム
さて、さて、昨晩は上手いことやりなすった。 Well now, you look here, that was a good lay of yours last night.
- Robert Louis Stevenson『宝島』
発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。 Except for pronunciation, everyone can speak good French. - Tatoeba例文
その式典で話す人を何人か手配しなければならない I have to line up several speakers for the ceremony. - Eゲイト英和辞典
発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。 Except for pronunciation, everyone can speak good French.
- Tanaka Corpus
男の子はしばしば自分の大好きなスポーツ選手のまねをする。 Boys often imitate their sports heroes. - Tatoeba例文
男の子はしばしば自分の大好きなスポーツ選手のまねをする。 Boys often imitate their sports heroes.
- Tanaka Corpus
手数料が納付された場合は,その出願は,手数料が納付された日にされたものとみなす。 If the fee is paid, the application is taken to have been made on the date on which the fee was paid.
- 特許庁
そんな簡単に手放すことはできない。 I can't let it go just like that.
- Weblio Email例文集
甘言に乗せられて家屋敷を手放す羽目になった. She was cajoled by his honeyed words into selling her estate.
- 研究社 新和英中辞典
長年住み慣れた家を手放すのはつらかった. It was hard for me to give up the house where I had lived for so long.
- 研究社 新和英中辞典
今のところ彼を手放すわけにはゆかない. I cannot spare him just now.
- 研究社 新和英中辞典
何が何でもそれを手放すわけにはいかない. I won't part with it for anything in the world.
- 研究社 新和英中辞典
この品はいくら貰っても手放すことができない I can not part with the article at any price.
- 斎藤和英大辞典
母はダイヤの指輪を手放す他なかった。 My mother had no choice but to part with her diamond ring. - Tatoeba例文
彼は大事な犬をとうてい手放すことはできなかった。 He couldn't possibly part with his beloved dog. - Tatoeba例文
彼は自分の家を手放すことにした。 He decided to part with his house. - Tatoeba例文
彼は大事な犬を手放すことがどうしてもできなかった。 He couldn't possibly part with his beloved dog. - Tatoeba例文
一旦、つかんだら、絶対手放すな。 Once you grasp it, you will never let it go. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
母はダイヤの指輪を手放す他なかった。 My mother had no choice but to part with her diamond ring.
- Tanaka Corpus
彼は大事な犬をとうてい手放すことはできなかった。 He couldn't possibly part with his beloved dog.
- Tanaka Corpus
彼は自分の家を手放すことにした。 He decided to part with his house.
- Tanaka Corpus
ですから、欲望を手放すことは彼を悲しませます。 And therefore, when he withdraweth himself from these, he is often sad,
- Thomas a Kempis『キリストにならいて』
この品ばかりはいくら懇望されても手放すことはできない Solicit as you may, I can not part with the article.
- 斎藤和英大辞典
スクリーン手段44は左右対をなす支持側板を有する。 The screen means 44 has a pair of right and left side support plates. - 特許庁
彼は、もし英語を上手に話すことができれば嬉しいでしょう。 I will probably be happy if I can speak English well.
- Weblio Email例文集
「少しでも手をかけてくれれば平気だったろうよ、運がねぇんだな。 "I'd be right enough in a couple of turns, but I don't have no manner of luck, you see,
- Robert Louis Stevenson『宝島』
最終的にライオンズはポスティングシステム(入札制度)で松坂投手を手放すことに同意した。 The Lions finally agreed to release him through the posting system.
- 浜島書店 Catch a Wave
CD離脱装置1は、押圧部2と、バネ手段をなすバネ部3とを有している。 A CD-remove device 1 has a pressing part 2 and a spring part 3 as a spring means. - 特許庁
この警告は、例えば操作パネルの一部をなす警告表示手段122を介して行われる。 The alarm is performed through an alarm displaying means 122, which occupies, for example, some part of a console panel. - 特許庁
e.手指がキーエリアに接触し、押圧後にスライドしなければ、キー制御命令と見なす。 When the finger does not slide after the finger is brought into contact with the key area to press it, it is regarded as a key control instruction (e). - 特許庁
あなたは大変上手にフランス語が話せる。私もあなたと同じくらい上手にはなすことができればよいのに。 You speak French very well. I wish I could speak as well as you.
- Tanaka Corpus
請求を提出する際に手数料表による手数料を納付しなければならない。その納付のないときは,請求がなかったものとみなす。 A fee as prescribed by the schedule of fees shall be paid with the request; if the fee is not paid, the request shall be deemed not to have been filed.
- 特許庁
バー或は手摺が延在する方向と床面とのなす角度を簡単に変更することができるバー或は手摺を提供すること。 To provide a bar or a handrail capable of easily changing an angle between the direction of extension of the bar or the handrail and a floor surface. - 特許庁
この絵は祖父から譲り受けたもの, 手放すわけにはまいりません. I couldn't possibly part with that picture; it was given [it came] to me from my grandfather.
- 研究社 新和英中辞典
私はどんなことがあってもその絵を手放すことはしません。 I would not part with that picture for all the world. - Tatoeba例文
トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。 Tony speaks English the best in our class. - Tatoeba例文
昔は、飛行機を持ってたんだが、手放す必要があったのさ。 We used to have airplanes, but we had to sell them. - Tatoeba例文