それは僕の手落ちだ. It was an oversight on my part.
- 研究社 新和英中辞典
それは僕の手落ちだ. It is my fault.
- 研究社 新和英中辞典
それは僕の手落ちだ. I am to blame.
- 研究社 新和英中辞典
手落ちの無いように頼む See that nothing is omitted!
- 斎藤和英大辞典
万事手落ち無く運んだ Everything has proceeded without omission.
- 斎藤和英大辞典
片手落ちのさばきだ It is partial judgment.
- 斎藤和英大辞典
それは単なる手落ちだ。 It was simply an oversight. - Tatoeba例文
それは単なる手落ちだ。 It was simply an oversight.
- Tanaka Corpus
決して片手落ちなことはしない. Of course I won't discriminate against either of them.
- 研究社 新和英中辞典
彼だけ助けるなんて片手落ちだ. It's unfair of you only to help him.
- 研究社 新和英中辞典
万事手落ちのないように頼む. Make sure [See (to it)] that nothing is amiss.
- 研究社 新和英中辞典
手落ちのないように頼む. See (to it) that nothing is amiss [things are all as they should be].
- 研究社 新和英中辞典
それは僕の手落ちだった It was an oversight on my part
- 斎藤和英大辞典
それは僕の手落ちだった I ought to have done it.
- 斎藤和英大辞典
金を調べなかったのが手落ちだ I ought to have counted the money.
- 斎藤和英大辞典
こちらには何一つ手落ちは無い Nothing has been omitted on our part
- 斎藤和英大辞典
こちらには何一つ手落ちは無い Nothing has been overlooked on our part
- 斎藤和英大辞典
こちらには何一つ手落ちは無い Nothing has been neglected on our part.
- 斎藤和英大辞典
多少の手落ちはしかたがない Some slips are not to be helped.
- 斎藤和英大辞典
手落ちが多く粗雑なさま of a person, the state of doing careless work with many faults
- EDR日英対訳辞書
手落ちが多く粗雑なこと of a person, the condition of doing careless work with many faults
- EDR日英対訳辞書
いい加減で,手落ちがあること of a condition, having an omission or failure due to carelessness
- EDR日英対訳辞書
いい加減で手落ちがあること to be careless and negligent about something
- EDR日英対訳辞書
完全で,手落ちがまったくないこと the state of being perfect with no mistakes
- EDR日英対訳辞書
その人の名を聞かなかったのが手落ちだ You ought to have asked the man's name.
- 斎藤和英大辞典
我々の方には何一つ手落ちが無い Nothing has been neglected―Everything has been performed―on our part.
- 斎藤和英大辞典
検査に手落ちがあったのではないだろうか。 I suspect that there was an oversight in the examination. - Tatoeba例文
少しの手落ちもなく物事調べること the act of examining something thoroughly
- EDR日英対訳辞書
手落ちがないように整えた完全な状態 the condition of being perfect
- EDR日英対訳辞書
手落ちが多く粗雑である程度 the degree to which a person does careless work with many faults
- EDR日英対訳辞書
注意が行き届いていて手落ちのない程度 the degree to which someone is scrupulous and does not overlook anything
- EDR日英対訳辞書
注意が行き届いていて手落ちのないこと the ability to decide what should be done
- EDR日英対訳辞書
これらの手落ちは,理解不足によるものではなかった。 These omissions were not due to lack of understanding. - 英語論文検索例文集
これらの手落ちは,理解不足によるものではなかった。 These omissions were not due to lack of understanding. - 英語論文検索例文集
検査に手落ちがあったのではないだろうか。 I suspect that there was an oversight in the examination.
- Tanaka Corpus
もちろん、ログを保存しておくだけでは、片手落ちです。 Of course, keeping logs alone is only half the battle.
- Gentoo Linux
私の言い分を聞かないのは彼らの片手落ちだった. It was unjust of them [They were unjust] not to hear my side of the story.
- 研究社 新英和中辞典
その人を雇う前に人物を取り調べなかったのが手落ちだ You ought to have inquired into the man's character before engaging him.
- 斎藤和英大辞典
もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。 If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once? - Tatoeba例文
もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。 If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?
- Tanaka Corpus
だが、楠木・和田方も手落ちなく、松明を出して探索、紛れ込んだ者を調べた。 However, the Kusunoki-Wada side was cautious enough to search for mingled persons by torchlight.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
こんな手落ちがあったために、パトラッシュが探していた足跡は、建物の中へと続いていました。 By that accident the footfalls Patrasche sought had passed through into the building,
- Ouida『フランダースの犬』
しかし将軍として彼らを許せば、かつて浅野内匠頭にだけ切腹をさせた自分の裁断は片手落ちであったと認めることになってしまい、将軍権力に傷が入ることが避けられなかった。 However, pardoning them would mean admitting his decision, in ordering only Takuminokami ASANO to commit seppuku, was unfair and if he did so in his position as shogun it could damage his authority.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、本気で天下を取ろうとしたのであれば息子の長政と綿密な打ち合わせが必要であり、それをしなかったのは如水の手腕を考えれば手落ちというより不審である。 If, however, Josui was indeed serious about seizing supreme power, it would have required a thorough consultation with his son Nagamasa and, considering Josui's finess, it seems more puzzling than being dismissed as an oversight.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、翌6月11日(旧暦)に麻田が「士道不覚悟」として藩により切腹させられたことにより、若い土佐藩士たちが「片手落ち」だと激昂し、会津・土佐の関係に亀裂が入りかねない事態へと発展した。 On June 11 (old calendar), however, ASADA was forced to commit seppuku by the Tosa clan for Shido-fukakugo (disobeying Bushido (the code of the samurai)), which infuriated young retainers of Tosa clan who clamored that the punishment was 'unfair,' their dissent was serious enough to harm the relationship between the Aizu clan and the Tosa clan.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一瞬、私は父を誇りに思い、その手落ちを見逃してやろうと思ったが、宝石がきらびやかにちらばめられたオルゴールをちらりと見たとたん、私は心を決め、先に言ったとおり、この老人を憂世から追い払った。 for a moment I was proud of him and disposed to overlook his fault, but a glance at the richly jeweled music-box decided me, and, as I said, I removed the old man from this vale of tears.
- Ambrose Bierce『不完全火災』
車両が不法駐停車区域に駐車あるいは停車すると、運転者に警報を発して不法駐停車区域であることを警告することによって、運転者が手落ち、あるいは故意に不法駐停車を行わないように導く車両の不法駐停車警報装置及びその方法を提供する。 To provide an alarm device for illegal parking and stopping of vehicles and a method therefor for preventing a driver from parking or stopping its vehicle illegally by mistake or intentionally by warning the driver of an illegal parking and stopping area when the driver park or stop its vehicle in the illegal parking and stopping area. - 特許庁
交換された貨幣が日本国内において一般に流通するものではなく、かつ1ドル銀貨の日本国内での購買力を1/3に低下させるというこの政策にハリスおよびラザフォード・オールコックら外国人大使は条約違反であると強く抗議し、6月22日、幕府は手落ちを認め以後は1ドル銀貨を一分銀3枚で引き換えるよう開港場奉行に申し渡し翌23日に通用が停止された。 Such Japanese policies, in which one-dollar silver coins were exchanged with coins which were not generally circulated in Japan and the buying strength of one-dollar coins in Japan was lowered to one-third, provoked harsh protests from foreign ambassadors including HARRIS and Rutherford ALCOCK, who insisted that such policies violated the treaty, and so the bakufu, admitting its mistake, ordered kaikojo-bugyo (commissioner of treaty port) to exchange a one-dollar silver coin with three ichibu-gin silver coins from June 22, and terminated circulation of Ansei Nishu silver coins on the next day, June 23.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス