「扶養家族」を含む例文一覧(63)

1 2 次へ>
  • 扶養家族控除
    tax deduction for dependents - Eゲイト英和辞典
  • 彼は扶養家族が多い。
    He has a large family. - Tatoeba例文
  • 彼は家族扶養する。
    He provides for his family. - Tatoeba例文
  • (家族を)扶養し続ける
    to continue supporting one's family  - EDR日英対訳辞書
  • (家族を)扶養し始める
    to begin supporting one's family  - EDR日英対訳辞書
  • 彼は扶養家族が多い。
    He has a large family.  - Tanaka Corpus
  • 彼は家族扶養する。
    He provides for his family.  - Tanaka Corpus
  • 扶養手当てという,扶養家族に対する手当て
    an allowance in the payment of taxes, called "dependency allowance"  - EDR日英対訳辞書
  • 家の生計を支える, 家族扶養する.
    sustain a family  - 研究社 新英和中辞典
  • 彼には扶養家族が 3 人ある.
    He has three dependents.  - 研究社 新和英中辞典
  • 彼には扶養家族が 3 人ある.
    He has a family of three to support [provide for].  - 研究社 新和英中辞典
  • 彼は扶養家族が3人いる。
    He has three dependents to support. - Tatoeba例文
  • 彼は多くの扶養家族がいる。
    He has a large family to support. - Tatoeba例文
  • 彼には扶養家族が多かった。
    He had a large family to support. - Tatoeba例文
  • 彼には扶養すべき大家族がある。
    He has a large family to provide for. - Tatoeba例文
  • 私には扶養家族はいません。
    I don't have any family to support. - Tatoeba例文
  • 彼は扶養家族が4人いる
    he has four mouths to feed  - 日本語WordNet
  • 家族扶養するようにさせる
    to make a person support a family  - EDR日英対訳辞書
  • 家族などを扶養することができる
    to be able to support a family  - EDR日英対訳辞書
  • 扶養家族が1人増える
    have a new mouth to feed - Eゲイト英和辞典
  • 家族扶養手当を受け取る。
    Families receive an allowance for dependents. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 彼は扶養家族が3人いる。
    He has three dependents to support.  - Tanaka Corpus
  • 彼は多くの扶養家族がいる。
    He has a large family to support.  - Tanaka Corpus
  • 彼には扶養家族が多かった。
    He had a large family to support.  - Tanaka Corpus
  • 彼には扶養すべき大家族がある。
    He has a large family to provide for.  - Tanaka Corpus
  • 私には扶養家族はいません。
    I don't have any family to support.  - Tanaka Corpus
  • 君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
    You must be mindful of your family responsibilities. - Tatoeba例文
  • 扶養家族を養うための収入を主に稼ぐ人
    one whose earnings are the primary source of support for their dependents  - 日本語WordNet
  • へつらう、あるいはあるかへつらう扶養家族
    a servile or fawning dependant  - 日本語WordNet
  • 家族を完全に扶養し通すことができる
    to be able to provide for one's family  - EDR日英対訳辞書
  • 君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
    You must be mindful of your family responsibilities.  - Tanaka Corpus
  • 家族滞在は扶養配偶者・子のみ
    Accompanied family member is limited to dependent spouse, children and siblings. - 経済産業省
  • 所得税において,扶養家族の人数に応じて行う控除
    in the payment of income tax, the credit received for having dependents  - EDR日英対訳辞書
  • 私のわずかな収入で家族扶養するのは難しいと思った
    I found it hard to maintain my family on my small income. - Eゲイト英和辞典
  • そして名跡所有者の大家族(の、とりわけ扶養義務)を継承することを要する。
    Recipients of `myoseki` names are inherit the original Myoseki holder's large family (especially obligations to support the family).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 水兵を拠出しなかった戸には免税の代償に兵士の家族扶養を義務付けられた。
    Also, households that did not offer soldiers had the obligation to support the life of the soldier's family in exchange for a tax exemption.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 希望者には貸付を上乗せ(単身者:月5万円まで、扶養家族を有する者:月8万円まで)
    Loan is also available(single person: up to¥50,000/mo., person with dependents: up to ¥80,000/mo.) - 厚生労働省
  • 戸主は、家の統率者として家族に対する扶養義務を負う(ただし、配偶者、直系卑属、直系尊属による扶養義務のほうが優先)ほか、主に以下のような権能(戸主権)を有していた。
    A head of a family has duty of support for family members, as leader of a family (however, the duty of support by a spouse, direct descendants, and direct ancestors are prioritized.), and the other capabilities and powers of a head of a family are listed below.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 家族の構成員の年齢が22歳未満の場合と65歳以上の場合は、扶養情報記憶部に登録した扶養者の人数を1人加算する(ステップS5〜S7)。
    When the age of a family member is less than 22 and when the age of a family member is equal to or greater than 65, the number of persons to be supported registered in a supporting information storing part is added by one (step S5 to S7). - 特許庁
  • あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。
    You have a large family to support; don't play for high stakes. - Tatoeba例文
  • 納税者の状況(扶養家族がいる、盲目である、または65才以上である等)により認められる控除
    a deduction allowed to a taxpayer because of his status (having certain dependents or being blind or being over 65 etc.)  - 日本語WordNet
  • あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。
    You have a large family to support; don't play for high stakes.  - Tanaka Corpus
  • ただし、牧野英一ら保守的な法学者の巻き返しもあり、「家族扶養義務」などの形でその一部は存置されることとなった。
    However, taking in opinions from conservative jurists including Eiichi MAKINO, a part of Ie seido was preserved such as 'obligation of support family member'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 訓練を受講する主たる生計者に対して、訓練期間中の生活費を給付(単身者:月10万円、扶養家族を有する者:月12万円)
    Provide the family’s principal breadwinner who is under the training with daily life expense during the training period. (single person: ¥100,000/mo., person with dependents: ¥120,000/mo.) - 厚生労働省
  • この条の規定の適用上、「被扶養者」とは、日本国については日本国の法令の適用を受けているか又は受けたことがある者に由来する権利を有する家族及び遺族をいい、ブラジルについてはブラジルの法令に定義する被扶養者をいう。
    For the purpose of this Article, the term "dependants" means, as regards Japan, family members or survivors who derive rights from a person who is or has been subject to the legislation of Japan and, as regards Brazil, dependants as defined under the legislation of Brazil. - 厚生労働省
  • 五 扶養家族の数、常時勤務を要しない官職、生活に必要な施設の全部又は一部を官給する官職その他勤務条件の特別なものについて、人事院のなす給与の調整に関する事項
    (v) Matters concerning adjustment of remuneration by the National Personnel Authority: in regard to number of dependents, government positions not requiring full-time service, government positions for which facilities necessary for living are wholly or partly supplied at official expense, and others with special working conditions.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • これは、インドがGATS において約束している内容を大きく超えるものではないが、企業内転勤者の滞在期間(GATS では最大5年)と配偶者及び扶養家族の雇用について、GATS よりも特恵的な条件を提供している。
    Such provisions do not greatly exceed the commitments made by India under GATS, but do provide more favorable conditions concerning employment of spouses and dependants for the period of stay of intra-corporate transferees than the five-year maximum under GATS. - 経済産業省
  • 男性は、若く収入が少ない層で開業への志向が強いのに対し、収入が増え、年齢も上がると、開業の機会費用の増加や、扶養家族の増加が影響して開業志向がやや減少する傾向がある。
    In the case of men, whereas there is strong interest in entering business among young males with lower incomes, increases in income and age increase the opportunity cost of entering business and increase family dependents, leading to a tendency for interest in entering business to decline somewhat. - 経済産業省
  • こうした中、加入者数は1999年に減少した後、横ばいで推移しており、依然として家族扶養が農村部の社会保障の中心となっている。
    The number of subscriptions to endowment insurance for farm villagers has leveled off after dropping in 1999. In rural areas, family support is still a major pillar of a social security system. - 経済産業省
  • 帰国を希望する日系人に対し、帰国費用として本人1人当たり30万円、扶養家族については、1人当たり20万円を支給(雇用保険受給期間中については一定額を上積み)
    Paying benefits to unemployed foreigners of Japanese ancestry who wish to return to their countries to subsidize their travel expenses: ¥0.3m per qualified person and ¥0.2m per dependent member of the family (specific amounts are added if the person is leaving Japan before the expiration of eligibility for employment insurance benefits) - 厚生労働省
1 2 次へ>

例文データの著作権について