技術的に発展する become technologically advanced
- 日本語WordNet
技術開発費用を迅速に用意し、技術の技術的価値を評価する。 To evaluate the technical value of techniques by speedily preparing the technique development cost. - 特許庁
身体的な運動技術、特に手の技術が欠如している、 lacking physical movement skills, especially with the hands
- 日本語WordNet
技術分野が技術的に直接関連性を有する場合 When technical fields have direct technical relationship
- 特許庁
技術的に日本人より遅れること technically lagging behind the Japanese
- 日本語WordNet
科学の技術は飛躍的に進んだ。 The technology in science rapidly advanced.
- Weblio Email例文集
技術的に素晴らしい解決策 a technically brilliant solution
- 日本語WordNet
技術的に優れたボクサー a technically brilliant boxer
- 日本語WordNet
下落は技術的訂正にすぎない the fall is only a technical correction
- 日本語WordNet
技術的に使用されない用語 term not used technically
- 日本語WordNet
技術的進歩に反対する人 any opponent of technological progress
- 日本語WordNet
ここには技術的な論文もあります。 18.15 File System Quotas
- FreeBSD
これは技術的には出来るんでしょう。 Technically, that would be possible.
- 金融庁
技術的に意義のある写真 Photographs with any technical means - 特許庁
3.2.1.暗号技術評価の目的 3.2.1 Purpose of evaluation
- 経済産業省
(c) 単一の技術的課題に対する,関連する複数の科学技術的解決 c) related technological solutions to a single technical problem; - 特許庁
「周知技術」とは、当該技術分野において一般的に周知の技術、例えばその技術に関し相当多数の先行技術文献が存在し又は業界に知れわたり、或いは例示する必要がない程よく知られた技術をいい、「慣用技術」とは、周知技術のうち広く用いられている技術をいう。 “Well-known art” means technologies generally known in the relevant technical field, e.g., those appeared in many prior art documents, those widely known throughout the industry, or those well-known to the extent needless to present examples. “Commonly used art” means well-known art which is used widely.
- 特許庁
「技術水準」は、上記「前項各号に掲げる発明」のほか、技術常識、その他の技術的知識(技術的知見等)から構成される。 The expression "state of the art" includes "an invention prescribed in any of the items of the preceding paragraph," common general knowledge, and other technical knowledge or information.
- 特許庁
活版技術者であるには、かつては専門的な技術を必要とした。 Being a typographer used to require specialized skills.
- Weblio英語基本例文集
技術的失業という,省力化を目指した技術革新により起こる失業 unemployment resulting from the introduction of more advanced technological production
- EDR日英対訳辞書
技術常識とは、当業者に一般的に知られている技術(周知技術、慣用技術を含む)又は経験則から明らかな事項をいう。 The term "common general knowledge" means obvious knowledge derived from the general knowledge or experience of a person skilled in the art, including well-known arts or commonly used arts.
- 特許庁
技術常識とは、当業者に一般的に知られている技術(例えば、周知技術、慣用技術)を意味する。 The common general knowledge means technologies generally known to a person skilled in the art (e.g., well known art or commonly used art).
- 特許庁
技術常識とは、当業者に一般的に知られている技術(周知技術、慣用技術を含む)又は経験則から明らかな事項をいう。 The term "common general knowledge" means obvious knowledge derived from the general knowledge or experience of a person skilled in the art, including well-known arts or commonly used arts.
- 特許庁
技術常識とは、当業者に一般的に知られている技術 (周知技術、慣用技術も含む)、又は経験則から明らかな事項をいう。 The common general knowledge refers to art generally known by a person skilled in the art (including well-known art and commonly used art) or matters clear from an empirical rule.
- 特許庁
技術的効果が比較的容易に予測できる技術分野の場合、通常、引用文献は、各技術的特徴と他の技術的特徴をそれぞれ選択した複数の詳細な技術方案を開示していると考えることができる。 Generally, for those technical fields in which technical effect is highly predictable relatively, it is allowed to consider that the cited document discloses several detailed technical solutions which are consisted of each selection of each technical feature and other technical features.
- 特許庁
更に樋を二本彫り引き違いにする事は、技術論的には類似技術であり、革新的技術の応用に過ぎないと考えられる。 In addition, from the point of technology, it is a similar technique and only an application of the innovative technique to carve two toi and have screens slide horizontally along tracks.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
前項に規定する特別な技術的特徴とは、発明の先行技術に対する貢献を明示する技術的特徴をいう。 The special technical feature provided in the former Paragraph stands for a technical feature defining a contribution made by an invention over the prior art.
- 特許庁
また、「界面活性剤」の技術分野と「殺虫剤」の技術分野は、特に関連性を有しないので、「界面活性剤」の技術分野と「殺虫剤用界面活性剤」の技術分野は、技術的に密接に関連しているとはいえない。 In addition, no special relation exists between the technical fields the "the surfactant" and the technical fields of "insecticide." It is, therefore, not considered that a close technical relation exists between the technical fields of "the surface active agent" and the technical fields of "surfactant for insecticide."
- 特許庁
固有の技術的特徴とは,各発明が全体として技術水準に対して行う貢献を特定する技術的特徴をいう。 Specific technical features shall mean the technical features, which define the contribution that each invention, considered as a whole, makes to the state of the art.
- 特許庁
これは技術的なメーリングリストなので、 完全に技術的な内容を要求します。 This is a technical mailing list for which strictly technical content is expected. freebsd-cvsweb
- FreeBSD
これは技術的なメーリングリストなので、完全に技術的な内容を要求します。 This is a technical mailing list for which strictly technical content is expected.
- FreeBSD
これは技術的なメーリングリストなので、 厳密に技術的な内容のみが扱われます。 This is a technical mailing list for which strictly technical content is expected. freebsd-proliant
- FreeBSD
これは技術的なメーリングリストなので、 完全に技術的な内容を要求します。 This is a technical mailing list for which strictly technical content is expected. freebsd-security
- FreeBSD
保有技術を実際の有効性に応じて効果的に活用することのできる保有技術活用支援装置、保有技術活用支援システム、保有技術活用支援方法及び保有技術活用支援プログラムを得る。 To obtain a method, a device, a system, and a program for supporting practical use of possessed technology, which allow a possessed technology to be effectively used in accordance with the actual effectuality. - 特許庁
ある技術的手段が技術常識であることは、教科書、技術辞書又は技術マニュアル等の参考文献に記載された技術内容を参照して立証できる。 Certain technical means is common knowledge can be proved in the art with reference to the technical contents recorded in a reference book such as a textbook, a technical dictionary, or a technical manual.
- 特許庁
私は人間的にも技術的にも成長したい。 I want to grow both as a person and with my skills.
- Weblio Email例文集
私は技術的にも精神的にも強くなったと思います。 I think that I got technically and mentally stronger. - Weblio Email例文集
議論は、基本的には技術的なものだった the argument was essentially a technical one
- 日本語WordNet
それは本質的には技術的な問題だと思う I think it is essentially a technical problem. - Eゲイト英和辞典
審査指南によれば、審査官は、新規性を審査する際に、技術的解決、技術分野、技術課題、期待される効果を考慮するものとする。 According to the Guidelines, when examining novelty, the examiner shall consider the technical solution, technical field, technical problem, and expected effects.
- 特許庁
したがって、当該文献は、技術的解決、技術分野、技術課題、期待される効果に関して、本出願とは同一でないように思われる。 Thus, it seems the document is not same with this application in regard to technical solution, technical field, technical problem, and expected effects.
- 特許庁
本発明の技術案は、既存技術と比較して、コスト、技術的難易度、または実際の使用効果の面に関わらず、非常に大きな利点を有する。 The technology in question has a great advantage over the existing technologies, as to cost, technical difficulty levels, practical use results, or whatever. - 特許庁
専門的・技術的労働者【約19万人】 Specialized and technical workers (Approximately 190,000 people) - 経済産業省
三庁はすべて、秘密保持の状態にある技術的内容は先行技術に含まれないと考える。 All three offices consider that technical contents in the state of secrecy are not part of the prior art.
- 特許庁
本発明は、一般的に、回折限界以下の画像解像技術および他の画像化技術に関する。 This invention is generally concerned with the image resolution technique of the diffraction limit or less and the other imaging technique. - 特許庁
SIPOでは、審査官は、新規性を審査する際に、技術的解決、技術分野、技術課題、期待される効果を考慮するものとする。 In SIPO, when examining novelty, the examiner shall consider the technical solution, technical field, technical problem, and expected effects.
- 特許庁
倫理的問題をクリアーできるヒトES細胞の作製技術、及びその作製技術に繋がる技術を提供する。 To provide a technology for preparing human ES cells (embryonic stem cells), which can clear an ethical problem and a technology related to the preparation technology. - 特許庁
a)技術の海外展開:太陽光発電やエコカー、省エネ機器、水処理技術など先進的な技術を海外に普及し、世界の課題を解決する。 (1) Overseas diffusion of technologies: Japan should diffuse photovoltaic generation, eco-friendly automobiles, energy-saving equipment, water treatment and other advanced technologies overseas to solve global problems. - 経済産業省
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.