二人は握手を交わし抱き合った. They shook hands and embraced.
- 研究社 新英和中辞典
堅い握手, 強い抱擁; ぎゅう詰め. a tight squeeze
- 研究社 新英和中辞典
彼は上手に人を抱き込む He will adroitly win you over to his views.
- 斎藤和英大辞典
彼女は、彼の手紙を胸に抱き締めた She bosomed his letters
- 日本語WordNet
抱くようにして相手にとりつく to hold on to someone with one's arms
- EDR日英対訳辞書
両手で抱き囲む長さの周囲 the span of a person's arms
- EDR日英対訳辞書
両手で強く抱くことができる to be able to embrace something tightly with both hands
- EDR日英対訳辞書
相撲で,相手の差した片手を抱え込み,一方の手で抱えた方へひねり倒す技 in sumo wrestling, a technique of throwing an opponent down by twisting his arm and pulling in a certain direction
- EDR日英対訳辞書
時には両手で頭を抱えて彼らは泣きます。 Sometimes they cry, holding their heads in their hands. - Weblio Email例文集
彼は負傷した戦車兵を手厚く介抱した。 He took every possible care of the injured tankman.
- Weblio英語基本例文集
彼は手にあまるほどの仕事を抱え込んでいる. He has too much work on his hands.
- 研究社 新和英中辞典
彼は両手に大きな箱を抱えていた。 He had a big box in his arms. - Tatoeba例文
お抱え運転手は我々の前で停止した The chauffeur hauled up in front of us
- 日本語WordNet
男性の使用人やお抱え運転手が着用する制服 uniform worn by some menservants and chauffeurs
- 日本語WordNet
強く抱いて相手を身動きできないようにする to embrace a person so tightly that he is unable to move
- EDR日英対訳辞書
彼はいすに腰掛け,両手で頭を抱えた He sat on the chair with his head in his hands. - Eゲイト英和辞典
母親は赤ん坊を左手に抱きかかえていた The mother was holding her baby in her left hand. - Eゲイト英和辞典
その少女は両手で頭を抱えていた The girl was resting her head in her hands. - Eゲイト英和辞典
彼は私を抱擁しようと両手をさっと広げた He threw open his arms to give me a hug. - Eゲイト英和辞典
彼は大手マスコミに大きな恨みを抱いた。 He nursed a loud grudge against the mainstream media. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
彼は両手に大きな箱を抱えていた。 He had a big box in his arms.
- Tanaka Corpus
管継手用の、可撓性を有する管抱持具 FLEXIBLE PIPE HOLDING TOOL FOR PIPE JOINT - 特許庁
彼女は片手に赤ん坊を抱え、もう一方の手でうば車をたたんだ。 She held her baby in one hand and folded the pram with another.
- Weblio英語基本例文集
彼は彼の左手で仕事を抱え、右手でそれをこなした he held the job in his left hand and worked on it with his right
- 日本語WordNet
ライオンズの炭(すみ)谷(たに)銀(ぎん)仁(じ)朗(ろう)捕手が岸投手に抱きついた。 Lions catcher Sumitani Ginjiro gave him a hug. - 浜島書店 Catch a Wave
少女は人形を手に握って[いくつかの包みを腕に抱いて]いた. The girl was holding a doll in her hand [some packages in her arms].
- 研究社 新英和中辞典
彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。 Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands. - Tatoeba例文
トムはメアリーのお抱え運転手として何年もずっと働いている。 Tom has been working as Mary's chauffeur for years. - Tatoeba例文
彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。 Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.
- Tanaka Corpus
その後,日本の4人の選手たちは抱き合って自分たちの偉業を喜んだ。 Afterward, the four Japanese swimmers embraced each other and celebrated their feat.
- 浜島書店 Catch a Wave
左腕には小さなウィーナを抱え、右手には鉄棒を持っていたのです。 Upon my left arm I carried my little one, in my right hand I had my iron bar.
- H. G. Wells『タイムマシン』
スーは、枕も何もかも全部まとめて抱きかかえるように手を回しました。 and put one arm around her, pillows and all.
- O Henry『最後の一枚の葉』
3人の身勝手なコドモ達を再び抱けるなんて思いもせずに。 for the three little selfish children they would never envelop again.
- James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
彼らを両腕に抱き寄せ,その上に両手を置いて彼らを祝福した。 He took them in his arms, and blessed them, laying his hands on them.
- 電網聖書『マルコによる福音書 10:16』
二輪車をさらに押し込むと、前輪前部抱持手段7と前輪後部抱持手段6とで二輪車8の車輪9が半径方向から抱え込まれる。 When the two-wheeled vehicle is further pushed, the wheel 9 of the two-wheeled vehicle 8 is held from a radial direction by the front wheel front part holding means 7 and the front wheel rear part holding means 6. - 特許庁
世界選手権の抱(ほう)負(ふ)に関して,浅田選手は「100%の力を出したい。」と話した。 As for their hopes for the world championships: Asada said, “I’ll give 100 percent of my ability.”
- 浜島書店 Catch a Wave
容器本体31が抱持部21に挿入されると、容器本体31の下部が抱持部21によって抱持されて、フレキシブル容器3が起立状態に維持され、したがって、フレキシブル容器3を手指で支持する必要はなくなる。 As the container body 31 is inserted into the holding part 21, the lower part of the container body 31 is held with the holding part 21 and the flexible container 3 is maintained upright, and thereby the flexible container 3 does not require to be held by fingers. - 特許庁
申すも畏れ多きことながら皇后陛下には御手ずから孤児を抱き上げ給うた Awful to relate, Her Majesty was pleased to take one of the orphans up in her arms.
- 斎藤和英大辞典
相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。 When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown. - Tatoeba例文
田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。 Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick. - Tatoeba例文
相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。 When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it is time for a show-down.
- Tanaka Corpus
江戸時代、各藩は弓術師範を召し抱えたが、それらのほとんどは日置流の射手であった。 During the Edo period, each domain employed its own grand master of archery, however, they were mostly archers from the Heki school.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
男はヒョウタンをしっかり抱え持っているようには見えず、危なっかしい手つきである。 The man does not appear to be holding the gourd tightly but instead does so in an awkward manner.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「義仲は、法皇が頼朝と手を結んで自分を殺そうとしているのではないかと疑念を抱いている。」 Yoshinaka has a suspicion that the Cloistered Emperor will join hands with Yoritomo to kill him.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
新庄選手は春季キャンプから,左アキレス腱(けん)に痛みを抱えてプレーしている。 Shinjo has played with pain in his left Achilles tendon since spring training.
- 浜島書店 Catch a Wave
試合後,伊調選手は亡き母の遺影をしっかりと抱きしめ,涙を流した。 After the match, Icho held a photo of her dead mother tightly against herself and cried. - 浜島書店 Catch a Wave