「推敲」を含む例文一覧(25)

  • 推敲する
    to improve sentences  - EDR日英対訳辞書
  • 『詩家推敲』(寛政11年)
    "Shikasuiko" (Wordsmithing for Poets) (1799)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 文書推敲支援装置
    DOCUMENT ELABORATION SUPPORT DEVICE - 特許庁
  • 文書推敲・校正支援システム
    DOCUMENT IMPROVEMENT PROOFREADING SUPPORT SYSTEM - 特許庁
  • 文書推敲支援様式連結体
    CONCATENATION OF DOCUMENT POLISHING SUPPORTING FORMS - 特許庁
  • 頭の中で 文法を 整理し 推敲推敲を 重ねてるうちに
    As I put the grammar together in my head - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • この文には推敲の跡が見える.
    It seems that great pains have been taken in the writing of this composition.  - 研究社 新和英中辞典
  • 推敲しない点が 書き言葉と大きく違います
    It's much less reflective very different from writing. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • 推敲ユニットは確認された設計から目標レイアウトを生成する。
    An elaboration unit generates a target layout from the checked design. - 特許庁
  • ここにいて 小説を 書きたいんだ 少し 推敲したいんだよ
    I think i'm gonna stay here and do some work on my novel, 'cause there's a little polishing I wanna do. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • 本文中には削字や貼紙や継紙があり、推敲された草稿であることが分かる。
    In the main texts, deleted characters, pasted sheets of paper and added sheets of paper are included, suggesting that the manuscripts were checked well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • しかし生前は講義と著述の整理・推敲に尽力し、著作を公刊することはなかった。
    However, he devoted himself to lecturing, organizing, and elaborating on his works, and thus did not officially publish any books during his lifetime.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 文書データに対し、重複パターンの検出機能を有する文書推敲支援装置を提供する。
    To provide a document elaboration support device including a function of detecting a superimposition pattern with respect to document data. - 特許庁
  • 特に特許文書等権利範囲を画定するための文書において、その構成要素の推敲検討を支援することができる文書推敲支援様式連結体を提供すること。
    To provide the concatenation of document polishing supporting forms capable of supporting the polishing and studying of components in a document, in particular, for deciding a range of the right in a patent document and the like. - 特許庁
  • また花山信勝は「法華経義疏」行間の書込み、訂正について、最晩年まで聖徳太子が草稿の推敲を続けていたと推定している。
    Shinsho HANAYAMA supposes that the notes and corrections written between the lines of 'Hokekyo Gisho' prove that Shotoku Taishi worked over the draft until the very end of his life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 故に推敲が十分でなく、後で知った西は自らの名前を冠したこの本に対し非常な不満を漏らしている。
    He expressed his strong dissatisfaction about the book with his name when he came to know the publication, because he could not elaborate the book.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 利用者が過去に作成したファイルを効率よく編集あるいは推敲できる文書編集システムを提供する。
    To provide a document edition system for enabling a user to efficiently edit or polish a file created in the past. - 特許庁
  • 換言文を利用者に対して提示し入力文の推敲を支援することができるコミュニケーション支援装置を提供すること。
    To provide a communication support system capable of presenting a reworded sentence to a user and supporting polishing of an input sentence. - 特許庁
  • 山口剛の研究以来、重友毅、中村幸彦と、明和5年を一応の脱稿、それからの8年間は、『雨月物語』の推敲に費やされた、という見方が強かった。
    After a study conducted by Takeshi YAMAGUCHI, which was followed by Tomoki SHIGE and Yukihiko NAKAMURA, it was generally considered that the work was roughly complete as a manuscript in 1768, and that the author spent the following eight years working on the choice of diction.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 坂東健雄は、高田説が通説であるとしながらも、どちらの説も決め手に欠けるとし、やはり、出版にいたる8年間に推敲が行われた可能性は否定できないことを指摘した。
    Takeo BANDO admitted that a theory advocated by TAKADA was commonly accepted, but both theories had no conclusive evidences and he pointed out that it would be difficult to deny the possibility of revising the work for the eight years until the book was published.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • つまり、声の出して歌を詠み、一回的に消えていく時代から、歌を書記して推敲していく時代を迎えたことによって、より複雑で、多様な枕詞が生み出されたと考えるのである。
    That is to say, getting out of the time when a poem is sung loudly and disappears at once and entering the time a poem is written down and gets polished are thought to have resulted in inventing more complex and various makurakotoba.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 推敲を尽くした簡潔な文体は、「無駄のない文章」として、大正から昭和にかけて多くの文学者に大きな影響を及ぼし、小説の神様とも称された。
    His minimalistic style, the result of many revisions, was admired as 'concise writing,' and significantly influenced subsequent generations of writers from the Taisho Era to the Showa Era; he was known as the "god of novels."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 本発明は、ネーミングの作成コンセプトに沿った名称を作成することができると共に、推敲による時間と手間を減少させることができるネーミング発想支援装置を提供する。
    To provide a naming idea support device for preparing designations following the preparation concept of naming, and for reducing time and labor for elaboration. - 特許庁
  • 清書用の文書の印刷のみならず、推敲のため、他人に見せるため、全体の構成をつかむため、という個々の目的に適した印刷機能を備えた情報処理装置を提供する。
    To provide an information processor having a printing function suitable for an individual purpose such as for elaboration, for exhibition to another person, or for grasping the whole configuration, in addition to printing of a document for a fair copy. - 特許庁
  • そして、各文の具体性スコアの合計を文の個数で割り、この一文あたりの平均スコアを文書の具体性を示すスコアとして、これが目標スコア設定部203により設定された所定の値に満たなかった場合に、推敲推奨部204により当該文書が具体性に欠けることや、文書内の具体性に欠ける文などを操作者に対して指摘する。
    The total of concrete scores of respective sentences is divided by the number of the sentences to obtain a score showing the concreteness of the document and when the score is less than a specific value set in a target score setting part 203, an improvement and recommendation part 204 indicates to the operator that the document is lacking in concreteness, the contents are lacking in concreteness, etc. - 特許庁

例文データの著作権について