「撃沈する」を含む例文一覧(11)

  • 船を撃沈する
    to sink a ship  - 斎藤和英大辞典
  • 無警告で船を撃沈する
    to sink s ship without warning  - 斎藤和英大辞典
  • 2月9日に「靖遠」を撃沈、「定遠」は自沈する
    On February 9, they attacked and sunk the 'Chingyuan,' and 'Dingyuan' was forced to sink by herself.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • なお、「高陞号」を撃沈したことによって、一時英国の世論が沸騰する
    For reference, Public opinion was heated to hear that the 'Kowshing' was attacked and sunk.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • この海戦で連合艦隊は旅順艦隊の巡洋艦3隻他を撃沈したが、主力艦を撃沈することはできなかった。
    The Combined Fleet sank three cruisers and others vessels of the Lushun Fleet, but was not able to sink any of its capital ships.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 4月25日には日本軍の輸送艦金州丸を撃沈するなど、日本近海を縦横無尽に行き来した。
    The fleet patrolled Japanese territorial waters unchallenged, and sank the IJN transport ship Kinshu-maru on April 25th.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • そのころロシアのウラジオストク艦隊は、6月15日に輸送船常陸丸を撃沈するなど(常陸丸事件)活発な通商破壊戦を続けていた。
    At that time, the Vladivostok Fleet of Russia continued to attack shipping, sinking the transport ship, Hitachi-maru on June 15th (Hitachi-maru Incident).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • この留学の間に国際法を学んだことによって、日清戦争時に防護巡洋艦浪速(防護巡洋艦)の艦長として、停船の警告に応じないイギリスの商船「高陞号」を撃沈する(高陞号撃沈事件)にあたって、このことは国際法に違反しない行為であると正しく判断できたのだとされている。
    As he studied international law during his time abroad, when he was captain of the Japanese cruiser Naniwa in the First Sino-Japanese War, he correctly judged the sinking of the British merchant ship Kowshing, which did not respond after being warned to stop, as not a violation of international law.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 明治27年(1894年)の日清戦争では緒戦より「浪速(防護巡洋艦)」艦長を務め、豊島沖海戦(イギリス船籍の高陞号撃沈事件)、黄海海戦(日清戦争)、威海衛海戦で活躍する
    Togo served as captain of the 'Naniwa (protected cruiser)' from the beginning of hostilities in the Sino-Japanese War of 1894, and had an active role in the Battle of Pungdo (the sinking of the British Kowshing incident), the Battle of Yalu (Sino-Japanese War), and the Battle of Weihaiwei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 第1遊撃隊司令官の命により「浪速」艦長の東郷平八郎大佐は「高陞号」に停船を命じて臨検を行うように発砲し、清国兵が停船命令に従わないため、魚雷で「高陞号」を撃沈する(高陞号事件)。
    Under the order from the commander of the first commando unit, Heihachiro TOGO, the commanding officer of 'Naniwa' requested 'Kowshing' to stop for inspection after warning fire, but when Qing soldiers ignored, he torpedoed the steamship (Kowshing Incident).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • しかし、嘉隆は淡輪での戦いと同様に、鉄甲船を相手の大将が乗っていると思われる舟に近づけては大砲を打ち込んで撃沈するという方法で相手を打ち崩し、ついには毛利水軍の舟数百艘を木津沖に追い返すことに成功した(第二次木津川口の戦い)。
    However, like in the battle in Tannowa, Yoshitaka used the tactic in which the armored warships approached and shot cannons to the ships which the opponent general probably was aboard to sink them, and finally succeeded in repelling hundreds of Mori's ships to the sea off Kizu (the second Naval Battle of Kizu-gawa River Estuary).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について