「支給品」を含む例文一覧(85)

1 2 次へ>
  • 支給システム
    PART SUPPLYING SYSTEM - 特許庁
  • 支給先への支給品支給を適切なタイミングで指示する支給指示装置を提供する。
    To provide a supply instruction device for instructing the supply of supplies to a supply destination in a proper timing. - 特許庁
  • 第3-2-28図 補給支給期間
    Fig. 3-2-28 Period of supply of supplies - 経済産業省
  • 補給の問題は、支給期間と支給条件(価格)の2つに大別される。
    Problems associated with supplies can be divided broadly into two issues: - 経済産業省
  • 支給する、あるいは装備をする、付属でのように
    outfit or equip, as with accessories  - 日本語WordNet
  • 軍全体の支給品担当の参謀将校
    a staff officer in charge of supplies for a whole army  - 日本語WordNet
  • 食糧や支給品を軍隊に供給する人
    a supplier of victuals or supplies to an army  - 日本語WordNet
  • 一 物の貸与及び支給並びに自弁に関する事項
    (i) Matters pertaining to lending, supplying, and self-supplying of articles;  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 2 補給支給に関する問題
    2. Problems relating to the furnishing of supplies - 経済産業省
  • 補給支給価格に目を転じてみる。
    We will now turn our attention to the price of furnishing supplies. - 経済産業省
  • ~補給の平均支給期間は7.04年~
    The average period of supply of supplies is 7.04 years - 経済産業省
  • 第3-2-27図 補給支給を行っている割合(製分野別)
    Fig. 3-2-27 Percentage of SMEs that furnish supplies (by product category) - 経済産業省
  • を生産するためにその製を構成する部支給先を決定する支給先決定装置を提供する。
    To provide a supply destination determination device determining a supply destination of a component constituting a product so as to produce the product. - 特許庁
  • 第3-2-29図 補給支給期間と書面化の有無との関係
    Fig. 3-2-29 Relationship between the period of supply of supplies and the existence of documentation - 経済産業省
  • 付注3-2-10 補給支給期間に影響を与える要因の分析
    Appended note 3-2-10 An analysis of the causes affecting the supply provision period - 経済産業省
  • 付注3-2-11 補給支給価格に影響を与える要因の分析
    Appended note 3-2-11 An analysis of the causes affecting the supply provision price - 経済産業省
  • ~補給支給期間が短い企業は、支給期間について取り決めがあり書面化されている企業が多い~
    Many enterprises with short supply periods of supplies have documented agreements regarding the supply period - 経済産業省
  • なお、位に応じて支給された田地は田(ほんでん)とも呼んだ。
    And the rice fields which were provided depending on honi were also called honden (a rice field that was given based on one's official rank).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 30 補給支給期間については、製の差別化度合いとは相関がない。
    30) There is no relevance between the period of supply of supplies and the level of product diversification - 経済産業省
  • 新製の売れ行きが好調で、全社員に業績連動型賞与が支給された。
    Sales of our new product were looking good, so all employees were provided with a performance-based bonus. - Weblio英語基本例文集
  • 一般用途、または公式な目的のために、(通常多数の)目を支給する行為
    the act of providing an item for general use or for official purposes (usually in quantity)  - 日本語WordNet
  • 一 第四十条第二項の規定により物を貸与し、又は支給すること。
    (i) Treatments to lend or supply articles pursuant to the provision of paragraph (2) of Article 40;  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 2 療育の給付は、医療並びに学習及び療養生活に必要な物支給とする。
    (2) Medical treatment and education benefits shall mean the provision of medical care and goods necessary for learning and for life with medical treatment.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 高木により食と脚気の相関関係が予測され、兵員に麦飯が支給されたためである)。
    This was because Takagi anticipated the correlation between foods and beriberi, and supplied barley rice to soldiers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 補給支給を行っている中小製造業の割合は、全体の31.9%となっている(第3-2-27図)。
    Of all small and medium manufacturers, 31.9% furnish supplies (Fig. 3-2-27). - 経済産業省
  • また、補給支給期間が短い中小企業は販売先数が多いという傾向が見られる。
    A trend was seen in that SMEs with short periods of supply of supplies had more customers - 経済産業省
  • 被説明変数:〔1〕補給支給期間(年数に1を加えたものを自然対数化)
    Explained variable: (1) Supply provision period (natural logarithm by adding 1 to the number of years) - 経済産業省
  • 組織内で使用する事務用等の備管理に際して、備を所定の管理領域内で集中管理するとともに組織の各構成員に支給し、支給した備を少なくとも支給された構成員の所属部署ごとに登録し集計可能な備管理システムを利用して、環境保全に役立つ備の利用促進を図り得るようにする。
    To promote the utilization of equipment helpful for the environment preservation when controlling the equipment used in an organization such as office supplies by utilizing an equipment control system for concentrically administrating the equipment within the predetermined control range, supplying the equipment to each structural member of the organization, registering the supplied equipment at least per section, to which the structural member received the supplied equipment belongs, for addition. - 特許庁
  • 3 前項に規定するもののほか、この法律による支給は、既に支給を受けたものであるとないとにかかわらず、これを差し押さえることができない。
    (3) In addition to what is prescribed in the preceding paragraph, the money and goods paid or provided pursuant to this Act may not be seized, regardless of whether they have already been paid or provided or not.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 補給支給を行っている中小企業にその支給期間をたずねたところ、0~2年が26.7%、3~5年が25.7%、6~10年が35.0%、11年以上が12.6%であった(第3-2-28図)。
    the period of supply and the terms and conditions of supply (price). When SMEs that furnish supplies were asked how long the period of supply is, 26.7% responded 0-2 years, 25.7% 3-5 years,35.0% 6-10 years, and 12.6% 11 or more years (Fig. 3-2-28). - 経済産業省
  • 親王には位田80町・封800戸(『拾芥抄』では600戸)・資人160人が支給された。
    For Ippon Shinno, 793,360 m2 of iden (fields given according to the court rank), 800 households of honpu (a vassal household allotted to Ippon) (600 households according to "Shugaisho" [Compendium of fragments, attributed to Kinkata TOIN]) and 160 shijin (lower-rank officers provided to the imperial or noble families and used as a guard or miscellaneous services) were provided.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 32 補給支給価格については、製の差別化度合いや販売先の多様化度合いとは相関がない。
    32) There is no relevance between the price of furnishing supplies and the level of product differentiation or the level of customer diversification - 経済産業省
  • 第二十六条 租税その他の公課は、保険給付として支給を受けた金を標準として、課することができない。
    Article 26 Taxation and other public dues may not be imposed by establishing money or goods that are provided as an insurance benefit as a standard.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 3 被収容者が前二項の規定により子を養育している場合には、その子の養育に必要な物を貸与し、又は支給する。
    (3) In cases where an inmate has been bringing up a child pursuant to the provisions of the preceding two paragraphs, the articles necessary for fostering the child shall be lent or supplied.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 第十四条 租税その他の公課は、自立支援給付として支給を受けた金を標準として、課することができない。
    Article 14 Taxation and other public imposition shall not levy on money and goods which are provided as Payment for Services and Supports for Persons with Disabilities.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 第二十九条 租税その他の公課は、救済給付として支給を受けた金を標準として、課することができない。
    Article 29 Tax and other public dues may not be imposed on the money and goods obtained as payment of the relief benefits based on their amount.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 第十二条の六 租税その他の公課は、保険給付として支給を受けた金を標準として課することはできない。
    Article 12-6 Taxes and other public dues may not be imposed on the basis of money and goods received as payment of insurance benefits.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 第五十七条の五 租税その他の公課は、この法律により支給を受けた金を標準として、これを課することができない。
    Article 57-5 (1) Taxes and other charges may not be imposed based on the money and goods paid or provided pursuant to this Act  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 製法に手間がかかる為、高質の刀や、大型の野太刀を量産化・兵士に支給することは出来なかったこと。
    Due to the production method requiring a lot of labor, it was not possible to have mass production of high-quality swords or large Nodachi (field swords) and to supply them to soldiers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 朝廷行事の賭弓(のりゆみ)では、的中場所により賞支給され、敗者には罰杯を課すなど遊戯的性格を持っていた。
    The Imperial court nori-yumi game presented an award to the winner with the most points and the loser had to accept Bappai (alcohol which must be drunk as a penalty).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 一方、受注者システム3bは、通知された構成部支給指示要求確認を社内に通知する。
    The order receiver system 3b notifies the inside of a company of supply instruction requirement confirmation of the notified constituent component. - 特許庁
  • 〔11〕原材料等を有償支給する場合は、その名、数量、対価、引渡しの期日、決済期日、決済方法
    (11) Name of article(s), quantity, value, delivery date, settlement date, and form of settlement, if raw materials are supplied for a fee. - 経済産業省
  • ~約3割の中小企業が補給支給を行っており、特に自動車や家電業界で割合が高い~
    About 30% of SMEs furnish supplies; the percentage is especially high in automobile and consumer electronics industries - 経済産業省
  • 補給支給期間が長い企業と短い企業との間には、どのような違いがあるのかを分析する。
    An analysis of the differences between enterprises with a long supply provision period and enterprises with a short supply provision period. - 経済産業省
  • 主要販売先との補給支給期間についての取り決め状況を表すダミー(基準:取り決めがない)
    Dummy variable displaying state of agreements with main customers for supply provision period (Criteria: no agreement) - 経済産業省
  • 主要販売先との補給支給価格についての取り決め状況を表すダミー(基準:取り決めがない)
    Dummy variables displaying state of agreements with main customers for supply provision prices (Criteria: no agreement) - 経済産業省
  • 又、受注者側の受注者側装置15から発注者側の発注管理サーバ装置10に、支給品に関して問い合わせる情報を送付する際には、前記キー情報を盛り込むことによって、該問い合わせの支給品を指し示すようにする。
    Besides, when sending information for inquiring the articles to be supplied from the order recipient side device 15 on the side of order recipient to an ordering managing server device 10 on the side of orderer, the inquired articles to be supplied can be pointed out by adding the key information. - 特許庁
  • 発注者側から受注者側に支給品を提供して委託業務を発注するために、データ通信によって発注者側の受注者側装置15に発注情報を送付する際に、支給品に関するキー情報を含めて送付する。
    When sending ordering information to an order recipient side device 15 on the side of orderer by data communication in order to order a trusted job by providing articles to be supplied from the side of orderer to the side of order recipient, the order information including key information on the articles to be supplied is sent. - 特許庁
  • 第七十六条 第五十八条第二項の規定により給付対象捕虜等に物が貸与され、又は支給された場合には、その貸与又は支給の日の属する月の基礎的給付金の全部又は一部を給付金計算高に加算しないことができる。
    Article 76 In case where articles are lent or supplied to prisoners of war, etc. as benefit recipients pursuant to the provision of the paragraph (2) of Article 58, the prisoners of war camp commander don't need to add all or a part of the amount of basic benefits of the month to which the day of lending or supplying belongs to the calculated amount of benefits.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 被説明変数:〔1〕補給支給価格の設定(量産価格より安く設定することが多い=1、量産価格と同価格に設定することが多い=2、 量産価格より高く設定することが多い=3)
    Explained variable: (1) Supply provision price establishment (price frequently set lower than the price of mass produced items = 1; price frequently set at the same level as mass produced items = 2;price frequently set higher than the price of mass produced items = 3) - 経済産業省
1 2 次へ>

例文データの著作権について