「支配的企業」を含む例文一覧(17)

  • 生産と資本とを高度に集中させ独占支配力をもつ巨大企業
    monopolized capital  - EDR日英対訳辞書
  • 当該産業の市場全体を独占支配する巨大な企業資本
    an enterprise that holds a monopoly over an entire market  - EDR日英対訳辞書
  • 具体に、企業支配株主になっているのは、政府保有の「集団公司」であり7)、ピラミッド型の株式保有構造を通じて、保有株式数を上回る支配権を得、企業グループ全体に及ぶ支配力を獲得している。
    Specifically,the majority shareholder of these companies is the state-owned “collective corporations.”7 Through a pyramidal stockholding structure, these collective corporations exercise greater control than what might be expected from the number of stocks they hold and their control extends to the entire corporate group. - 経済産業省
  • 株式の支配利権を買い、新たな経営陣を置くことで、会社を乗っ取ろうとする企業投資家
    a corporate investor who intends to take over a company by buying a controlling interest in its stock and installing new management  - 日本語WordNet
  • 政治に不安定であり、経済が外国企業によって支配され、1つの輸出(例えばバナナ)に依存する小さな国(特に中央アメリカで)
    a small country (especially in Central America) that is politically unstable and whose economy is dominated by foreign companies and depends on one export (such as bananas)  - 日本語WordNet
  • 中小企業に勤務する雇用者の割合を考えると、男子雇用者全体について見て、年功賃金制が支配であったとは言えない4。
    Considering the proportion of employees working at SMEs, seniority-based wage systems cannot be said to have predominated among male employees as a whole.4) - 経済産業省
  • 財閥家族の企業支配力を分散し、人関係の切断がはかられたのが、財閥家族の指定であり、そして昭和22年11月に成立した「財閥同族支配力排除法」であった。
    In November 1947, in an effort to disperse the power to control business by the Zaibatsu family and to break up the human relationships, the Zaibatsu family was designated and "zaibatsu douzoku shihairyoku haijo hou '48 [Law for the Termination of Zaibatsu Family Control] was established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 日本の労働市場の特徴として指摘されてきた終身雇用制と年功賃金制は、大企業を中心に大きな特徴ではあったが、中小企業の雇用者や女性を含めた雇用者全体について見ると、支配ではなかった。
    The lifetime employment and seniority-based wage systems identified as characterizing the Japanese labor market were major characteristics of large enterprises in particular. However, in relation to employees as a whole, including employees of SMEs and women, such arrangements have not predominated. - 経済産業省
  • この検討を踏まえ、知資産を、①所有・売却可能な資産(特許権、著作権、ブランド等)、②支配可能であるが、分離・売却することができない資産(開発途上にある研究開発投資、企業秘密、評判等)、③企業によって完全に支配できない資産(人資産、コア・コンピタンス等)、の3つに分類した上で、次のような結論を出している。
    Based on this examination, the institution classified intellectual assets into (i) assets that can be owned and sold (patent rights, copyrights, brands and so on); (ii) assets that can be controlled but not severable or sold (research and development investment in progress, trade secrets, reputation and so on); and (iii) assets that cannot be fully controlled by companies (human capital, core competence and so on), and came up with the following conclusions. - 経済産業省
  • 2008年8月に中国において包括な独占禁止法が施行。①独占協定、②市場支配地位の濫用、③企業結合を規制の柱としつつ、中国独自のスタイルとして、④行政権力の濫用も規制。
    In August 2008, a comprehensive Antimonopoly Law was enacted in China. The key provisions of the law include: 1) monopolizing agreements, 2) abuse of market dominance and 3) corporate combinations. The law also adds as its Chinese local rule 4) the abuse of administrative power. - 経済産業省
  • 長官付報告官は私区域における調査を企業の長,管理者,支配人,取締役及び会計長の住所においてのみ行うことができ,また,それを行うのは日の出から日没までの間に限られる。
    He may only carry out searches in private quarters at the place of residence of heads of enterprises, administrators, managers, directors and accountants and may only do so between sunrise and sunset.  - 特許庁
  • 財閥(ざいばつ)とは、財閥解体以前の非常に大きい独占な資本家または企業の事であるが、一般には、家族または同族によって出資された親会社(持株会社)が中核となり、それが支配している諸会社(子会社)に多種の産業を経営させている企業集団であって、大規模な子会社はそれぞれの産業部門において寡占地位を占めると定義される。
    The word Zaibatsu means a tremendous exclusive capitalist or enterprise of the pre-disposition of the era of financial cliques, but generally it is defined as a business group in which a parent company (holding company) capitalized by a family or its kinship forms the core of the group and has its subsidiaries run a variety of businesses, some of which hold monopoly positions in their respective fields or industries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 株式の発行企業の株主構成に関する情報について、大量保有報告書を活用して実質な株式の保有者である実質株主の状況を把握し、発行企業支配権に関する情報を確かつタイムリーに把握することが可能な株主情報閲覧システムを提供する。
    To provide a stockholder information browsing system allowing acquisition of a situation of practical stockholders who are practical holders of stocks by practical use of a mass stockholding report about information related to a stockholder configuration of an issuing enterprise of the stocks to properly and timely acquire information related to supremacy over the issuing enterprise. - 特許庁
  • しかしながら、上場会社等について、企業の判断で株主の権利が大きく希釈化されることや、支配権の所在が経営陣自身によって恣意に選択されることについては、コーポレート・ガバナンスの観点から、看過できない重大な問題を孕んでいる。
    Nevertheless, from the perspective of the corporate governance of listed companies, the rights of shareholders being significantly diluted at the discretion of the company, and the management of a company being able to arbitrarily choose where the control of the company lies, carry serious problems that cannot be ignored.  - 金融庁
  • (25)「団体標章」とは、登録出願において次の各号に指定される視認することができる標識をいう。(a)異なる企業の商品又は役務の、出所又は品質を含むその他の共通特性を識別可能である。(b)団体標章の登録所有者が支配する異なる企業によって使用される。(c)商品又は役務に関し、単一の法主体として同一事業に集団で従事する個人のグループによって使用される。
    (25) "collective mark" means any visible sign designated as such in the application for registration, which- (a) is capable of distinguishing the origin or any other common characteristic, including the quality, of goods or services of different enterprises; (b) is used by different enterprises under the control of the registered owner of the collective mark; and (c) is used in respect of goods or services by a group of individuals collectively engaged in the same business as one legal entity;  - 特許庁
  • 発行人が、これまで紛争鉱物情報を我々に提出することを義務付けられていなかった製品の機能または生産に必要な紛争鉱物を使用して製品の製造を行っている、または製造委託契約を結んでいる企業に対する支配力を買収した、またはその他の方法で取得した場合には、紛争鉱物情報を提出するために合理な追加時間を与えることが適切であるとする意見を受け取り、我々はその意見に同意する。
    We agree with the comments we received that a reasonable amount of additional time to submit the conflict minerals information is appropriate where an issuer acquires or otherwise obtains control over a company that manufactures or contracts to manufacture products with conflict minerals necessary to the functionality or production of those products that previously had not been obligated to provide conflict minerals information to us. - 経済産業省
  • 具体には、①「社会の仕組みや社会主観に適合することによって社会に認められる創造な知恵の値打ち」を「知価」と定義した上で、1980年代には、「知価」の創造が経済の成長と企業利益の主要な源泉となり、「知価」の値打ちが支配になる社会(「知価社会」)へと経済・社会が大きく移行し始めていること、②このような「知価社会」は、単純にモノ離れあるいはサービス化が進展した社会と考えるべきではなく、モノかサービスかにかかわりなく、デザイン性やブランド・イメージ、高度な技術、あるいは特定の機能の創出といったことが、物財やサービス価格の中で大きな比重を占めるようになる社会と考えるべきこと、を主張している。
    Specifically, Sakaiya (a) defined the value of creative knowledge that is socially recognized by conforming to the structure of society and social subjectivity as "knowledge value," and argued that in the 1980s, the creation of "knowledge value" became the principal source of economic growth and corporate profits and the economy and society as a whole are beginning to shift in a major way to a society where the "knowledge value" will be a predominant worthiness (knowledge-value society); (b) this "knowledge-value society" should not be interpreted as a society with the growing tendency to turn away from material possessions or a highly service-oriented society but as a society where designs, brand images, sophisticated technology or the creation of specified functions, regardless of for goods or services, would be accorded much greater importance in the prices of goods and services. - 経済産業省

例文データの著作権について