「救援軍」を含む例文一覧(72)

1 2 次へ>
  • 救援軍
    reinforcements  - 斎藤和英大辞典
  • 早川殿の父・北条氏康は救援軍を差し向け薩埵峠に布陣。
    Hayakawadono's father, Ujiyasu HOJO, sent a relief army that lined up at Satta Pass.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 瓜生保と義治は援を組織し救援に向かうが失敗する。
    Tamotsu URYU and Yoshiharu organized reinforcements for relief, but in vain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • この勝政のに盛政が逆に救援し、激戦となった。
    Morimasa came to the aid of Katsumasa's forces instead, and a fierce battle ensued.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • ここに秀長の本隊が救援にきたが、状況を見た監の尾藤知宣は救援は不可能、島津のに当たるべからずと秀長に進言し、秀長は救援の中止を受け入れた。
    Then the main force of Hidenaga arrived to relieve the allies, but seeing the situation, Tomonobu BITO, who was a gungen (assistant deputy general), figured that relief was difficult and advised Hidenaga not to become engaged with the Shimazu army, to which Hidenaga followed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 661年高句麗が唐の攻撃を受けると百済の救援するためのの将となり、百済に渡っている。
    When Goguryeo was attacked by Tang in 661, he went to Paekche as a general of the relief army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 五島玄雅は、得意の水を率いてこれを救援、明の背後を突き突撃した。
    Harumasa GOTO, lead his navy to the rescue of his friends, attacking the Ming army from behind.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 島津らの救援に明・朝鮮の水が攻撃に向かって露梁海戦が起きた。
    The Shimazu relief force was attacked by the Ming and Korean navy, and the battle of Noryang occurred.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 形勢不利と見た神戸信孝の高山右近隊などが中川清秀隊を救援しようとした。
    Ukon TAKAYAMA's troops from Nobutaka KANBE's army saw the disadvantageous situation and tried to help Kiyohide NAKAGAWA's forces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 「毛利氏が大を率い、高松城への救援に向かう動きがある」とのことであった。
    This was because 'the Mori clan showed movements to go to assist Takamatsu-jo Castle with a large army.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 武田の進撃に対し、元就は幸松丸の代理として有田城救援のため出陣する。
    As Komatsumaru's surrogate, Motonari led his army to save Arita Castle which was under attack by Takeda's troops,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 推古天皇8年(600年)、任那救援に任ぜられる(ただし、実際に赴任はしていない)。
    In 600, Marise was appointed to Mimana Kyuen Shogun (general of support arms for Mimana), in fact, he didn't go to Mimana (Korea).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 弓削連元宝の子は、百済救援戦争に従して唐の捕虜になった。
    The son of YUGE no Muraji Ganpo joined an army in the Kudara (Korean) Restoration War (better known as Battle of Hakusonko or Paek-Kang or Baek-gang) and was taken prisoner by China (Tang Dynasty).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • これによって、織田・徳川連合は長篠城の救援という第一目的を果たした。
    Thus, the ODA-TOKUGAWA forces succeeded in saving Nagashino-jo Castle, which was their primary goal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 村上一等医、三神少尉、下士卒60名の救援隊は屯営を出発した。
    The rescue team consisted of First army surgeon Murakami, Junior Lieutenant Mikami and 60 noncommissioned officers, started off the barrack.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 日本政府の要請により,米は地震直後に救援活動を開始した。
    At the request of the Japanese government, the U.S. military started conducting relief activities soon after the earthquake.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • と自衛隊は,救援活動を連携させるため,宮城県仙台市に調整所を設置した。
    The U.S. military and the SDF have set up a liaison office in Sendai, Miyagi Prefecture, to coordinate their relief activities.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 自衛隊と米の部隊は被災地に食料や水,ガソリンなどの救援物資を配布している。
    SDF and U.S. troops are distributing food, water, gasoline and other relief supplies to the disaster-affected areas.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 義貞は援を組織し包囲に攻撃をかけるが、救援に失敗し、金ヶ崎城は建武4年(1337年)3月6日落城する。
    Yoshiharu organized reinforcements and attacked the surrounding army, but he was not successful in relief, the Kanegasaki-jo Castle fell in April 15, 1337.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 五島勢を含む小西を救うため、島津義弘、宗義智、立花宗茂、高橋統増、寺沢正成は水を編成し救援に赴く。
    To save Konishi's army including the Goto troops, Yoshihiro SHIMAZU, Yoshitoshi SO, Muneshige TACHIBANA, Munemasu TAKAHASHI and Masanari TERASAWA organized a naval force and went to their rescue.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 島津義弘の救援軍が近づくのを知ると明・朝鮮水は順天の海上封鎖を解いて迎撃を行った。
    Knowing that Yoshihiro SHIMAZU's rescue forces were approaching, the Ming and Korean navy lifted their naval blockade of Suncheon and intercepted them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 660年(斉明天皇6年)、新羅よりの救援要請を受けて唐がを起こし、同年に唐・新羅連合によって百済が滅亡。
    In 660, the Tang Dynasty mobilized their army as Silla requested their assistance, and in the same year Kudara was destroyed by the allied forces of Tang and Silla.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • こうして多大な戦死者を出しながらも、官は田原坂の戦いで薩を圧倒し、着実に熊本鎮台救援の第一歩を踏み出した。
    In exchange for that large death toll, the government army overwhelmed the Satsuma army in the battle of Tabaru Slope, and steadily took the first step toward the rescue of Kumamoto Garrison.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • トロイアの最良の作戦は、メムノーン王がエティオピアの大を率いて救援に来るまで、城壁と塔から矢だけで戦うことだった。
    Their best plan was to fight only with arrows from the walls and towers, till King Memnon came to their rescue with a great army of Aethiopes.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
  • ソビエト将で、第二次世界大戦中の反撃をスターリングラードに向け、レニングラードを救援し、ベルリンを占領した(1896年−1974年)
    Soviet general who during World Warr II directed the counteroffensive at Stalingrad and relieved Leningrad and captured Berlin (1896-1974 )  - 日本語WordNet
  • 長政はこの救援軍に六百人を派遣しており、後にその不活発さが秀吉から叱責されることとなる。
    Nagamasa dispatched 600 troops to the reinforcements but was later reprimanded by Hideyoshi for that sluggish response.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 室町将・足利義政の命により、経基は山名是豊を救援して、備後国人衆を撃退した。
    By Muromachi Shogun Yoshimasa ASHIKAGA's command, Tsunemoto assisted Koretoyo YAMANA in holding off these samurai in Bingo Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • このとき救援に向かった盛政が到着したときには既に落城していたが、盛政はそのまま上杉に挑みかかり、これを破った。
    When Morimasa arrived for help, the castle was already surrendered, but Morimasa attacked and beat the Uesugi army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • ・義教は憲実の救援のため、篠川御所足利満直や駿河守護今川範忠の出兵を命じた。
    Shogun Yoshinori ordered Mitsunao ASHIKAGA at Sasagawa Palace and Noritada IMAGAWA, the Governor of Suruga Province to dispatch troops to save Norizane.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 元繁は熊谷元直に兵を与えて救援に来る毛利・吉川の迎撃に当たらせ、自分は主力を率いて有田城を攻撃した。
    Motoshige provided Motonao KUMAGAI with soldiers and entrusted him with interception of Mori and Yoshikawa armies coming to the rescue, and he himself led the main force and attacked Arita-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 尼子側は義久の弟である尼子倫久ら10,000のを白鹿城の救援に送ったものの功を奏さず、10月に城は陥落した。
    The Amago side sent an army of 10,000 men including Yoshihisa's brother Tomohisa AMAGO to the relief of Shiraga-jo Castle; however it was not successful and the castle fell in October.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 盛政のが善戦したために秀吉は盛政の救援に向かっていた柴田勝政に攻撃対象を変更。
    As Morimasa's forces had fought a good fight, Hideyoshi changed the focus of his attack to Katsumasa SHIBATA, who was heading to help Morimasa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 7月には朝鮮の救援要請に答えた明の遼東副総兵・祖承訓が北京市の命令を待たず援を発した。
    In August and September, Zu Chengxun of Ming, the Vice Commander of Liaodong, who had answered Korea's request for help, dispatched reinforcements without waiting for orders from Beijing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • この根城坂は高城の南側に位置する坂で、島津が高城を救援するなら絶対に通らないといけないルートだった。
    Nejirozaka was a slope on the south of Taka-jo Castle, which was the only route for the Shimazu army to relieve Taka-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • そのため、秀長や黒田孝高らも島津の後詰(救援)を警戒して根白坂の守備を特に固めていた。
    Therefore, Hidenaga and Yoshikata KURODA heavily guarded Nejirozaka in preparation for an attack from behind by the Shimazu army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • しかし、秀長麾下の藤堂高虎が500名と宇喜多秀家麾下の戸川達安の手勢で継潤の救援に向かい、島津を翻弄。
    But Takatora TODO's force with 500 soldiers under Hidenaga's command and Tatsuyasu TOGAWA's force under Hideie UKITA's command went off to relieve Keijun, which buffeted the Shimazu army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 事訓練と農事のほかに、道路や水路などの開発工事、街路や特定建物の警備、災害救援に携わった。
    They engaged not only in military training and farming, but also in constructing roads and waterways, keeping watch on streets and particular buildings and helping victims of disaster.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 皇帝派と革命政権派が激しい内戦が行われたが、世界の列強がチェコスロバキア救援を口実にシベリアに出兵した。
    The Emperor followers and revolutionary regime groups had the bitter civil strife, and world powers sent their troops to Syberia on the pretense of assisting Czechoslovakian military force.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • いずれにしても連合の歩みは緩慢であったため、それだけ北京で救援を待つ人々に苦渋を強いることになり、後々批判されることになる。
    At any rate, the allied forces marched slowly causing further trouble to those in Beijing waiting to be rescued, and they were later criticized for this.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 3月11日の東日本大震災の後,米と日本の自衛隊が救援活動を連携させている。
    The United States military and Japan's Self-Defense Forces (SDF) are coordinating their relief efforts following the Great East Japan Earthquake on March 11.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 信長包囲網の中心的存在であった石山本願寺を救援した第一次木津川口の戦いでは、小早川水、村上水を主力とする毛利水が、織田方の九鬼水を破った。
    In the first battle of Kizukawaguchi, the aim of which was to relieve the Ishiyama Hongan-ji Temple, which played the pivotal role in the siege around Nobunaga, the Mori navy defeated the Kuki suigun navy on the Oda side with its main forces comprising the Kobayakawa navy and the Murakami navy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • ところが当時の毛利氏は、相次ぐ対外戦争による財政的問題、豊後の大友宗麟や山陰の南条元続らの侵攻も受けていたため、高松城救援に用意できた兵力は羽柴の半分の1万5000ほどでしかなく、救援など不要であったと思われる。
    However, MORI clan at that time had a financial problem caused by several wars and was invaded by Sorin OTOMO of Bingo and Mototsugu NANJO of Sanin, so that MORI clan could provide only 15,000 troops for Takamatsu Castle; as a result, it seems that Hideyoshi did not need relief column.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • ところが秀吉の必要ない救援要請で援に赴くように命じられたため、信長に疑われること無く勢を集め、その勢で光秀は京都の信長を討ち果たしているのである。
    However, since he was ordered to rescue Hideyoshi by his unnecessary request for relief column, he could call up troops without Nobunaga's suspicion and killed Nobunaga at Kyoto by that troop.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 籠城の耐え抜きによって救援に間に合った織田・徳川連合は、設楽原での後詰決戦において武田に大勝。
    The troops that stayed in the castle endured the fight, and the allied forces of Oda and Tokugawa that arrived won a landslide victory against Takeda's forces in the Atozume-kessen fight (a fight between invasion forces and the reinforcements to fight with the invasion forces) at Shitaragahara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 数に劣る浅井・朝倉が織田に対して夜襲を仕掛け浮き足立っていたが徳川や横山城からの救援により敵を撤退させたという説。
    A theory suggests that Asai and Asakura troops, which were outnumbered by Oda's, provoked a night attack against Oda troops and were backing away from them, but they made the enemy retreat with the back-up troops from Tokugawa and Yokoyama-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • また、加藤清正の救援などでも武功を挙げ、日本の侵攻作戦が始まると水として進撃するが、8月の南原城攻略作戦では陸上兵力として使用された。
    He was also praised for his actions during the rescue of Kiyomasa KATO, served with the naval forces when the Japanese invasion began, and fought with the land forces in the battle to take Namwon Castle in August.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 信長も上月城救援のため、信忠を総大将に明智光秀、丹羽長秀、滝川一益ら諸将を援に出し、三木城を包囲中の羽柴秀吉も信忠の指揮下に入り、総勢7万2,000人の織田が播磨に展開する。
    Nobunaga sent warlords such as Mitsuhide AKECHI, Nagahide NIWA, Kazumasu TAKIGAWA led by Nobutada as a supreme commander, to support Kozuki-jo Castle and Hideyoshi HASHIBA, who had been besieging Miki-jo Castle, also came under the command of Nobutada, deploying a total of 72 thousand of Oda army in Harima as a result.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 元亀元年1570年の俗に言う金ヶ崎の退き口では、梁田広正・中条将艦らと共に、僅かな兵力である馬廻り衆を率いて、成政も殿のに参加し、鉄砲隊を用いて秀吉救援し活躍したとされる。
    On the so called Kanegazaki no nokiguchi (withdrawal from Kanegazaki) in 1570, it is said that Narimasa also participated in the army of the lord, leading a few armed forces of horse guards with Hiromasa YANADA and Masakane CHUJYO and worked to support Hideyoshi using firearms troop.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 松田勢は山からを駆けおろして浦上勢を包囲する形となったが、これを見た能家は宇喜多全を率いて旭川をわたり救援に向かった。
    The Matsuda forces surrounded the Uragami forces with a formation of troops streaming down from the hills however, seeing this, Yoshiie commanded the entire Ukita army to move reinforcements up by crossing the Asahi-gawa River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • は扶余豊(扶余豊璋)が周留城にいると考え、その救援をはかり、白村江の戦いで無謀ともいえる敵中突破作戦を遂行するが、唐水の前に敗退した。
    As the Wa army assumed that Buyeo Pung (Hosho FUYO) was still remaining at the Suru-jo Castle, they tried to rescue him and recklessly carried out a plan of breaking through enemy lines at the Battle of Hakusukinoe, but they were defeated by the Tang army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1 2 次へ>

例文データの著作権について

  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

    邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
    本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。