「敬意を表す」を含む例文一覧(67)

1 2 次へ>
  • 敬意を表す
    to do one honour  - 斎藤和英大辞典
  • 敬意を表すさま
    paying tribute  - 日本語WordNet
  • 敬意を表す
    to express one's respect  - EDR日英対訳辞書
  • 敬意を表す
    pay tribute - Eゲイト英和辞典
  • (…に)敬意を表する.
    pay [do] homage (to…)  - 研究社 新英和中辞典
  • …に敬意を表する.
    pay [give] honor to…  - 研究社 新英和中辞典
  • …に敬意を表する.
    do [pay, make] obeisance to…  - 研究社 新英和中辞典
  • 敬意を表す
    to do honour to a guest―pay homage to the dead―pay one's respects to a superior  - 斎藤和英大辞典
  • 正式の敬意を表す
    pay one's formal respects  - 日本語WordNet
  • 敬意の欠如を表す
    show a lack of respect for  - 日本語WordNet
  • 敬意を表すこと
    the act of expressing respect  - EDR日英対訳辞書
  • …に賛辞を呈する, …に敬意を表する.
    pay (a) tribute to…  - 研究社 新英和中辞典
  • 敬意を表する尊重を受けるさま
    receiving deferential regard  - 日本語WordNet
  • 敬意を表すため手をあげる
    to raise one's hand in order to show one's respect  - EDR日英対訳辞書
  • 私はあなたの態度に敬意を表する。
    I respect your attitude.  - Weblio Email例文集
  • 人に敬意を表する.
    do a person homage=do homage to a person  - 研究社 新英和中辞典
  • 老人には敬意を表すべきものだ
    You should have a respect for age.  - 斎藤和英大辞典
  • 尊敬または敬意を表す
    express respect or esteem for  - 日本語WordNet
  • これを機会として閣下に深厚の敬意を表す
    I take this opportunity to present my highest esteem to Your Excellency.  - 斎藤和英大辞典
  • これを機会として閣下に深厚の敬意を表す
    I avail myself of this occasion to give Your Excellency the assurances of my highest consideration.  - 斎藤和英大辞典
  • これを機として閣下に深厚の敬意を表す
    I take this opportunity to present my highest esteem to Your Excellency.  - 斎藤和英大辞典
  • 私は妻に敬意を表することを誓う
    I pledge that I will honor my wife  - 日本語WordNet
  • 礼拝あるいは敬意を表するために膝を折る行為
    the act of bending the knees in worship or reverence  - 日本語WordNet
  • 頭を地にすりつけて敬意を表す
    to show one's respect by touching the ground with one's head  - EDR日英対訳辞書
  • ここに心から敬意を表する次第であります。(メールで書く場合)
    Please let me tell you that I am very honored to know you.  - Weblio Email例文集
  • 人に敬意を表する; 人の名誉となる.
    do honor to a person=do a person honor  - 研究社 新英和中辞典
  • 氏の業績には満腔の敬意を表するものである.
    His achievements command our profound respect.  - 研究社 新和英中辞典
  • 死んだ人に敬意を表する行為
    the act of expressing respect for someone who has died  - 日本語WordNet
  • 神に対する敬意を持つか、示すか、表すさま
    having or showing or expressing reverence for a deity  - 日本語WordNet
  • 礼儀正しい、敬意を表する、または思いやりがある言葉
    a courteous or respectful or considerate remark  - 日本語WordNet
  • 大統領に敬意を表するようにお膳立てされた出来事
    an occasion arranged to honor the president  - 日本語WordNet
  • 人名のあとに添えて,敬意を表す
    a word added after personal names to show respect  - EDR日英対訳辞書
  • 敬意を表するため何度も拝礼する
    to bow many times to show one's respect  - EDR日英対訳辞書
  • 手紙の宛名の脇に書き,敬意を表す
    an honorific phrase written beside an address  - EDR日英対訳辞書
  • 生命へ敬意を表するものが大幅に減ってきている。
    There has been a sharp drop in respect for life. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 敬意を表すために名前の上に一ないし二字分をあけて書くこと
    in Japanese texts, a blank space before a person's name that indicates respect  - EDR日英対訳辞書
  • 敬意を表す為にその人の名を次行の頭に書くこと
    the act of showing respect by starting a new line whenever a person's name is mentioned in writing  - EDR日英対訳辞書
  • 郵便局は、切手収集のように偉大なアメリカ人に敬意を表す
    the Post Office honors great Americans philatelically  - 日本語WordNet
  • ある聖人に敬意を表する祝日として教会のカレンダーに示す
    place in the church calendar as a red-letter day honoring a saint  - 日本語WordNet
  • 聞き手や話中の人物に対して,話し手の敬意を表す言葉
    words, that when used by the speaker, express his or her respect towards the listener or a third party  - EDR日英対訳辞書
  • 会見や書状の書法などで,双方が同等の敬意を表すること
    In the Muromachi period in Japan, a writing style in correspondence where both parties were respected equally - EDR日英対訳辞書
  • 軸飾・軸荘(じくかざり)は掛物に敬意を表す取り扱いである。
    Jikukazari (軸飾 or 軸荘) is a procedure to show respect to the kakemono.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 運営委員の皆さんの努力に心から敬意を表す
    I have the deepest respect for the work of the Steering Committee members.  - 京大-NICT 日英中基本文データ
  • 改めて、これまでの御功績に敬意を表する次第である。
    I would like to express my great respect and gratitude to him for the contributions he has made to the ADB. - 財務省
  • 「もちろんぼくらは、国王に敬意を表する臣民のままでしょうね?」
    "Shall we still be respectful subjects of the King?"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
  • 逆に、客を接待するときには相手に対する敬意を表すために必ず使用する。
    On the contrary, it is always used to serve guests to show respect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 髑髏を薄濃(はくだみ)にするというのは、死者への敬意を表すものである。
    Hakudami (a lacquered skull covered with gold) shows respect for the dead.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • キリスト教は、当初から殉教者を出したが、その墓所に詣でて敬意を表する信者がいた。
    Christianity had martyrs in its history from the beginning, and there were followers who visited their graves in order to honor them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 偉大な野球選手に敬意を表すニューヨークのクーパーズタウンにある殿堂と博物館
    a Hall of Fame and museum in Cooperstown, New York, honoring great baseball players  - 日本語WordNet
  • 聞き手や話中の人物に対して,話し手の敬意を表す言葉遣い
    the use of language in a manner that a speaker expresses his or her respect towards a listener or third party  - EDR日英対訳辞書
1 2 次へ>

例文データの著作権について

  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 京大-NICT 日英中基本文データ
    この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”PETER AND WENDY”

    邦題:『ピーターパンとウェンディ』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 katokt
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。