新株予約権証券の発行 Issuing of Share Option Certificates
- 日本法令外国語訳データベースシステム
1.新株式の発行等 1. On raising capital by issuing new shares
- 金融庁
新株募集中に,さらに増資するため再度発行した新株 newest stocks issued by a stock company
- EDR日英対訳辞書
四 新株予約権の発行の無効の訴え 新株予約権の発行をした株式会社 (iv) an action seeking invalidation of a Share Option issue: the Stock Company that has issued the Share Options;
- 日本法令外国語訳データベースシステム
ニ ロの新株予約権が証券発行新株予約権(新株予約権(新株予約権付社債に付されたものを除く。)であって、当該新株予約権に係る新株予約権証券を発行する旨の定めがあるものをいう。以下この章において同じ。)であるときは、当該新株予約権(新株予約権証券が発行されているものに限る。)に係る新株予約権証券の番号 (d) If the Share Options referred to in (b) are Share Options with Issued Certificates (meaning Share Options (excluding those attached to Bonds with Share Option) for which it is provided that Share Option certificates are issued for such Share Options. The same shall apply hereinafter in this Chapter.), the serial numbers of the Share Option certificates representing such Share Options (limited to those for which Share Option certificates are issued).
- 日本法令外国語訳データベースシステム
当社は新株引受権付社債の発行を決定した。 We decided to issue corporate bonds with warrants attached. - Weblio英語基本例文集
新株発行以前からある株式 the financial stock that has existed for a long time
- EDR日英対訳辞書
時価を基準として新株を発行すること the act of issuing a new share at market price
- EDR日英対訳辞書
新株発行等の不存在の確認の訴え Action for Declaratory Judgment of Absence of a New Share Issue, etc.
- 日本法令外国語訳データベースシステム
新株発行の無効判決の効力 Effects of a Judgment of Invalidation of New Share Issue
- 日本法令外国語訳データベースシステム
新株予約権発行の無効判決の効力 Effects of a Judgment of Invalidation of Share Option Issue
- 日本法令外国語訳データベースシステム
証券発行新株予約権の譲渡 Transfer of Share Options with Issued Certificate
- 日本法令外国語訳データベースシステム
新株予約権の発行による変更の登記 Registration of Change Due to Share Option Issue
- 日本法令外国語訳データベースシステム
二 当該新株予約権証券に係る証券発行新株予約権の内容及び数 (ii) The features and number of Share Options with Issued Certificate relating to such Share Option certificates;
- 日本法令外国語訳データベースシステム
十 当該新株予約権(新株予約権付社債に付されたものを除く。)に係る新株予約権証券を発行することとするときは、その旨 (x) If it is arranged to issue Share Option certificates representing such Share Options (excluding those attached to Bonds with Share Option), a statement to that effect.
- 日本法令外国語訳データベースシステム
一 無記名式の新株予約権証券が発行されている新株予約権(以下この章において「無記名新株予約権」という。) 当該新株予約権証券の番号並びに当該無記名新株予約権の内容及び数 (i) Share Options for which bearer form Share Option certificates are issued (hereinafter in this Chapter referred to as "Bearer Share Options"): The serial numbers of such Share Option certificates and the features and number of such Bearer Share Options; and
- 日本法令外国語訳データベースシステム
ホ ロの新株予約権が証券発行新株予約権付社債に付されたものであるときは、当該新株予約権を付した新株予約権付社債(新株予約権付社債券が発行されているものに限る。)に係る新株予約権付社債券の番号 (e) If the Share Options referred to in (b) are attached to Bonds with Share Option with Issued Certificates, the serial numbers of the certificates of Bonds with Share Option for the Bonds with Share Option (limited to those for which certificates of Bonds with Share Option are issued) to which such Share Options are attached.
- 日本法令外国語訳データベースシステム
5 第三項の規定にかかわらず、証券発行新株予約権付社債についての社債の償還後に当該証券発行新株予約権付社債に付された新株予約権を行使しようとする場合には、当該新株予約権の新株予約権者は、当該新株予約権を付した新株予約権付社債に係る新株予約権付社債券を株式会社に提出しなければならない。 (5) Notwithstanding the provisions of paragraph (3), in cases where it is intended to exercise the Share Options attached to Bonds with Share Option with Issued Certificate after the redemption of the Bonds with respect to such Bonds with Share Option with Issued Certificate, the holders of such Share Options shall submit the certificates of Bonds with Share Option for the Bonds with Share Option to which such Share Options are attached to the Stock Company.
- 日本法令外国語訳データベースシステム
5 証券発行新株予約権付社債に付された新株予約権の質入れは、当該証券発行新株予約権付社債に係る新株予約権付社債券を交付しなければ、その効力を生じない。 (5) Pledges of Share Options attached to Bonds with Share Option with Issued Certificate shall not become effective unless the certificates of Bonds with Share Option for such Bonds with Share Option with Issued Certificate are delivered.
- 日本法令外国語訳データベースシステム
6 組織変更をする株式会社は、新株予約権証券が発行されている新株予約権について新株予約権買取請求があったときは、新株予約権証券と引換えに、その新株予約権買取請求に係る新株予約権の代金を支払わなければならない。 (6) If a Stock Company effecting Entity Conversion receives a Share Option Purchase Demand with respect to a Share Option for which a Share Option certificate is issued, it shall pay the price of the Share Option relating to such Share Option Purchase Demand in exchange for the Share Option certificate.
- 日本法令外国語訳データベースシステム
6 消滅株式会社等は、新株予約権証券が発行されている新株予約権について新株予約権買取請求があったときは、新株予約権証券と引換えに、その新株予約権買取請求に係る新株予約権の代金を支払わなければならない。 (6) If an Absorbed Stock Company, etc. receives a Share Option Purchase Demand with respect to a Share Option for which a Share Option certificate is issued, it shall pay the price of the Share Option relating to such Share Option Purchase Demand in exchange for the Share Option certificate.
- 日本法令外国語訳データベースシステム
6 株式会社は、新株予約権証券が発行されている新株予約権について新株予約権買取請求があったときは、新株予約権証券と引換えに、その新株予約権買取請求に係る新株予約権の代金を支払わなければならない。 (6) If a Stock Company has received a Share Option Purchase Demand with respect to any Share Option for which a Share Option certificate is issued, it shall pay the price of the Share Option relating to such Share Option Purchase Demand in exchange for such Share Option certificate.
- 日本法令外国語訳データベースシステム
第二百八十八条 株式会社は、証券発行新株予約権を発行した日以後遅滞なく、当該証券発行新株予約権に係る新株予約権証券を発行しなければならない。 Article 288 (1) A Stock Company shall, without delay after the day of issue of Share Options with Issued Certificate, issue Share Option certificates for such Share Options with Issued Certificate.
- 日本法令外国語訳データベースシステム
十五 新株予約権の発行が存在しないことの確認の訴え 新株予約権の発行をした株式会社 (xv) an action for declaratory judgment of absence of a Share Option issue: the Stock Company that has issued the Share Options;
- 日本法令外国語訳データベースシステム
十三 株式、新株予約権又は社債の発行の日前に株券、新株予約権証券又は社債券を発行したとき。 (xiii) when the person issues share certificates, Share Option certificates or Bond certificates prior to the day of issue of the shares, Share Options or Bonds;
- 日本法令外国語訳データベースシステム
ハ 新株予約権(当該新株予約権が新株予約権付社債に付されたものである場合にあっては、当該新株予約権付社債についての社債を含む。以下この節において同じ。)の発行の無効の訴え (c) an action seeking invalidation of an issue of Share Options (in cases where such Share Options are those attached to Bonds with Share Options, they shall include the Bonds pertaining to such Bonds with Share Options; hereinafter the same shall apply in this Section);
- 日本法令外国語訳データベースシステム
第二百五十六条 株式会社は、自己新株予約権(証券発行新株予約権に限る。)を処分した日以後遅滞なく、当該自己新株予約権を取得した者に対し、新株予約権証券を交付しなければならない。 Article 256 (1) A Stock Company shall, without delay after the day of the disposition of its Own Share Options (limited to Share Options with Issued Certificate), deliver the Share Option certificates to the persons who acquired such Own Share Options.
- 日本法令外国語訳データベースシステム
3 新株予約権付社債券の占有者は、当該新株予約権付社債券に係る証券発行新株予約権付社債に付された新株予約権についての権利を適法に有するものと推定する。 (3) A possessor of certificates of Bonds with Share Option shall be presumed to be the lawful owner of the rights in relation to the Share Options attached to Bonds with Share Option with Issued Certificates for such certificates of Bonds with Share Option.
- 日本法令外国語訳データベースシステム
2 証券発行新株予約権を行使しようとするときは、当該証券発行新株予約権の新株予約権者は、当該証券発行新株予約権に係る新株予約権証券を株式会社に提出しなければならない。ただし、当該新株予約権証券が発行されていないときは、この限りでない。 (2) If it is intended to exercise Share Options with Issued Certificate, the holders of such Share Options with Issued Certificate shall submit the Share Option certificates for such Share Options with Issued Certificate to the Stock Company; provided, however, that this shall not apply if no such Share Option certificates have been issued.
- 日本法令外国語訳データベースシステム
新株引受権証書は既存の株主に対して発行された。 Subscription warrants were issued to the existing stockholders. - Weblio英語基本例文集
新株発行の最初の購入機会を株主に与える権利 the right granting to shareholders the first opportunity to buy a new issue of stock
- 日本語WordNet
新株発行の際,現株主に一定割合で割り当てること the action of dividing shares of new stocks to existing shareholders when those new stocks are issued
- EDR日英対訳辞書
十二 新株予約権を発行したときは、次に掲げる事項 (xii) if the Stock Company has issued Share Options, the following matters:
- 日本法令外国語訳データベースシステム
ヘ 新株予約権の発行が存在しないことの確認の訴え (f) an action for a declaratory judgment of absence of a Share Option issue;
- 日本法令外国語訳データベースシステム
第四款 募集新株予約権の発行をやめることの請求 Subsection 4 Demand for Discontinuation of Issue of Share Options for Subscription
- 日本法令外国語訳データベースシステム
五 株式の分割又は併合により発行される新株の取得 (v) The acquisition of new shares issued as a result of the split or consolidation of shares;
- 日本法令外国語訳データベースシステム
3 証券発行新株予約権付社債に付された新株予約権を行使しようとする場合には、当該新株予約権の新株予約権者は、当該新株予約権を付した新株予約権付社債に係る新株予約権付社債券を株式会社に提示しなければならない。この場合において、当該株式会社は、当該新株予約権付社債券に当該証券発行新株予約権付社債に付された新株予約権が消滅した旨を記載しなければならない。 (3) If it is intended to exercise Share Options attached to Bonds with Share Option with Issued Certificate, the holders of such Share Options shall submit to the Stock Company the certificates of Bonds with Share Option for Bonds with Share Option to which such Share Options are attached. In such case, such Stock Company shall specify in such certificates of Bonds with Share Option to the effect that those Share Options attached to such Bonds with Share Option with Issued Certificate have been extinguished.
- 日本法令外国語訳データベースシステム
四 新株予約権(当該新株予約権が新株予約権付社債に付されたものである場合にあっては、当該新株予約権付社債についての社債を含む。以下この章において同じ。)の発行新株予約権の発行の効力が生じた日から六箇月以内(公開会社でない株式会社にあっては、新株予約権の発行の効力が生じた日から一年以内) (iv) Share Option (in cases where the Share Options are those attached to Bonds with Share Options, it shall include the Bonds pertaining to Bonds with Share Options; hereinafter the same shall apply in this Chapter) issue: within six months from the day on which the Share Option issue became effective (or, for a Stock Company which is not a Public Company, within one year from the day on which the Share Option issue became effective);
- 日本法令外国語訳データベースシステム
第二百五十五条 証券発行新株予約権の譲渡は、当該証券発行新株予約権に係る新株予約権証券を交付しなければ、その効力を生じない。ただし、自己新株予約権(株式会社が有する自己の新株予約権をいう。以下この章において同じ。)の処分による証券発行新株予約権の譲渡については、この限りでない。 Article 255 (1) Transfer of Share Options with issued certificates shall not become effective unless the Share Option certificates representing such Share Options with Issued Certificate are delivered; provided, however, that this shall not apply to transfer of Share Options with issued certificates that arise out of the disposition of Own Share Options (meaning Own Share Options that the Stock Company holds. The same shall apply hereinafter in this Chapter.).
- 日本法令外国語訳データベースシステム
7 組織変更をする株式会社は、新株予約権付社債券が発行されている新株予約権付社債に付された新株予約権について新株予約権買取請求があったときは、新株予約権付社債券と引換えに、その新株予約権買取請求に係る新株予約権の代金を支払わなければならない。 (7) If a Stock Company effecting Entity Conversion receives a Share Option Purchase Demand with respect to a Share Option attached to a Bond with a Share Option for which a certificate for a Bond with a Share Option is issued, it shall pay the price of the Share Option relating to such Share Option Purchase Demand in exchange for such certificate for a Bond with a Share Option.
- 日本法令外国語訳データベースシステム
7 消滅株式会社等は、新株予約権付社債券が発行されている新株予約権付社債に付された新株予約権について新株予約権買取請求があったときは、新株予約権付社債券と引換えに、その新株予約権買取請求に係る新株予約権の代金を支払わなければならない。 (7) If an Absorbed Stock Company, etc. receives a Share Option Purchase Demand with respect to a Share Option attached to a Bond with a Share Option for which a certificate for a Bond with a Share Option is issued, it shall pay the price of the Share Option relating to such Share Option Purchase Demand in exchange for such certificate for a Bond with a Share Option.
- 日本法令外国語訳データベースシステム
7 株式会社は、第二百四十九条第二号に規定する新株予約権付社債券が発行されている新株予約権付社債に付された新株予約権について新株予約権買取請求があったときは、その新株予約権付社債券と引換えに、その新株予約権買取請求に係る新株予約権の代金を支払わなければならない。 (7) If a Stock Company has received a Share Option Purchase Demand with respect to a Share Option attached to a Bond with Share Option for which a certificate for Bond with Share Option provided for in Article 249 (ii) is issued, it shall pay the price of the Share Option relating to such Share Option Purchase Demand in exchange for such certificate for Bond with Share Option.
- 日本法令外国語訳データベースシステム
二 無記名式の新株予約権付社債券(証券発行新株予約権付社債(新株予約権付社債であって、当該新株予約権付社債についての社債につき社債券を発行する旨の定めがあるものをいう。以下この章において同じ。)に係る社債券をいう。以下同じ。)が発行されている新株予約権付社債(以下この章において「無記名新株予約権付社債」という。)に付された新株予約権 当該新株予約権付社債券の番号並びに当該新株予約権の内容及び数 (ii) Share Options attached to Bonds with Share Option for which bearer form certificates for Bonds with Share Option (referring to Bond certificates for Bond with Share Option with Issued Certificates (meaning a Bond with Share Option for which it is provided that a Bond certificate shall be issued for the Bond for such Bond with Share Option. The same shall apply hereinafter in this Chapter.). The same shall apply hereinafter.) are issued (hereinafter in this Chapter referred to as "Bearer Bonds with Share Option"): The serial numbers of such certificates for Bonds with Share Option and the features and number of such Share Options; and
- 日本法令外国語訳データベースシステム
4 前三項の規定は、証券発行新株予約権及び証券発行新株予約権付社債に付された新株予約権については、適用しない。 (4) The provisions of the preceding three paragraphs shall not apply to Share Options with Issued Certificates or Share Options attached to Bonds with Share Option with Issued Certificates.
- 日本法令外国語訳データベースシステム
4 証券発行新株予約権の質入れは、当該証券発行新株予約権に係る新株予約権証券を交付しなければ、その効力を生じない。 (4) Pledges of Share Options with Issued Certificate shall not become effective unless the Share Option certificates for such Share Options with Issued Certificates are delivered.
- 日本法令外国語訳データベースシステム
ロ.過去2年以内に、主幹事会社としての実績を有していること。なお、株券、新株予約権証券又は新株予約権付社債券の場合にあっては、過去に、当該株券、新株予約権証券又は新株予約権付社債券の発行体と同じ業種に属する者が発行した株券、新株予約権証券又は新株予約権付社債券の引受けについて、主幹事会社としての実績を有していることが望ましい B. Having acted as lead underwriters within the past two years; it is recommended to select securities companies, etc. which have experience in acting as lead underwriters for share certificates issued by business operators in the same line of business as the issuer of the share certificates concerned.
- 金融庁
十 新株予約権証券 新株予約権の行使により発行され、又は移転される株式に係る剰余金の配当等の内容 (x) share option certificates: the details of the Payment of Dividend of Surplus, etc. Pertaining to Shares which are to be issued or transferred upon the exercise of share options;
- 日本法令外国語訳データベースシステム