「施政」を含む例文一覧(58)

1 2 次へ>
  • 施政忠告権
    The right of admonishing the administration  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 施政方針について行った演説
    a speech about one's administrative policies  - EDR日英対訳辞書
  • 沖縄の施政権は 1972 年に返還された.
    The administration of Okinawa was returned to Japan in 1972.  - 研究社 新和英中辞典
  • 責任内閣は議会に対して施政の責任がある
    A responsible cabinet is responsible to the Diet for the conduct of affairs.  - 斎藤和英大辞典
  • 責任内閣は議会に対して施政の責任あり
    A responsible cabinet is responsible to the Diet for the conduct of affairs.  - 斎藤和英大辞典
  • 現内閣は施政の方針を誤った
    The present Cabinet has mistaken its administrative policy.  - 斎藤和英大辞典
  • 援助実施政策・手続きの調和化
    Harmonization of Operational Policies and Procedures  - 財務省
  • アメリカ大統領が年頭に議会に送る施政方針教書
    an administrative policy message that the President of the United States gives to Congress at the beginning of each year  - EDR日英対訳辞書
  • 第171 回国会における麻生総理大臣施政方針演説より抜粋
    an excerpt from the policy speech by Prime Minister Taro Aso at the 171st Diet session - 経済産業省
  • この講のよる信者の団結力は、蓮如の制止にも拘わらず施政者(大名など)に向かった。
    The strength of the group of followers in this Kou was directed at politicians (such as Daimyo), despite Rennyo's restraint.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • その施政には綱吉前期の治世を範とした政策が多いと指摘されている。
    It has been pointed out that many of Yoshimune's policies were modeled after the first half of Tsunayoshi's reign.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • よって現地を知悉し、状況に合わせた施政をおこなっていくべきであるというものであった。
    In conclusion, he noted that an administrative body has to know local conditions and situations thoroughly, and conduct the administrative activities based upon that knowledge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • その上で建武式目を制定し、施政方針を定め正式に幕府を開く。
    Additionally, Takauji enacted the Kenmu Code, established an administrative policy and formally created a shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 長期間皇太子で過ごした平城には、それなりに自らの施政に対する抱負があった。
    Heizei had spent a long time as Crown Prince and had a certain degree of ideas about how to govern.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 連合国軍最高司令官総司令部(GHQ)の指令(SCAPIN-677)により日本の施政権が停止される。
    By the memorandum of the GHQ (the General Headquarters of the Allied Powers), Japanese administrative rights over Karafuto were removed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 第一條韓國政府ハ施政改善ニ關シ統監ノ指導ヲ受クルコト
    Article 1 The government of Korea shall follow the directions of the inspector general when it implements the reform of administration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 韓国政府は、施政の改善に関し、日本政府の忠告を容れる事。
    The Korean government shall accept the admonishment from the Japanese government in terms of the improving the administration of the Korean government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (ウ)第183回通常国会における安倍総理大臣施政方針演説(2013年2月28日)
    (c) Prime Minister’s administrative policy speech at the 183rd ordinary session of the Diet (February 28, 2013) - 経済産業省
  • 水野柳太郎は他の天皇の即位詔にかんがみ、文脈は官吏に対して施政方針・諸法令を守って働くよう求めるものだから、諸天皇の施政方針程度のものと考えた。
    Ryutaro MIZUNO, who studied the edicts of other emperors, concluded that the edicts are pronounced in the context in which the emperors call on government officials to work following the administrative policies and laws and codes, and thought that these are nothing more than administrative guiding principles of the emperors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 建武式目(けんむしきもく、建武式目条々)とは室町幕府の施政方針を示した政綱である。
    Kenmu shikimoku (or Kenmu shikimoku jojo) is a political statement showing the governing philosophy of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • また園人の施政は独自のものではなく、前代の桓武天皇や藤原緒嗣らの路線を踏襲したものと評価する見解もある。
    In addition, some people say that Sonohito's policies were not unique and only succeeded the principles of the former politicians such as the Emperor Kanmu and FUJIWARA no Otsugu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 武田信玄に大いに苦しめられた家康ではあるが、施政には軍事・政治共に武田家を手本にしたものが多い。
    Although having been greatly tormented by Shingen TAKEDA, Ieyasu followed his examples on many policies he took, both in military and political affairs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 在任中の東久邇宮の発言として特に有名なものは、9月5日に国会で行われた施政方針演説の以下のくだりである。
    Among the remarks of HIGASHIKUNINOMIYA while in office, the one which is particularly well-known is the following passage from a policy speech made to the Diet on September 5.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 信長の施政方針を継承して苛政を敷かず、水運の重視など民生や寺社対策に心を配っていたことが伺える。
    He installed no tyranny and valued the protection of temples and civil administrations including water transport to follow Nobunaga's administrative policy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 施政にあたる人物で、最初に教育に関心を示したといわれるのは、聖徳太子(574年-622年)である。
    Among those who had administrative rights, the first person who was considered to be interested in education was Prince Shotoku (574- 622).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • かれらは、年貢を滞りなく収めるようにするだけでなく、施政者の命令を下達する役目もあった。
    They not only played a role in collecting land taxes from peasants without delay, but also acted to passing on order of the government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 諸藩により違いはあるものの、百姓が困っている場合には彼らを代表して施政者に伝えた。
    Although the situation differed according to the domain, when peasants had difficulties, the headmen (nanushi or shoya) reported it to the government on behalf of them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 全国どこでも一律に律令通りの施政がなされることが律令制の理想ではあったが、それが貫徹されていたとは考えられていない。
    The ideal was for the Ritsuryo system to be uniformly enforced across the country, but this was not necessarily realized.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 646年(大化1)、前年の乙巳の変により即位した孝徳天皇は、新たな施政方針を改新の詔として示した。
    In 646, Emperor Kotoku who was enthroned through Isshi Coup (the Murder in the Year of Isshi) that occurred in the previous year proclaimed an imperial edict called Kaishin no Mikotonori as his new administrative policy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 京都も東京も帝都だが、本来首都は京都であり、東京は施政の便宜上天皇がいる場所だというもの。
    The view asserting that both Kyoto and Tokyo are regarded as imperial capitals, but Kyoto is originally the capital and Tokyo is the place where Emperor exists for convenience'sake.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 閣議の方は特に私から報告することはございませんでしたが、総理の施政方針演説、それから私の財政演説が決定されました
    While I did not have anything particular to report at today’s cabinet meeting, a cabinet decision was made on the contents of the Prime Minister’s policy speech and my fiscal policy speech  - 金融庁
  • 援助実施政策・手続きの調和化を通じて、受益国の負担軽減及びオーナーシップの向上を図ることは重要な課題です。
    It is an important challenge to reduce the burden of recipient countries and promote their ownership through harmonization of operational policies and procedures.  - 財務省
  • 構成は2項17条で、第1項で鎌倉幕府の得宗家専制以前の北条義時・北条泰時の施政を理想とし、足利幕府(室町幕府)が正統な後継者である事を示す。
    It is composed of 2 sections and 17 articles, the first section of which held as ideal the administration of Yoshitoki HOJO and Yasutoki HOJO before the tokuso autocracy period of the Kamakura bakufu, and showed how the Ashikaga Shogunate(the Muromachi bakufu) was their legitimate successor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 本文のあらゆるところで「按ずるに」として重要事件や人物に批評を加え、将軍家宣の施政への参考として提供し、政治的な戒めとしているところもこの書の特徴である。
    One characteristic feature of this book is the evaluation of important affairs and people everywhere in the text using the phrase 'thinking that...,' in order to offer the Shogun Ienobu some guidance for his government and to make them into political lessons.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 6代将軍となった子である足利義教は義満の政策を踏襲した施政をはじめるが、嘉吉の乱で赤松満祐に暗殺されたことで頓挫する。
    Yoshimitsu's son, Yoshinori ASHIKAGA, intended to continue Yoshimitsu's policies when he became the 6th Shogun, but he was assassinated by Mitsusuke AKAMATSU during the Kakitsu War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 第1回帝国議会では施政方針演説において「主権線」(国境)のみならず「利益線」(朝鮮半島)の確保のために軍事予算の拡大が必要であると説いた。
    At the first meeting of the Imperial Diet, he made an administrative policy speech and claimed that it was necessary to increase the military budget in order to keep both the 'sovereign line' (the border) and the 'interest line' (Korean peninsula).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 孝明天皇の大和行幸の際に、天皇自ら攘夷のための軍議を開き、軍議を開くことによって自動的に幕府から軍事権および施政権を取り返すということを企てていた。
    The plan was that Emperor Komei, during the Imperial visit to Yamato, would hold a meeting on military actions for the purpose of expulsion of foreigners, thereby gaining control of the military and the government from the Tokugawa Shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 頼之の施政は、政敵である斯波氏や山名氏との派閥抗争、義詮正室の渋川幸子や寺院勢力介入、南朝の反抗などで難航し、また今川貞世の九州制圧も長期化していた。
    Yoriyuki's administration was bogged down due to power struggles with factions such as the Shiba clan and the Yamana clan, the interference of Yoshiakira's wife Koshi SHIBUKAWA and the temple factions, and the resistance of the Southern Court, and, to add to his problems, there there was no end in sight to the campaign to subdue Kyushu led by Sadayo IMAGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 『日本後紀』などによれば、園人が主導する政府の施政方針は、参議時代から提唱していた百姓撫民および権門抑制だったと考えられている。
    According to the historical materials such as "Nihonkoki," it seems that the policies of the government which Sonohito led were Hyakushobumin and the oppression of influential families which had been proposed since he was Sangi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 「井戸を掘るなら、水の湧く(沸く)まで掘れ」という彼の言葉は、2008年1月18日に福田康夫内閣総理大臣の施政方針演説の中で引用された。
    His words, "If you are going to do something, keep doing it until you see the result," were quoted by Prime Minister Yasuo FUKUDA in his administrative policy speech on January 18, 2008.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 著名なものとして鎌倉幕府の執権北条泰時が編纂した御成敗式目(貞永式目)及び室町幕府の施政方針として足利直義が編纂した建武式目が著名である。
    The well-known shikimoku were Goseibai-shikimoku or Joe-shikimoku (code of conduct for samurai) compiled by Yasutoki HOJO, the regent of Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), and Kenmu Code compiled by Tadayoshi ASHIKAGA as an administrative policy of the Muromachi bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 一方、新政府では、今後の施政の指標を定める必要から、福岡孝弟(土佐藩士)、由利公正(越前藩士)らが起草した原案を長州藩の木戸孝允が修正し、「五箇条の御誓文」として発布した。
    Meanwhile, the new government published 'Charter Oath of Five Articles,' drafted by Takachika FUKUOKA (a feudal retainer of Tosa) and Kosei YURI (a feudal retainer of Echizen), and amended by Koin KIDO of Choshu, as they needed to set the guidelines of the administration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 「天皇(大帝)」は中国古代の宇宙の最高神天帝の名で、道教思想と深い関わりを持つが、天武の施政には道教的色彩が認められ、天武が天皇表記を用い始めたとする説を補強している。
    The 'tenno (great emperor)' is the name of the supreme god of space in ancient China and has a deep relationship with Taoism thoughts, and also during the administration of Emperor Tenmu the Taoism influence was accepted, which supports the theory that the Emperor Tenmu started using the notation of tenno.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 目安箱(めやすばこ)は施政の参考意見や社会事情の収集などを目的に、庶民の進言の投書を集めるために設置した箱、及びその制度の事である。
    Meyasubako was a box which was set up to collect letters of proposal by the common people for the purpose of collecting opinions about administrative policies and information about the society, or the system thereof.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 改新の詔(かいしんのみことのり)は、日本の飛鳥時代中期の大化の改新において、新たな施政方針を示すために発せられた詔である。
    "Kaishin no Mikotonori" is an edict which was announced to show the new administrative policy in the Taika no Kaishin (the Great Reformation of the Taika Era) which occurred in the mid-Asuka Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 政府は、2003年1月の内閣総理大臣施政方針演説において、日本の魅力再生の一環として、今後5年間で対内直接投資の残高の倍増を目指すことを表明した。
    In the General Policy Speech by Prime Minister Koizumi in January 2003, the government announced that it would aim to double the cumulative amount of inward FDI into Japan in five years as part of its efforts to achieve a rebirth of Japanese charm. - 経済産業省
  • そして、2008年1月の福田総理の施政方針演説を受けて、新たに2020年の実現を目途として「留学生30万人計画」を策定・推進することとしている。
    Subsequently, in response to then Prime Minister Fukuda’s address on his administrative policies made in January 2008, a new “Plan for 300,000 Exchange Students” is to be established and implemented, aiming to reach this goal by 2020. - 経済産業省
  • 我が国政府は、2003年1月の内閣総理大臣施政方針演説において、我が国の魅力再生の一環として、5年間(2001年末から2006年末まで)で我が国への対内投資残高の倍増を目指すことを表明した。
    In January 2003, the Japanese Prime Minister announced in his administrative policy speech that, as part of efforts to increase Japan’s attractiveness for investment, the Japanese government would aim to double the balance of inward investment in Japan over a five-year period (form the end of 2001 to the end of 2006). - 経済産業省
  • 鎌倉幕府滅亡後に開始された後醍醐天皇の建武の新政から離反した足利尊氏は、南北朝時代(日本)の1336年に湊川の戦いで新田義貞・楠木正成らを破り京都へ入り、施政方針を定めた建武式目を制定する。
    During the Northern and Southern Court period of Japan in 1336, Takauji ASHIKAGA, who had turned against the Kenmu Restoration started by Emperor Godaigo after the fall of the Kamakura bakufu, defeated Yoshisada NITTA and Masashige KUSUNOKI in the battle of Minatogawa, entered Kyoto, and established his administrative policies in the Kenmu Code.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 武家の基本法である御成敗式目に対して建武式目は武家政権の施政方針を示すもので、拘束力がある法令ではないとも、御成敗式目の改廃を伴う法令ではない(御成敗式目を基本法とした)とも言われている。
    Compared with the Goseibai-shikimoku, which was the fundamental law for warriors, the Kenmu Code showed the governing philosophy of the warrior government, although it is said that it was neither legally binding nor a revision of the Goseibai-shikimoku (which it regarded as the fundamental law).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1 2 次へ>

例文データの著作権について

  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 金融庁
    Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.