発売日を延期すること。 To postpone a launch date - Weblio英語基本例文集
会議を3日延期する move the meeting back three days - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
私は帰国する日を延期する。 I delay my return date. - Weblio Email例文集
私たちはそれを明日に延長する。 We will delay that until tomorrow. - Weblio Email例文集
会を次の土曜日まで延期する. put the meeting off to next Saturday
- 研究社 新英和中辞典
今日できることを明日まで延引するな “Do not put off till tomorrow what can be done today.”【イディオム・格言的】
- 斎藤和英大辞典
明日まで延ばせることを今日するな。 Never do today what you can put off till tomorrow. - Tatoeba例文
明日まで延ばせることを今日するな。 Never do today what you can put off till tomorrow.
- Tanaka Corpus
延享元年12月23日(1745年1月25日)、92歳で没する。 On January 25, 1745 (on December 23, 1744 in old lunar calendar), he died at the age of 92.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(1) IRDAの受理を延期する期間(「延期期間」)は、次の日の直後に開始する。 (1) The period for which acceptance of an IRDA is deferred (the deferment period) begins immediately after: - 特許庁
延宝4年(1676年)4月16日から翌延宝5年(1677年)まで京都と江戸を往復する日々が続いた。 From May 28, 1676 to 1677, he spent days coming and going between Kyoto and Edo.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日蓮が身延を出発する直前に身延山中で書かれたと記述され身延相承と呼ばれる。 It is written that it was composed at Mt. Minobu right before Nichiren departed from Minobu, and is called Minobu Sojo.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私の出張を1月6日に延期する。 My business trip will be delayed to January 6th.
- Weblio Email例文集
私は彼に訪問日を延期することをお願いしてみます。 I'll try asking him to postpone the day of the visit. - Weblio Email例文集
私は彼に訪問日を延期することをお願いします。 I'll ask him to postpone the day of the visit. - Weblio Email例文集
私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。 We decided to put off the meeting until next Sunday. - Tatoeba例文
別の(またはいつか別の)日まで、それを延期する put it off to another (or some other) day
- 日本語WordNet
物事の日時や期限を延長すること an extension or prolongment of something
- EDR日英対訳辞書
予定の日時や期限を延期すること to postpone from a planned time or due date
- EDR日英対訳辞書
私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。 We decided to put off the meeting until next Sunday.
- Tanaka Corpus
万延元年(1860年)3月11日に久光と初めて面会する。 He met Hisamitsu for the first time on March 11th, 1860.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
延宝5年(1677年)閏12月26日、叙任する。 He was awarded the court rank on January 18, 1678.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
保護期間は延期期日の満了で終了する。 The term of protection shall end with the expiry of the period of deferment.
- 特許庁
日本製冷延鋼板に対するアンチ・ダンピング措置 Anti-dumping duty measures on cold-rolled steel sheets from Japan
- 経済産業省
1日について延長することができる時間 Working hours which can be extended per day - 厚生労働省
信玄は初め上洛を開始する日時を10月1日としていたが、それを10月3日まで先延ばした。 Shingen initially planned to enter Kyoto on October 1, but extended it to October 3 (both dates were based on old lunar calendar). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(1) 出願受理を延期する期間(「延期期間」)は、次の日の直後に開始する。 (1) The period for which acceptance of an application is deferred (the deferment period) begins immediately after: - 特許庁
応答のための期日が土曜,日曜又は公休日に該当する場合は,期限はその翌就業日まで延期するものとする。 If the time limit for reply expires on a Saturday, Sunday or public holiday, the time limit shall be extended to the next working day. - 特許庁
京都と身延では「湯葉」、日光では「湯波」と表記する。 In Kyoto and Minobu, yuba is written with kanji representing '湯葉 (leaves of hot water),' whereas in Nikko, it is written with kanji meaning '湯波 (ripples of hot water).'
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
延暦18年(799年)4月27日に、従四位下に昇叙し、以後、定着する。 the post was promoted to Jushiinoge (Lower Grade Junior Fourth Rank) on June 9, 799 and was established;
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
延暦18年(799年)4月27日に、従五位上に昇叙し、以後、定着する。 the post was promoted to Jugoinojo (Upper Grade Junior Fifth Rank) on June 9, 799 and was established;
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
万延元年(1861年)12月12日(旧暦)、左近衛権中将に転任する。 December 12,1861 (old calendar): Transferred to Sakonoe-gon-chujo.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
延慶(日本)2年(1309年)に忠教は出家して、戒名を円阿と称する。 In 1309, Tadanori became a priest and his posthumous Buddhist name was Ena.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正平(日本)13年・延文3年(1358年)に従三位となり公卿に列する。 He became Jusanmi (Junior 3rd Rank) and was raised to Kugyo in 1358.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正平(日本)13年/延文3年(1358年)に従三位となり、公卿に列する。 In 1358, he was awarded the rank of Jusanmi (Junior Third Rank), becoming a kugyo.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
万延元年(1860年)10月15日将軍徳川家定に御目見する。 He had omemie (the privilege to have an audience) with Shogun Iesada TOKUGAWA on November 27, 1860.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
延享2年(1745年)12月12日(旧暦)、陣屋を戒重から芝村に移転する。 He moved jinya (regional government office) to Shibamura from Kaiju on January 3, 1746.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
延享4年(1747年)11月1日、将軍徳川家重に御目見する。 On December 2, 1747, he had an audience with shogun Ieshige TOKUGAWA.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1337年(建武(日本)4年/延元2年)、奥州の北畠顕家が西上する。 Akiie KITABATAKE of Oshu (Northern Honshu, the region encompassing Mutsu and Dewa Provinces) travelled west in 1337.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以降累進して、延慶(日本)2年(1309年)に従三位となり、公卿に列する。 After that, he was promoted successively, and in 1309, he was appointed as Jusanmi (Junior Third Rank) to rank with Kugyo.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1964年(昭和39年)3月20日、「まつかぜ」運行区間を博多駅まで延長する。 March 20, 1964: The operating section of the Limited Express 'Matsukaze' was extended to Hakata Station.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
久延毘古(くえびこ)は、日本神話に登場する神(神道)。 Kuebiko is an ancient god that appears in Japanese Mythology (Shinto god).
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
最大延長期間は規定日から3月を超えないものとする。 The maximum period for extension of time shall not exceed three months from the specified date. - 特許庁
第3.7.2条 1997年12月31日以前に期間が終了する登録又はその延長 Section 3.7.2 Registrations, or Extension Thereof, with Term Ending on or Before December 31, 1997 - 特許庁
まず直近2ヶ月の在院患者延日数を集計する(S21)。 The total number of hospitalization days of hospital patients for the latest two months is tabulated (S21). - 特許庁
インドネシア-日本産冷延鋼板に対するAD課税措置 ・Indonesia―Anti-dumping duty measures on cold-rolled steelsheets originated in Japan
- 経済産業省
1日を超える一定の期間について延長することができる時間 Working hours which can be extended for a fixed period exceeding one day - 厚生労働省
1860年9月29日(万延元年8月15日(旧暦))に斉昭が病死すると行動は更に活発となる。 When Nariaki died on September 29, 1860, their actions became more radical.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
自衛隊の任務は12月14日に終わる予定だが,日本政府はそれを延長することを考えている。 The SDF mission is scheduled to end on Dec. 14, but the Japanese government is thinking about extending it.
- 浜島書店 Catch a Wave
(4)に規定する公開の延期は,出願日又は優先日から12月を超えることができない。 The deferral of the announcement as referred to in paragraph (4) shall not exceed 12 (twelve) months from the filing date or from the priority date.
- 特許庁