「時代祭」を含む例文一覧(201)

1 2 3 4 5 次へ>
  • 時代祭
    Jidai Matsuri (Festival of the Ages)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 時代祭
    Jidai-matsuri (Festival of the Ages)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 時代祭(10月)
    Festival of the Ages (October)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 、祇園時代祭
    Aoi Matsuri Festival, Gion Matsuri Festival and Jidai Matsuri Festival (Festival of the Ages)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 時代祭りという
    a Japanese festival held in Kyoto, named Jidai Festival  - EDR日英対訳辞書
  • 11月3日:東京時代祭(台東区)
    November 3: Tokyo Jidai Matsuri Festival (Taito Ward)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 時代祭始まる。
    The annual Jidai-matsuri festival (in which a procession of people clad in costumes in various old ages is a major attraction) started.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • は江戸時代に始まった。
    The festival dates back to the Edo Period.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 時代行列が行われる(第1回時代祭)。
    The Jidai Gyoretsu, or a procession of people in historical costumes, was held (the first Jidai Matsuri Festival).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 時代祭(じだいまつり)は、京都、平安神宮のり。
    Jidai matsuri is a festival of Heian-Jingu Shrine in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 平安時代、「」といえば賀茂のことをさした。
    During the Heian period, Matsuri (Festival) simply means Kamo Matsuri.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 他の2つの主要なりは祇(ぎ)園(おん)時代祭だ。
    The other two major festivals are the Gion Festival and the Jidai Festival. - 浜島書店 Catch a Wave
  • なお、事は毎年10月22日(時代祭と同日)の夜に行われる。
    The festival is held on the night of October 22 every year (the same day as Jidai matsuri (Festival of the Ages)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • ひなりも時代によって意味合いが変化しています。
    The meaning of the Doll Festival changes with the times. - 時事英語例文集
  • ひなりの起源は平安時代までさかのぼります。
    The origin of the Doll Festival dates back to the Heian period. - 時事英語例文集
  • りで,神話時代の事柄を演じて神に奉納する神楽
    Japanese mythical dance and music performed for the gods  - EDR日英対訳辞書
  • 時代行列という,平安神宮礼の風俗行列
    a parade displaying traditional costumes of each era of Japanese history  - EDR日英対訳辞書
  • 11月3日:東京時代祭(台東区)
    November 3: Tokyo Jidai Matsuri (Festival of the Ages) (Taito Ward)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 10月22日:時代祭(京都市平安神宮)
    October 22: Jidai Matsuri (Festival of the Ages) (Heian Jingu Shrine, Kyoto City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • ※雛り・曲水の宴・時代行列も参照
    *See also Hina Matsuri (Doll Festival), Kyokusui no en, and historic pageants  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 10月22日:時代祭(平安神宮(京都市))
    October 22: Jidai Matsuri (Festival of the Ages) (Heian Jingu Shrine [Kyoto City])  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 11月3日:東京時代祭(台東区、平安~昭和)
    November 3: Tokyo Jidai Matsuri Festival (Taito Ward, Heian-Showa periods)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 時代祭で小野小町がこれを結っている)
    (ONO no Komachi, a lady in early Heian period who was a tanka poet and was famous for her beauty, did the above kind of ikkei.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 平安時代初期には官が行われるようになった。
    Public festivals were held in the early Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 平安神宮・時代祭(1100年記念、1895年)
    Heian Shrine, Jidai Festival (1100th Anniversary, 1895)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • そのりでは,江戸時代の店がいくつか再現された。
    Some Edo-period shops were reproduced at the festival.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • ・祇園時代祭とともに京都四大行事の一つとされる。
    It is designated as one of the four major events along with the Aoi-matsuri Festival, Gion Festival and Jidai Matsuri.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • ちなみに時代祭での小野小町は平安時代初期の采女の装束を身に着けている。
    ONO no Komachii during the Jidai-matsuri Festival wore an Uneme costume during the early Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • -公家の楊弓とり矢・り弓を起源とし、江戸時代には懸け物の射的遊技が出来た。
    During the Edo period, a target practicing game used for gambling was created originating from Yokyu of kuge and matsuriya (festival arrow) or matshriyumi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 平安時代に入ると儀が形骸化し、神祇官の内部でのみ行われる祀となった。
    But in the Heian period, the ritual turned into a mere façade, and became to be held just within "Jingikan" (the court department of worship).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 江戸時代までは賀茂別雷神社の神である賀茂別雷命も神としていた。
    The shrine also enshrined Kamo Wake Ikazuchi no Mikoto, the enshrined deity of Kamo Wake Ikazuchi-jinja Shrine, until the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • その後、自玉手來酒解神社の祀は途絶え、明治時代まで所在がわからなくなっていた。
    Following this time, there are no records of rites and festivals held at Tamadeyori Matsurikitaru Sakatoke-jinja Shrine, and its location remains unknown until the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 臨時が中絶した室町時代後期に断絶したが、江戸時代の臨時復興に際し再興された。
    The Kikujin no ho was discontinued after the special festivals were suspended, but it revived in the Edo period with the revival of the special festivals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • ひなりには平安時代の装束を着た人形を飾ります。
    Dolls in Heian period costumes are displayed during the Doll Festival. - 時事英語例文集
  • 江戸時代にひなりに雛人形を飾るのが広まりました。
    It became popular to display Hina dolls for the Doll Festival during the Edo period. - 時事英語例文集
  • 江戸時代,世間の事柄を面白おかしくうたった,世俗化した
    of the 'Edo' period of Japan, popular ballads expressing worldly affairs comically  - EDR日英対訳辞書
  • 器物の石製小型模造品である古墳時代祀用具
    religious ritual objects of Japan's tumulus period, made in imitation of stoneware containers  - EDR日英対訳辞書
  • 古代ギリシアやローマ時代において,全ての神を一堂にった神殿
    of ancient Greece and Rome, a temple used for worship of all the gods  - EDR日英対訳辞書
  • 10月下旬:大正時代祭(さいたま市中央区(さいたま市))
    Late October: Taisho Jidai Matsuri (Festival of the Ages) (Chuo Ward, Saitama City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 典競馬の歴史は、記録上平安時代にまで遡ることができる。
    Recorded history of saiten keiba goes back to the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 10月下旬:大正時代祭(さいたま市中央区、明治~昭和戦前)
    Late October: Taisho Jidai Matsuri Festival (Taisho era festival) (Chuo Ward, Saitama City, Meiji-prewar Showa periods)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 10月22日:時代祭(平安神宮(京都市)、平安初期~明治)
    October 22: Jidai Matsuri Festival (Heian Jingu Shrine (Kyoto City), early Heian-Meiji periods)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 江戸時代り文化の発達と共に様々な露天商が発生した。
    Various rotensho (stallholders) appeared in accordance with the development of the culture of festivals during the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • となっているが、明治時代の神仏判然令以前の御神は、
    But before the Shinbutsu Hanzen Order in the Meiji period they were  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 崇神天皇の時代に勅が行われたと伝えられる。
    It has been said that a chokusai (festival held by imperial order) was held in the reign of Emperor Sujin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 旧暦使用の時代では春分の頃、礼を行っていたという。
    When Japan adopted the old lunar calendar, the festival was held on a day around the Vernal Equinox Day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 推古天皇を主神とするようになったのは江戸時代以降のことである。
    After the Edo period, Emperor Suiko was enshrined as a shusaijin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 江戸時代からの秋のだんじりりは、今もなお勇壮に続いている。
    Danjiri (decorative portable shrine) festival which dates back to the Edo period is still held livelily in autumn today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 古墳時代の須恵器は、主に祀や副葬品に用いられた。
    During the Kofun period, Sueki was used mainly for a religious service or as burial accessories.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 天武天皇の時代に初めて大嘗が行われた。
    The first Daijo-sai ceremony (a festival to celebrate the succession of an emperor) was conducted in the period of Emperor Tenmu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1 2 3 4 5 次へ>

例文データの著作権について