景気が後退した. Business fell off. / Business is dull [poor].
- 研究社 新和英中辞典
景気後退のピンチ the pinch of the recession
- 日本語WordNet
○世界的な景気後退 - Global recession - 経済産業省
景気後退の傾向は続きそうだ。 The recessionary trend is likely to continue.
- Weblio英語基本例文集
経済は景気後退期に入った。 The economy has entered a recession. - Tatoeba例文
景気が一時的に後退すること the state of an economy experiencing a temporary setback
- EDR日英対訳辞書
経済は景気後退期に入った。 The economy has entered a recession.
- Tanaka Corpus
グラフのシャドーは景気後退期 Shaded areas indicate periods of recession - 厚生労働省
景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。 The recession has put the crunch on wage laborers. - Tatoeba例文
きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。 The policy is bound to drive the economy into further recession. - Tatoeba例文
景気後退にひどく影響を受けた産業 industries hit hard by the depression
- 日本語WordNet
インフレから景気後退へ進む状態 situation in which recession follows inflation
- EDR日英対訳辞書
在庫投資の減少によって起こる景気後退 recession which results from a fall in stock investment
- EDR日英対訳辞書
日本が景気後退期にあるという事実は否定できない There's no escaping the fact that Japan is in a recession. - Eゲイト英和辞典
私たちは景気後退の真っ只中にいる。 Here we're in the midst of a recession. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。 The recession has put the crunch on wage laborers.
- Tanaka Corpus
きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。 The policy is bound to drive the economy into further recession.
- Tanaka Corpus
また,景気後退も販売数を押し下げている。 The economic recession has also pushed sales down.
- 浜島書店 Catch a Wave
しかし、2008年後半は景気後退の影響で減少。 However, the amount decreased in the latter half of 2008 due to an economic downturn. - 経済産業省
(過去の景気後退局面との比較①スピード) (Comparison with prior recessions (1) Speed of the downturn) - 経済産業省
(過去の景気後退局面との比較②影響範囲) (Comparison with prior recessions (ii) Extent of the impact) - 経済産業省
(過去の景気後退局面との比較③企業の対応) (Comparison with prior recessions (iii) Response by companies) - 経済産業省
(注) グラフのシャドー部分は景気後退期。 Source: MHLW, "Report on Employment Service"Note: Shaded areas indicate periods of recession - 厚生労働省
経済活動に景気後退と回復、成長と後退がある繰り返される変動 recurring fluctuations in economic activity consisting of recession and recovery and growth and decline
- 日本語WordNet
最近の動きを見ると、2000年10月(暫定)に景気の山を越え、景気後退局面に入った。 Looking at recent trends, the Japanese economy reached a peak in October 2000 (provisional) going through a phase of contraction. - 経済産業省
この景気後退で大勢の労働者が一時帰休を命じられた. Lots of workers have been laid off because of the recession.
- 研究社 新和英中辞典
日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。 Japan is still struggling to emerge from recession. - Tatoeba例文
その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。 He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession. - Tatoeba例文
景気後退は製鋼業界における合併を押し進めた The recession contributed to the drift towards merger in the steel industry. - Eゲイト英和辞典
失業率は史上最高で、景気後退は4年目に入っている。 Unemployment is at a record high and the economy is in its fourth year of recession. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
過去数か月間の景気後退は地方経済を疲弊させた。 The economic downturn of the past several years has devastated local economies. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。 Japan is still struggling to emerge from recession.
- Tanaka Corpus
その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。 He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.
- Tanaka Corpus
それゆえ、我々は“世界的景気後退”に備えるべきでしょう。 Hence it would be advisable that we prepare against a “global recession.”
- 財務省
景気後退の影響を受け、世界貿易は2009 年に12.2%減少した。 The world trade decreased 12.2% in 2009 affected by the economic recession. - 経済産業省
2 高付加価値品に重点を移した産業構造が景気後退の背景 2. Background to the economic downturn: Industrial structural change toward high value-added production - 経済産業省
2.高付加価値品に重点を移した産業構造が景気後退の背景① 2.Background to the economic downturn ① :Industrial structural change toward high value-added production - 経済産業省
実際、景気後退の影響を受け、世界貿易は2009に12.2%減少した。 In fact, under the influence of recession, world trade declined 12.2 percent in 2009. - 経済産業省
景気後退の影響を受け、当面は排出量の減少が見込まれる。 As a result of an economic slowdown, emissions are expected to decrease for a while. - 経済産業省
景気後退の影響を受け、世界貿易は2009 年に12.2% 減少した。 Being affected by the economic recession, global trade declined by 12.2% in 2009. - 経済産業省
なかでも、メキシコは前年比マイナス6.5%と急速な景気後退がみられた。 Among them, Mexico marked minus 6.5% growth demonstrating its rapid recession. - 経済産業省
しかし、2001年の景気後退後は双子の赤字を取り巻く状況が変化した。 However, the circumstances surrounding the twin deficits changed following the economic recession in 2001. - 経済産業省
我が国経済は、2002年2月から景気の緩やかな回復を5年半にわたり続けてきたが、2007年11月から景気後退局面に入った。 Since February 2002, the Japanese economy had been continuing its moderate recovery for five and a half years, however, since November 2007, has shifted downward to a recessionary period.) - 経済産業省
今後、各国の景気対策が順次打ち切られる予定となっているが、それによって景気が再び後退する懸念が残る。 The economic stimulus measures implemented by various countries are soon scheduled to end and there remain concerns that this will lead the economies into a recession once again. - 経済産業省
ビジネスサイクルの中で、企業は景気後退局面への抜かりのない準備を怠ってはならない。 During the business cycle, recession is what a company has to be well prepared for. - Weblio英語基本例文集
会社の悪い経済状態は世界的な景気後退によっていっそうひどくなった The company's bad economic situation was compounded by the global recession. - Eゲイト英和辞典
昨年来、欧米発の金融危機により、世界的に景気が後退しました。 Since last year, the financial crisis that erupted in the U.S. and Europe has caused the global recession.
- 金融庁
世界経済が景気後退のあおりを受ける中,鉄道ビジネスが一部の国で好調だ。 While the world economy is suffering from a recession, the railroad business is doing well in some countries.
- 浜島書店 Catch a Wave
政策対応と経済活動の改善により、世界的な急激な景気後退の脅威は緩和された。 Policy adjustments and improved economic activity have reduced the threat of a sharp global slowdown.
- 財務省
ユーロ圏経済については、一時的な景気の後退から脱し、回復軌道を歩み始めています。 In the euro area, the economy has rebounded from its temporary slump and returned to a recovery path.
- 財務省