「曙」を含む例文一覧(88)

1 2 次へ>
  • 春は
    In spring, the dawn. - Tatoeba例文
  • の女神
    goddess of the dawn  - 日本語WordNet
  • 茄子
    Akebono Nasu (literally, Nasu of dawn).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 染で染めた物
    fabric dyed according to the 'akebonozome' method  - EDR日英対訳辞書
  • 色という色
    yellowish pink color of dawn  - EDR日英対訳辞書
  • 夜明けの光, 光(しよこう).
    the incipient light of day  - 研究社 新英和中辞典
  • 希望の光も見えなかった.
    There was not even a gleam of hope.  - 研究社 新和英中辞典
  • ここに文明の光を見る
    Here we see the dawn of civilization.  - 斎藤和英大辞典
  • 世界は平和の光を見る
    The world sees the dawn of peace  - 斎藤和英大辞典
  • 世界は平和の光を見る
    Peace dawns upon the world.  - 斎藤和英大辞典
  • 支那は希望の光を見ず
    Not a ray of hope cheers China.  - 斎藤和英大辞典
  • 未だ解決の光を見ず
    There is no prospect of settlement yet.  - 斎藤和英大辞典
  • 染めという染色方法
    a Japanese dyeing method called 'akebonozome'  - EDR日英対訳辞書
  • 「雪の」:西園寺実兼と見られる。
    Snow Dawn': thought to be Sanekane SAIONJI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 覧-幕末期の歌人。
    TACHIBANA no Akemi: Waka poet, who lived at the end of Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 若乃花はのまわしに食い下がって離れなかった.
    Wakanohana kept a persistent hold on Akebono's mawashi.  - 研究社 新和英中辞典
  • まだ平和の光を見るに至らない.
    There is as yet no prospect of a return of peace.  - 研究社 新和英中辞典
  • は今日まで8 つの白星を飾って黒星は一つもない.
    Akebono has eight wins and no defeats.  - 研究社 新和英中辞典
  • 貴乃花がを負かした時, 観客は皆エキサイトした.
    The spectators were all excited when Takanohana beat Akebono.  - 研究社 新和英中辞典
  • 苦心十年ようやく成功の光を見る
    After ten years of labour, we began to see prospects of success.  - 斎藤和英大辞典
  • 古代ローマ人のアウロラというの女神
    in Roman mythology, a goddess of the dawn, called {Aurora}  - EDR日英対訳辞書
  • 雪のの女児を産むが、他所へやる。
    She gives birth to Snow Dawn's daughter, but gives her away.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 」(1968年、財団法人北澤美術館蔵)
    'Dawn' (1968, in the possession of the Kitazawa Museum of Art)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 佐竹義敦(久保田藩主、1748年-1785年、山)
    Yoshiatsu SATAKE (also referred as Shozan, the lord of the Kubota clan, 1748 to 1785)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 思い出深い取組といえば,(あけぼの)戦だ。
    My most unforgettable bout was the one against Akebono.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • (あけぼの)が力士からK-1ファイターへ
    Akebono Goes From Sumo Wrestler to K-1 Fighter  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 太郎氏はチャド・ローウェンとしてハワイに生まれた。
    Akebono Taro was born as Chad Rowan in Hawaii.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • ここに,舞(まい)の海(うみ)と(あけぼの)の足袋がある。
    Here are the tabi for Mainoumi and Akebono.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • (例:生田流の中空調子=山田流の調子、生田流の調子=山田流の二重中空調子、など)
    (Example: Nagazora-choshi scale of Ikuta school = Akebono-choshi scale of Yamada school, Akebono-choshi scale of Ikuta school = Double Nagazora -choshi scale of Yamada school)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 貴の花との一戦をテレビで見ていて, 完全にしびれたね.
    I was completely fascinated [carried away] when watching a sumo bout between Takanohana and Akebono on TV.  - 研究社 新和英中辞典
  • 京都府:寺(閑臥庵)、行願寺(革堂)、松山不動寺等
    Kyoto Prefecture: Akebono-dera Temple (Kengaan), Gyogan-ji Temple (Kodo), Matsuyama Fudo-ji Temple and others  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 立王(あけたつのおう)は、『古事記』に登場する皇族。
    Aketatsu no o was a member of the Imperial family, who appeared in "Kojiki" (The Records of Ancient Matters).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 代表作に碌々斎好・既望棗、玄々斎好・棗など。
    His representative works include Rokurokusaiko, Kibonatsume, Gengensaiko, and Akebononatsume.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 丹念に ゑがきける絵に 落款の 山と大きく おらんだ文字の印
    This carefully painted picture has the artist's signature and seal of Shozan in Dutch letters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 「草枕むすぶ仮寐の夢さめて常世にかへる春の
    I woke up from a dream whilst napping and returned to a spring dawn in reality.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 元横綱の(あけぼの)は,「土俵は神聖な場所だ。」と話した。
    Akebono, the former yokozuna, said, "The sumo ring is a sacred place."  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 現在,氏はけがから回復し,そして戦うことへの情熱が戻った。
    Now Akebono has recovered from his injuries, and so his enthusiasm for fighting has returned.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • それ以来,東関部屋で親方として若い力士を指導してきた。
    Since then, he has coached young wrestlers at Azumazeki Beya as stable master Akebono.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 後ろ楯を亡くしたまま、女房として院に仕え続けるが、雪のとの関係も続く。
    Despite losing her support she continues to serve the Cloistered Emperor as a lady-in-waiting, while also continuing her relationship with 'Snow Dawn.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 『枕草子春抄』(まくらのそうししゅんしょしょう)は、江戸時代に書かれた『枕草子』の注釈書。
    "Makura no Soshi Shunshosho" is a commentary on Makura no Soshi (The Pillow Book) written in the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 単に『春抄』ともいい、著者は江戸時代初期の著名な古典学者北村季吟(1624年-1705年)。
    Also known simply as "Shunshosho," it was written by Kigin KITAMURA (1624 - 1705), who was famous as a classical scholar early during the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • ただしこの時期、大阪でも在原勾当の『さむしろ』、菊山検校の『春の』などが作られている。
    However at that time, "Samushiro" by koto ARIHARA, "Haru no akebono" by kengyo KIKUYAMA and so on were also composed in Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 三重県多気郡多気町の式内社・佐那神社は天手力男神と立王を祀る。
    Sana-jinja Shrine, which is a Shikinai-sha (shrine listed in the Engishiki code) and located in Taki-machi, Taki-gun, Mie Prefecture, enshrines Amenotajikarao-no-kami and Aketatsu no o.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 高世の一生は橘覧や鹿持雅澄のように清貧の生涯であったと言われている。
    Takayo's life is said to have been of honorable poverty like those of TACHIBANA no Akemi and Masazumi KAMOCHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 明治8年(1875年)4月に東京新聞に入社し主筆(編集長)となる。
    In April 1875 he joined the Tokyo Akebono Shinbun and became the chief editor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 扶桑鶏号いて、朝已に盈つるも長安洛陽、天未だけず。
    While a rooster crows and the day dawns in Japan, there is no sign of daylight yet in Chanan and Luoyang.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 特に山は平賀源内や薩摩藩主島津重豪から絶賛されるほどの画才にめぐまれた。
    Shozan in particular was highly praised by Gennai HIRAGA and the lord of the Satsuma clan Shigehide SHIMAZU for his painting talent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • また、膨大な数のスケッチを『佐竹山写生帖』(秋田市立千秋美術館所蔵)に収めている。
    An enormous amount of his sketches were dedicated in "Satake Shozan Shaseicho" (at Akita Senshu Museum of Art).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 西洋画:平賀源内、司馬江漢、亜欧堂田善、小田野直武、佐竹山、佐竹義躬
    Western Painting: Gennai HIRAGA, Kokan SHIBA, Denzen AODO, Naotake ODANO, Shozan SATAKE, and Yoshimi SATAKE  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (あけぼの),武蔵丸に続いて,横綱になった3人目の外国出身力士だ。
    He is the third wrestler from abroad to become yokozuna, following Akebono and Musashimaru.  - 浜島書店 Catch a Wave
1 2 次へ>

例文データの著作権について