「有明」を含む例文一覧(57)

1 2 次へ>
  • 有明の月
    a waning moon  - 斎藤和英大辞典
  • 有明死去。
    Dawn Moon's death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  •  只有明
    And only see the waning moon  - 斎藤和英大辞典
  • 有明けの月
    the moon overtaken by daylight―the morning moon―the waning moon.  - 斎藤和英大辞典
  •  只有明けの
    Only to see the waning moon  - 斎藤和英大辞典
  • 有明のつれなく
    The waning moon so cold did shine  - 斎藤和英大辞典
  • 明け残る有明の月
    The waning moon lingers in the morning sky.  - 斎藤和英大辞典
  • 有明けのつれなく
    The waning moon so cold did shine  - 斎藤和英大辞典
  • 朝ぼらけ有明
    At peep of day, the waning moon  - 斎藤和英大辞典
  • 有明の月」:阿闍梨。
    Dawn Moon': an ajari (holy teacher)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 有明の月」に迫られて契る。
    She begins a relationship with 'Dawn Moon' on his insistence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 有明海沿岸域で作られる。
    They are made in the region on the Sea of Ariake.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 母は有明親王の女。
    His mother was Imperial Prince Ariakira's daughter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
    The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan. - Tatoeba例文
  • 有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
    The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.  - Tanaka Corpus
  • 父は醍醐天皇の皇子有明親王。
    His father was the Imperial Prince Ariakira, the son of the Emperor Daigo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 第3巻:有明の月の男児を産むが他所へやる。
    The third volume: she gives birth to Dawn Moon's son, but gives him away.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 六の君、有明の君、尚侍君(かんのきみ)とも呼ばれる。
    She is also called Roku no Kimi, Ariake no Kimi and Kan no Kimi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 母は有明親王(醍醐天皇皇子)の娘。
    His mother was a daughter of Imperial Prince Ariakira (son of Emperor Daigo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 城名:有明城(本城)、城主名:荒木村重
    Castle: Arioka-jo Castle (main castle); castellan: Murashige ARAKI  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 抗体含有明らか食品およびその製造方法
    OBVIOUS FOOD CONTAINING ANTIBODY AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME - 特許庁
  • 有明海は潮の干満の差が甚だしい[3 メートル余もある].
    The tidal range is very great [more than three meters] in the Sea of Ariake. - 研究社 新和英中辞典
  • 有明け行灯という,明け方まで火を入れておく,紙の笠をかぶった灯
    a Japanese paper-covered lamp, called 'ariakeandon'  - EDR日英対訳辞書
  • 有明の男児を再び産むが、今回は自らも世話をする。
    She gives birth to another son by Dawn Moon, but this time she looks after him herself.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • また、収入の増加を目指して有明海の干拓にも熱心に取り組んだ。
    Moreover, he worked hard to reclaim the Sea of Ariake to increase revenue.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • ほととぎす 鳴きつる方を ながむれば ただ有明の 月ぞ残れる(「千載和歌集」夏161)
    As I gaze upon the cuckoo, who continues his plaintive cry, only the moon remains to light the dawn (the 161st verse in the summer section of 'Senzai wakashu' (Collected Waka of 1000 Years)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 31番 朝ぼらけ 有明の月と 見るまでに 吉野の里に 降れる白雪(「古今和歌集」冬332)
    31. Looking outside around dawn, the snow covering over a village in Yoshino seemed like the light of the moon remaining in the sky. ('Kokin Wakashu' Winter, 332)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 延喜11年(911年)11月28日、同母弟有明とともに親王宣下(時に5歳)。
    On December 26, 911, he was given the title of Imperial Prince with his younger brother-uterine Ariakira (at the age of 5).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 有明のつれなく見えし別れより暁ばかり憂きものはなし(古今・恋三・625)
    Like the morning moon, Cold, unpitying was my love.And since we parted, I dislike nothing so much as the breaking light of day(Kokin, Koisan, 625)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 従三位源泰清(醍醐源氏、有明親王男)の娘二人を娶る。
    He married two daughters of MINAMOTO no Yasukiyo, who had the title of Jusanmi (Junior Third Rank) (he was from the Daigo-Genji (Minamoto clan) and the son of Imperial Prince Ariakira).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 「極楽も地獄も先は有明の月の心に懸かる雲なし」
    'Gokurakumo Jigokumo Sakiwa Ariakeno Tsuki no Kokoroni Kakarukumo nashi' (Even if I am going to Buddhist paradise or hell, if my mind is as clear as pre-dawn moon, I will have no worry and anxiety)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • ムツゴロウの「ダンス」を見るためだけに,多くの人が毎年この時期に有明海を訪れる。
    Many people visit the Ariake Sea at this time of the year just to see mudskippers' "dance."  - 浜島書店 Catch a Wave
  • この浄土寺の創建年代等については不詳であるが、986年(寛和2年)浄土寺で有明親王(醍醐天皇の皇子)の妃である藤原暁子が出家し、有明親王の子明救(みょうぐ)が入寺している。
    Though nothing is clear in detail about this Jodo-ji Temple, including the year of its establishment, it is known that FUJIWARA no Gyoshi, the spouse of Imperial Prince Ariakira, the son of Emperor Godaigo, entered the priesthood in this Jodo-ji Temple in 986, and that Myogu, the son of Imperial Prince Ariakira, also entered this temple as a priest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 私の卒論のテーマは有明海におけるグリーンタイドの季節的消長とその原因種の特定でした。
    The theme of my undergraduate thesis is about the seasonal rise and fall of the green tide in the Ariake sea, as well as the identification of the causes.  - Weblio Email例文集
  • 有明の月待つほどのうたたねは山の端のみぞ夢に見えける(『金葉和歌集』歌番号214)
    I dozed off while I was waiting for the morning moon to only dream of the brow of the hill I was viewing. ("Kinyo Wakashu" (Kinyo Collection of Japanese poems), poem number 214)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 中でも有明海沿岸の三県で生産量の40%強を占める一大産地となっており、贈答向けの高級品も多く生産されている。
    Among them, the three prefectures along the Ariake Sea are the big production areas; they account for over 40% of the total production amount and produce large quantities of high-quality goods for gift-giving.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 同母弟妹に第七皇子有明親王および慶子内親王・韶子内親王・斉子内親王の3内親王がいる。
    His younger sisters-and brothers-uterine included the seventh crown Imperial Prince Ariakira as well as three princesses--Imperial Princess Keishi, Imperial Princess Shoshi, and Imperial Princess Seishi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 同21年(921年)11月24日、兄重明親王・常明、弟有明とともに清涼殿において元服。
    On December 30 of the same year, he celebrated his attainment of manhood at Seiryoden (Literally "Limpid Cool Hall," an imperial summer palace) with his brothers Imperial Prince Shigeakira, Tsuneakira, and his younger brother Ariakira.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 母は有明親王(醍醐天皇皇子)の娘昭子女王(元平親王(陽成天皇皇子)の娘との説もあり)。
    Her mother was Princess Shoshi, a daughter of Emperor Daigo's son, Imperial Prince Ariakira (some say that she was a daughter of Emperor Yozei's son, Imperial Prince Motohira).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 時鳥血爾奈く声盤有明能月与り他爾知る人ぞ那起(ほととぎすちになくこえはありあけのつきよりほかにしるひとぞなき)
    A little cuckoo is crying in blood, and no one knows it except for the moon in the early morning.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 「然し此の小義塾の成立を聞いて、余は有明山の巍々たる頂を望んだ時よりも嬉しかった。」
    However, when I heard that this small private school opened, I was happier than when I climbed to the top of great Mt. Ariake.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • その後織田信長も有岡城と猪名川を挟んだ古池田(池田城)に本陣地を移して有明城を攻囲した。
    After that, Nobunaga ODA also moved his headquarters to Koikeda (Ikeda-jo Castle) facing Arioka-jo Castle across the Ina-gawa River and seiged Arioka-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 田原坂の戦いでは薩軍は敗北に終わったが、21日には早くも有明海・吉次峠・植木・隈府を結ぶ線に防衛陣地を築きあげた。
    Although the Satsuma army was defeated in the battle of Tabaru Slope, it had established defensive positions along the line connecting the Ariake sea, Kichiji Pass, Ueki, and Waifu as early as on 21st.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 佐賀県の有明海沿岸地域の自治体が,汚染された河川や海を浄化するため,ユニークな方法を使い始めた。
    Municipalities in areas along the Ariake Sea in Saga Prefecture have started using a unique method to clean up polluted rivers and seas.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 『日本書紀』の持統天皇の吉野行きの記事は、ひと干支(60年)前の「白村江の戦い」時の天皇の佐賀県吉野地方への出撃部隊視察の記事である(部隊は機密保持のため有明海に集結し、有明海→五島列島→韓のコースを辿ったと考えられる)。
    The article on Emperor Jito's visit to Yoshino in the "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) is an article on the emperor's visits to mission troops to the Yoshino area, Saga Prefecture at the time of `the battle of Hakusukinoe' sixty years ago (the troops gathered at the sea of Areake for maintaining confidentiality, and are believed to have taken the course; from the sea of Ariake, the Goto Islands, to Kan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 通い始めて三年目の秋、八の宮不在の宇治邸を訪れた薫は、有明の月の下で箏と琵琶とを合奏する姫君たちを垣間見る。
    In the third fall since Kaoru started to visit them, he caught a glimpse of the daughters playing so (a long Japanese zither with thirteen strings) and biwa (a Japanese lute) under the remaining moon at dawn, when he visited the residence of Uji where Hachi no Miya was absent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 海苔の主な産地は宮城県、千葉県、愛知県、兵庫県の播磨灘沿岸、香川県の島嶼部(小豆島、直島など)、そして福岡県、佐賀県、熊本県の有明海沿岸が主産地となっている。
    The main production areas of nori are in Miyagi Prefecture, Chiba Prefecture, Aichi Prefecture, the coastal area along the Harima Sea of Hyogo Prefecture, the small islands in Kagawa Prefecture (Shodo-shima, Nao-shima and so on), Fukuoka Prefecture, Saga Prefecture and the coastal area along the Ariake Sea of Kumamoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • また、この有明海沿岸は諫早湾干拓問題で大きく揺れた地域であり、事業開始直後は水質の汚濁などによって海苔の生産量や品質に大きく影響を与え、とりわけ長崎県の産地は壊滅的打撃を受けた。
    Additionally, the coastal area along the Ariake Sea was where the problem of draining Isahaya Bay arose, when, just after the operation begun, the water contamination strongly influenced the production volume and quality of nori there, and in particular devastated the production area in Nagasaki Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 有明海などにしか大規模に残っていない干潟に生息する魚介類の料理は、過去に岡山県の児島湾などの他の地域でもみられたのにすでに消滅してしまった例もある。
    Tideland fish and shellfish once existed in Kojima Bay, Okayama Prefecture and in other regions of Japan, but now their large-scale habitat exists only in the Sea of Ariake, so they are no longer used in local cuisine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • アミの塩辛は、日本の有明海沿岸、中華人民共和国、香港の長洲島、マカオ、韓国など東アジア各地で作られ、調味料として使用される。
    The salted mysid shrimp is produced and used as seasonong in many areas in East Asia such as the Sea of Ariake Coasts (Japan), People's Republic of China, Cheung Chan Island (Hong Kong), Macau and South Korea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1 2 次へ>

例文データの著作権について