「朝から」を含む例文一覧(3786)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 75 76 次へ>
  • 朝から晩まで
    from morning to night  - Weblio Email例文集
  • 朝から晩まで
    from dusk to dawn  - Weblio Email例文集
  • 朝から晩まで
    from morning till night―from dawn till dusk  - 斎藤和英大辞典
  • 朝から晩まで
    from morning till evening  - EDR日英対訳辞書
  • 朝から晩まで
    from morning to night - Eゲイト英和辞典
  • 朝から出掛ました。
    I went out from in the morning.  - Weblio Email例文集
  • 朝から疲れています。
    I have been tired since morning.  - Weblio Email例文集
  • 私は朝から眠い。
    I am sleepy from the morning. - Weblio Email例文集
  • 朝から暇です
    I have nothing particular to do from the morning.  - Weblio Email例文集
  • 朝から晩まで働く.
    work from morning to [till] night  - 研究社 新英和中辞典
  • 朝から晩まで稼ぐ
    He works from morning till night.  - 斎藤和英大辞典
  • 朝からここに居る
    I have been here since morning.  - 斎藤和英大辞典
  • 朝からつめかけた
    They crowded into the court early in the morning.  - 斎藤和英大辞典
  • 朝から晩まで働く
    They work from morning till night―from dawn till dusk.  - 斎藤和英大辞典
  • 朝から雨が降っている。
    It's been raining since morning. - Tatoeba例文
  • のうちから飲む酒
    sake drunk in the morning  - EDR日英対訳辞書
  • 仕事に早くから出る
    to arrive early at work  - EDR日英対訳辞書
  • 朝から雨が降っている。
    It's been raining since morning.  - Tanaka Corpus
  • 1474年、鮮王朝から室町幕府へ牙符発給。
    In 1474, the Yi-Dynasty issued Gafu to the Muromachi bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1607年,鮮(李)からの通信使が日本に到着した。
    In 1607, envoys from Korea's Joseon Dynasty arrived in Japan.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 次の、僕らは早くから仕事にとりかかった。
    THE next morning we fell early to work,  - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • カラハンという,中央アジアの王
    a dynasty in Central Asia called {Caravan Dynasty}  - EDR日英対訳辞書
  • 朝から腹痛がひどい。
    My stomach pain has been horrible since morning.  - Weblio Email例文集
  • 朝から温泉に入りました。
    I bathed in the hot spring from morning.  - Weblio Email例文集
  • セミが朝から鳴いている。
    The cicada has been chirping since the morning.  - Weblio Email例文集
  • 彼は今、実家から帰ってきた。
    This morning, he came back from his parent's house.  - Weblio Email例文集
  • 朝から釣りに行く。
    I will go fishing starting early in the morning.  - Weblio Email例文集
  • 朝から何もする気にならない。
    Since morning I haven't been able to feel like doing anything.  - Weblio Email例文集
  • 朝から頭がボーッとしてる。
    Since morning I have been out of it.  - Weblio Email例文集
  • 朝から頭がボーッとしてる。
    Since morning I have been in la-la land.  - Weblio Email例文集
  • 朝から頭がボーッとしてる。
    Since morning I have been in a daze.  - Weblio Email例文集
  • は静かだから勉強しやすい。
    Mornings are quiet so it is easy to study.  - Weblio Email例文集
  • 私は朝から出社いたします。
    I will go to work from the morning.  - Weblio Email例文集
  • 彼らは朝から晩まで働いた。
    They worked from morning to night.  - Weblio Email例文集
  • 朝から心地よい気分になりました。
    I felt good from the morning.  - Weblio Email例文集
  • 今日は朝から天気がいい。
    The weather has been nice since morning today.  - Weblio Email例文集
  • 私は朝から緊張していました。
    I was nervous since morning.  - Weblio Email例文集
  • 今日も朝から暑いですね。
    It has been hot since morning today too, hasn't it?  - Weblio Email例文集
  • 空は今朝からずっと晴れている。
    The sky has been clear since this morning.  - Weblio Email例文集
  • 私は朝からたくさん汗をかいた。
    I've sweated a lot since the morning.  - Weblio Email例文集
  • それから食の準備をします。
    I will then prepare breakfast.  - Weblio Email例文集
  • 朝からたくさん汗をかいた。
    I've sweated a lot since the morning.  - Weblio Email例文集
  • 昨日からまで寝ていません。
    I haven't slept since yesterday until this morning.  - Weblio Email例文集
  • 今日は朝から晴れていた。
    Today had clear skies since the morning.  - Weblio Email例文集
  • 今日は朝から雨が降っています。
    It has been raining since morning today.  - Weblio Email例文集
  • 私は早くから気分が良いです。
    I feel good from the early morning.  - Weblio Email例文集
  • 私は早くから気分が良いです。
    I've felt good since early this morning.  - Weblio Email例文集
  • 朝からその展示会に行った。
    I went to that exhibition since morning.  - Weblio Email例文集
  • 明日は朝から外出しています。
    I will be out from the morning tomorrow.  - Weblio Email例文集
  • 彼女は朝から出かけている。
    She's been out since morning.  - Weblio Email例文集
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 75 76 次へ>

例文データの著作権について

  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Treasure Island ”

    邦題:『宝島』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。