「来春」を含む例文一覧(58)

1 2 次へ>
  • 来春
    next spring―the coming spring  - 斎藤和英大辞典
  • 来春からやる
    I will send you to school―You shall go to school―next spring.  - 斎藤和英大辞典
  • 来春公開予定だ。
    It will be released next spring.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 来春に出版予定の本
    A book that will be published next spring  - Weblio Email例文集
  • 彼の本は来春出版される.
    His book will come out next spring.  - 研究社 新英和中辞典
  • そのコンサートは来春催される。
    The concert will take place next spring. - Tatoeba例文
  • この木々は来春また芽を出す
    These trees will shoot again next spring. - Eゲイト英和辞典
  • そのコンサートは来春催される。
    The concert will take place next spring.  - Tanaka Corpus
  • 私たちは来春結婚する予定です。
    We are planning to get married next spring.  - Weblio Email例文集
  • 兄は来春上京すると言って寄越しました
    My brother writes to say that he is coming to town in spring next.  - 斎藤和英大辞典
  • 今根をまわしておけば来春は植え替えられる
    If you dig round the roots now, the tree will be fit for replanting next spring.  - 斎藤和英大辞典
  • この子は来春から学校へ出します
    The boy shall go to school next spring.  - 斎藤和英大辞典
  • 彼女は来春大学生になります。
    She will be a college student next spring. - Tatoeba例文
  • 彼らは来春にそのプロジェクトを実施する。
    They will put the project into operation next spring. - Tatoeba例文
  • 太郎と花子は来春結婚する予定です。
    Taro and Hanako are going to get married next spring. - Tatoeba例文
  • 新校舎は来春までには完成の予定である。
    The new school building is expected to be completed by spring next year. - Tatoeba例文
  • 私は来春大学を卒業したいです。
    I hope to graduate from university next spring. - Tatoeba例文
  • そんなことで来春どうしたらいいのかわからないのである。
    So, I don't know what to do next spring. - Tatoeba例文
  • 結婚式は来春行われるだろう。
    The wedding will take place next spring. - Tatoeba例文
  • そのコンサートは来春おこなわれる。
    The concert will take place next spring. - Tatoeba例文
  • 結婚式は来春を予定しています。
    The wedding will take place next spring. - Tatoeba例文
  • 彼女は来春大学生になります。
    She will be a college student next spring.  - Tanaka Corpus
  • 彼らは来春にそのプロジェクトを実施する。
    They will put the project into operation next spring.  - Tanaka Corpus
  • 太郎と花子は来春結婚する予定です。
    Taro and Hanako are going to get married next spring.  - Tanaka Corpus
  • 新校舎は来春までには完成の予定である。
    The new school building is expected to be completed by spring next year.  - Tanaka Corpus
  • 私は来春大学を卒業したいです。
    I hope to graduate from university next spring.  - Tanaka Corpus
  • 結婚式は来春行われるだろう。
    The wedding will take place next spring.  - Tanaka Corpus
  • そんなことで来春どうしたらいいのかわからないのである。
    So, I don't know what to do next spring.  - Tanaka Corpus
  • そのコンサートは来春おこなわれる。
    The concert will take place next spring.  - Tanaka Corpus
  • 會津之儀者、来春令出馬、可致成敗候。
    Regarding Aizu, I will send troops next spring for punishment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 貴乃花は来春に二子山部屋を継承する。
    Takanohana will take over Futagoyama Beya next spring.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 新しい橋の建設は来春に始まる予定だ。
    The construction of a new bridge is planned to begin next spring.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • この法律は来春に施行される予定だ。
    The law will become effective next spring.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • ビルの残りの部分は来春開業予定だ。
    The rest of the building will open next spring.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 来春まで1年間しばらくお休みを頂きます
    I will take a one-year leave until next spring.  - 京大-NICT 日英中基本文データ
  • 最初の部分は今年5月に,次の部分は来春に届けられる予定だ。
    The first section will be delivered this May, and the second section next spring.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 来春にはそこで新しい訓練プログラムが始まる予定だ。
    A new training program will start there next spring.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 彼らは来春までにこのゲームを実用化したいと考えている。
    They would like to have the game available for practical use by next spring.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • JR九州では現在,ななつ星の来春の旅行の予約を受け付けている。
    JR Kyushu is now accepting reservations for trips on the Seven Stars next spring. - 浜島書店 Catch a Wave
  • 南谷さんは来春,スキーでの北極点到達を試みる予定だ。
    Minamiya is going to try to reach the North Pole on skis next spring. - 浜島書店 Catch a Wave
  • 来春より、衛星インターネットサービスの提供を開始します
    We will start satellite Internet service from next spring.  - 京大-NICT 日英中基本文データ
  • 気が早いようですが来春の祭典についてご案内申し上げます。(メールで書く場合)
    You might think this is too early, but I'd like to give you some information on a festival in the next spring.  - Weblio Email例文集
  • 来春者早速、景勝成敗可申付候、其内御行無聊爾様肝要候。
    I will conquer Kagekatsu next spring and therefore it is important to refrain from a hasty action.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 三洋電機と北九州のベンチャー企業のテムザックが来春,番竜を発売する。
    Sanyo Electric Company and Tmsuk Company, a venture company in Kitakyusyu, are releasing Banryu this coming spring.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 来春までに,バンダイは200円商品の40%で小型カプセルを使用したいと考えている。
    By next spring, Bandai hopes to use the smaller capsules in 40 percent of its 200-yen products.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 調査は来春の善光寺の御開帳に間に合うように終了する見込みだ。
    The examination is expected to finish in time for a special exposition at Zenkoji next spring.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • FATF のマンデートを新たにするため、他の FATF 参加国大臣と行う来春の会合に期待。
    We look forward to meeting with other FATF Ministers next spring to refresh the mandate of the FATF.  - 財務省
  • 私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
    My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not. - Tatoeba例文
  • 私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
    My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.  - Tanaka Corpus
  • 猶以従我等式、懇可申入之旨候、来春者早速、景勝成敗可被申付候、其中御行無聊爾之様、御分別御尤之由候。
    When I humbly accompanied to make proposals politely, he said that he would conquer Kagekatsu early next spring and therefore it is necessary for you to make good sense without a hasty action.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1 2 次へ>

例文データの著作権について