「査察する」を含む例文一覧(39)

  • 彼は査察官を撃退するだろう。
    He would foil the inspectors. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • (3) 査察の実施については、別紙「安衛法GLP査察実施要領」(以下「査察要領」という。)に定めるところにより行うものとする
    (3) Inspections associated with certification of compliance shall be carried out pursuant to the provisions set forth in Appendix "Guidelines for Inspection on Industrial Safety and Health Law GLP (hereinafter referred to as “inspection guidelines”)." - 厚生労働省
  • 司法府に相当する組織(審査機関):査察委員会
    The organization that corresponds to the judicial branch (a body for investigation): committee of inspectors  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 司法府に相当する組織(審査機関):査察委員
    The organization that corresponds to the judicial branch (an investigative body): inspection committee  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • イラクは1998年以降,査察に同意することを拒否してきた。
    Iraq has refused to allow inspections since 1998.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • これらの工場は政府の担当官が定期的に査察することになっている.
    These factories are periodically inspected by government officials.  - 研究社 新英和中辞典
  • 第百六十四条の八 査察操縦士の指名は、航空機の型式を限定して行うものとする
    Article 164-8 The designation of a check pilot shall be conducted by restricting the type of aircraft.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • この場合において、当該立入りは、査察要領に準じて行うものとする
    In this case, the on-site inspection shall be performed on the inspection guidelines. - 厚生労働省
  • 2 第百六十四条の十第三項及び第四項の規定は、前項の審査について準用する。この場合において、同条第四項中「査察操縦士候補者」とあるのは「査察操縦士」と読み替えるものとする
    (2) The provisions under paragraphs (3) and (4) of Article 164-10 shall apply mutatis mutandis to the examination prescribed in the preceding paragraph. In this case, the term "check pilot candidate" prescribed in paragraph (4) of said Article shall be interpreted as "check pilot."  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • このような作業が査察時に実行されてない場合であっても、AMS査察官は日本向け EV プログラムの遵守を確保するため、全ての検証作業のデモンストレーションを要求する
    AMS auditors will request a demonstration of all verification activities used to ensure compliance to the EV Program for Japan, even when that activity is not currently being conducted. - 厚生労働省
  • 2 国土交通大臣は、査察操縦士が次の各号の一に該当するときは、当該査察操縦士に係る法第七十二条第九項の指名を取り消すことができる。
    (2) The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism may, when a check pilot corresponds to any of the following items, cancel the designation prescribed under paragraph (9) of the Article 72 of the Act concerning the subject check pilot:  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 2008年1月8日に行われた現地査察において、AMS査察官動物の月齢を検証するため、書類上の生年月日ととさつ日を手作業により計算し比した。
    During the onsite audit on January 8, 2008 the AMS auditor performed a manual computation of the documented birth date compared to the harvest date to verify the age of the animal. - 厚生労働省
  • また、進行中のADBのプロジェクトに対する独立した監視機関である査察委員会を強化することも必要であります。
    At the same time, it is also necessary to strengthen the capacity of the Inspection Panel, an independent function to monitor on-going ADB projects.  - 財務省
  • 他機関はそれぞれの特別規則で規定する義務と役割に従い知的財産を査察する権利と役割を持つ。
    Other organizations shall have the rights and duty in inspecting intellectual property works according to their obligations and roles as specified in specific regulations. - 特許庁
  • AMSは、査察時には作業が行われていなくても、特定の手順を確認するための注意を払うことを確保する
    AMS will ensure that care will be taken to verify specific procedures even when the activity is not being conducted during that audit. - 厚生労働省
  • 9月16日,イラクのサダム・フセイン大統領は,国連に対し書簡で,イラクは国連による兵器査察を無条件で許可すると通知した。
    On Sept. 16, President Saddam Hussein of Iraq informed the United Nations (U.N.) in a letter that Iraq will permit unconditional weapons inspections by the U.N.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • (2) 査察の実施に当たり、適合調査のため必要な資料がある場合は、当該資料について提出を求めるものとする
    (2) If additional documents come to be in need when implementing inspection, these relevant documents shall be requested to submit. - 厚生労働省
  • 当初の査察により、コンピュータープログラムの結果を検証するための手順文書整備されていなかったことが確認された。
    It was determined during the original audit that documented procedures for verifying the output of the computer program were not in place. - 厚生労働省
  • 試験施設等が安衛法GLPを具備しているとして適合確認を受けた場合において、当該試験施設等の適合確認日(適合確認を受けた日をいう。)は、査察を行った日(当該査察を2日以上にわたって行った場合にあっては、その最後の日)とする
    The date of certification of compliance of the test facilities, etc. (refers to the date of receiving certification of compliance) shall be the date of performing inspection (the last date of the inspection when inspection had been performed for more than 2 days), in case the test facilities, etc. are judged to be complied with the Industrial Safety and Health Law GLP and received certification of compliance - 厚生労働省
  • USDAはAMSのQSA/EV定期査察において確認された、とさつされた動物の部が日本向けEVプログラムの月齢条件に合致していなかったことによる日本向け物への不適合製品の混入事案に対して執られた是正措置を評価するため、スミスフールドビーフグループ社サウダートン工場(ペンシルバニア州サウダートン所在)追加査察を行った。
    USDA has conducted a follow-up audit at operations of Smithfield Beef Group – Souderton, PA, in order to assess corrective actions initiated surrounding its inclusion in shipments to Japan of ineligible products due to the fact that some of the animals harvested did not meet the age requirement for the EV program for Japan which was discovered during a routine AMS QSA/EV audit. - 厚生労働省
  • 第百六十四条の十一 国土交通大臣は、査察操縦士が第百六十四条の九各号に掲げる要件を備えているかどうかを毎年一回審査するものとする
    Article 164-11 (1) The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall examine once a year whether or not a check pilot have the requirements listed in the items of Article 164-9.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 第百六十四条の十二 国土交通大臣は、必要があると認めるときは、査察操縦士が第百六十四条の九各号に掲げる要件を備えているかどうかを臨時に審査するものとする
    Article 164-12 (1) The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall examine shall, when deemed necessary, occasionally examine whether a check pilot has the requirements listed under the items of Article 164-9.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 本発明の課題は包含される物品が開梱されていない条件下において放射線撮像原理を使用してトレーラー上に載置された物品を査察するためのトレーラーセキュリティー調査システムを提供することにある。
    To provide a trailer security investigation system for inspecting an article mounted on a trailer, using a radiation imaging principle, under the condition where the included article is not package-opened. - 特許庁
  • (1) 適合調査は、申請書及び添付書面((2)において、資料の提出を求めたときは、当該資料を含む。)の審査並びに当該申請に係る試験施設等に対する査察により行うものとする
    (1) The compliance monitoring is carried out, in principle, by the examination of the application form and documents attached (if additional documents are requested in (2) below, relevant documents are also included) and by inspection of test facilities, etc. related to the relevant applications. - 厚生労働省
  • 厚生労働省労働基準局長は、3の(1)の評価を行う前に、必要と認められるときは、査察専門家その他の学識経験者の意見を聴取するものとする.
    Director-General of Labour Standards Bureau of Ministry of Health, Labour, and Welfare shall ask advice to inspection experts or other scholars before performing the evaluation of 3. (1) below, if it is recognized necessary. - 厚生労働省
  • 2 前項の申請書には、査察操縦士候補者が前条第一号及び第二号に掲げる要件を備える旨を説明する書面を添附しなければならない。
    (2) The written application prescribed in the preceding paragraph shall be attached with documents describing that the applicant for check pilot has the requirements listed under item (i) and item (ii) of paragraph (1) of the preceding Article.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 第百六十四条の十三 法第七十二条第九項の指名は、査察操縦士が次の各号のいずれかに該当するときは、効力を失う。
    Article 164-13 (1) The designation pursuant to paragraph (9) of the Article 72 of the Act shall cease to be valid when a check pilot corresponds to any of the following items:  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 知的財産の侵害阻止のため、関税官及び他の担当官は国境で、法と規則に従い知的財産の侵害品を押収及び没収し、輸出入商品の査察を行う権利と義務を有する
    For interception against the intellectual property infringement, the tariff officer and other competent officers at the border shall have rights and duty in inspecting the imported-exported goods, seizing and confiscating the intellectual property infringed goods, in compliance with the laws and regulations. - 特許庁
  • (5) 侵害又はその虞がなかった場合は,侵害者と思われた者は,(1)により提供又は査察を請求した者に対し,その請求によって生じた損害についての賠償を要求することができる。
    (5) Where there was no infringement or threat of infringement, the presumed infringer may demand from the person that has requested production or inspection pursuant to subsection (1), compensation of the damages he has incurred due to the request.  - 特許庁
  • さらに、AMSはスミスフィールドーフグループ社に対して是正措置及び予防措置を指示し、対日輸出施設の認定停止置を解除する前にAMSによる現地査察が必要であることを通知した。
    Further, AMS requested corrective and preventive actions and notified Smithfield Beef Group that they would also require an onsite audit by AMS prior to lifting of the suspension of the facility as eligible to export to Japan. - 厚生労働省
  • 一 指定本邦航空運送事業者が法第七十二条第五項の認定を行おうとする者(以下「機長候補者」という。)及び指定本邦航空運送事業者が同条第九項の指名を受けようとする者(以下「査察操縦士候補者」という。)に関する次に掲げる事項
    i) Matters listed below concerning a person to whom an approval is intended to be granted under Article 72 paragraph (5) of the Act (hereinafter referred to as "candidates for pilots-in-command") by a designated domestic air carrier and a person to whom a designation is intended to be given under paragraph (9) of said Article (hereinafter referred to as "candidates for check pilots"  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (1) 法律第21条に基づき,特許出願又は特許に係わる同条記載の書類を査察する権利を有する者は,法律第25条(2)により,出願又は特許に係わる寄託された微生物の培養物について,その試料の分譲を請求することができる。
    1. Anyone entitled on the basis of Article 21 of the Act to inspect the documents referred to in that article pertaining to an application to patent or a patent can request, pursuant to Article 25 of the Act, second paragraph, that a sample be provided of the culture of a micro-organism deposited to which an application or a patent relates. - 特許庁
  • 例えば、もしコンピュータープログラムがとさつされる牛の月齢を証明するために使われるのであれば、監査の際に月齢証明牛のとさつが行われない場合であっても、AMS 査察官はプログラムの精度を検証するために手作業による計算を行うことになる。
    Such as, if a computer program is used to verify the age of the cattle being harvested, the AMS auditor will physically compute the age to verify the accuracy of the program, even if age verified cattle are not be harvested during that audit. - 厚生労働省
  • 第百六十四条の十 法第七十二条第九項の申請を行おうとする指定本邦航空運送事業者は、名称及び住所並びに査察操縦士候補者に係る次に掲げる事項を記載した申請書を国土交通大臣に提出しなければならない。
    Article 164-10 (1) A designated domestic air carrier intending to apply for said designation pursuant to paragraph (9) of the Article 72 of the Act shall submit a written application describing pertaining to name, address and matters listed below pertaining to a check pilot candidate to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 2 第百六十四条第二項及び第三項の規定は、指定本邦航空運送事業者が行う法第七十二条第五項の認定及び同条第六項の審査について準用する。この場合において、第百六十四条第三項中「国土交通大臣の指名する職員」とあるのは「査察操縦士」と読み替えるものとする
    (2) The provisions under paragraphs (2) and (3) of Article 164 shall apply mutatis mutandis to the approval under paragraph (5) of Article 72 of the Act and to the examination under paragraph (6) of said Article, both conducted by a designated domestic air carrier. In this case, the term "personnel appointed by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism" prescribed in paragraph (3) of Article 164 shall be interpreted as "check pilot".  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 4 前項の実地審査は、国土交通大臣の指名する職員を当該査察操縦士候補者と指名に係る航空機と同じ型式の航空機に同乗させることにより、又は指名に係る航空機と同じ型式の航空機の模擬飛行装置若しくは飛行訓練装置を使用することにより行う。
    (4) The practical examination prescribed in the preceding paragraphs shall be conducted by allowing personnel designated by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism to be on board of the aircraft of the same type pertaining to the aircraft to be designated together with the subject candidate for check pilot, or by using aircraft simulator or flight training device of the same type as that of the aircraft pertaining to the designation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 3 国土交通大臣は、査察操縦士候補者が前条各号に掲げる要件を備えるかどうかについて、書面審査、口述審査及び実地審査を行うものとする。ただし、国土交通大臣が特に必要がないと認める場合には、口述審査又は実地審査の全部又は一部を行わないことができる。
    (3) The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall conduct a written examination(s), practical examination(s) to determine if the candidate for check pilot has the requirements listed in the items of the preceding Article. However, when the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism deems unnecessary, the all or part of the written examination or practical examination may be disposed of.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (1) 第9条から第13条までの規定に違反して特許発明を実施していることが十分に確実であると思われる者に対し,権利所有者又は他の権利者は,当該人の管理下にある書類の提供若しくは物品の査察,又は特許の対象である方法の査察を請求することができるが,ただし,これが権利所有者又は他の権利者の主張を実証するために必要であることを条件とする。商業的規模での権利侵害が行われていることが十分な程度に確実であるときは,この請求権は,銀行,財務又は営業の書類の提供も対象とする。侵害者と思われる者が,その情報については秘密が保持されるべきことを主張する場合は,裁判所は,その特定の事件に関して適切な保護を確保するために必要な措置をとらなければならない。
    (1) A person who, with sufficient degree of certainty, uses a patented invention in contravention of Sections 9 to 13 can be sued by the right-holder or by another authorized party for production of a document or inspection of an object which is at said person’s disposal, or inspection of a process that is the subject matter of the patent, if this is required to substantiate the right holder's or other authorized party's claims. If there is sufficient certainty of an infringement committed on a commercial scale, the claim shall also extend to the production of bank, financial or commercial documents. Should the presumed infringer assert that the information is confidential, the court shall take the necessary steps to ensure the proper protection in the specific case.  - 特許庁
  • AMSは、スミスィールドビーフグループ社サウダートン工場により提示された改善措置、回収製品ついての概要報告書、回収可能な全製品が回収されたことを確認するスミスフィードの日本の顧客からの書面、および直近のAMSのQSA/EVプログラム査察の結果体を含む、本不適格製品の混入事案に関する全ての文書の徹底的な検証を実施しUSDAはこの調査報告書から以下のように結論づけた:
    AMS has conducted a thorough review of all documents involved in this non-conformance including, corrective actions submitted by Smithfield Beef Group - Souderton, recovered product summary documents, declaration from Smithfield’s Japanese customers verifying that all product that could be recovered has been recovered, and results of the recent onsite AMS QSA/EV program audit as such, USDA conclusions from this incident report are as follows: - 厚生労働省

例文データの著作権について