「栄華」を含む例文一覧(122)

1 2 3 次へ>
  • 栄華に飽く
    to be sated with prosperity  - 斎藤和英大辞典
  • 栄華の極み
    the acme of prosperity - Eゲイト英和辞典
  • 栄華を極む
    to live in splendour―live on the fat of the land  - 斎藤和英大辞典
  • 栄華の夢を見る
    to revel in prosperity  - 斎藤和英大辞典
  • ローマの栄華
    the glory of Rome - Eゲイト英和辞典
  • 栄華の夢にふける
    to revel in prosperity  - 斎藤和英大辞典
  • 不義の栄華にふける
    to revel in the prosperity of the wicked  - 斎藤和英大辞典
  • 徳川栄華
    (the History of) the Palmy Days of the Tokugawas  - 斎藤和英大辞典
  • 栄耀栄華を極める
    to live in splendour  - 斎藤和英大辞典
  • 栄華をきわめた者
    a person at the height of prosperity  - EDR日英対訳辞書
  • 栄華のはかないこと
    the vicissitude of things  - EDR日英対訳辞書
  • 道長栄華を極める。
    Michinaga was at the height of his prosperity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 栄華物語』
    "Eiga-monogatari" (A Tale of Flowering Fortunes) (a history book of Japan)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 平家二十年の栄華の夢
    The Tairas revelled in prosperity during the brief space of two decades.  - 斎藤和英大辞典
  • 栄華の果は悲惨なもの
    Sad is the final scene of over-prosperity.  - 斎藤和英大辞典
  • 栄華より幸福の方が好い
    I prefer happiness to grandeur.  - 斎藤和英大辞典
  • この世の栄華ははかなきもの
    How vain is the splendour of this world! - 斎藤和英大辞典
  • 浮世の栄華
    “the pomps and vanities of this wicked world.”【イディオム・格言的】 - 斎藤和英大辞典
  • 徳川栄華録(書名にすれば)
    The Palmy Days of the Tokugawas.  - 斎藤和英大辞典
  • 栄耀栄華を極める
    to live in splendour―live on the fat of the land  - 斎藤和英大辞典
  • 浮世の栄耀栄華
    “The pomps and vanities of this wicked world”【イディオム・格言的】  - 斎藤和英大辞典
  • 栄華の果ては悲惨なものだ
    Sad is the final scene of over-prosperity.  - 斎藤和英大辞典
  • 彼の栄華は王侯に匹敵する
    He vies with royalty in splendour.  - 斎藤和英大辞典
  • 栄華は春宵一場の夢
    Splendour is but a summer night's dream.  - 斎藤和英大辞典
  • 彼らは王侯と栄華を競う
    They vie with royalty in splendour―cope with royalty in splendour.  - 斎藤和英大辞典
  • 平家二十年の栄華の夢
    The Tairas revelled in prosperity for a score of years.  - 斎藤和英大辞典
  • その栄華は南柯の一夢となりぬ
    His splendour passed away like a dream.  - 斎藤和英大辞典
  • 昔の栄華は今やまったくその名残りをとどめていない.
    Of its former glory not a trace [vestige] remains.  - 研究社 新和英中辞典
  • 栄耀栄華の生涯も帰すれば死出の旅路のみ
    “The paths of glory lead but to the grave.”【イディオム・格言的】  - 斎藤和英大辞典
  • 栄耀栄華を極めるよりも手鍋下げても主の傍
    I prefer happiness to grandeur.  - 斎藤和英大辞典
  • 彼らは皇室にも拮抗するが如き栄華を極めている
    They vie with royalty in splendour.  - 斎藤和英大辞典
  • 栄耀栄華の生涯も帰するは死出の旅路のみ
    “The paths of glory lead but to the grave.”【イディオム・格言的】  - 斎藤和英大辞典
  • その頃平家は栄華の極に達していた
    Then the Taira family was at the meridian of its splendour.  - 斎藤和英大辞典
  • 彼は浮世の栄華に囚われている
    He is a slave to the vanities of the world.  - 斎藤和英大辞典
  • その頃平家は栄華の絶頂であった
    The Taira family was then at the meridian of its splendour.  - 斎藤和英大辞典
  • 彼らは皇室の向こうを張って栄耀栄華を極めている
    They vie with royalty in splendour.  - 斎藤和英大辞典
  • 館には昔日の栄華の名残りがある
    The mansion contains some relics of its former splendour.  - 斎藤和英大辞典
  • 栄華と便利は幸せと同義ではない。
    Luxury and convenience do not equate to happiness. - Tatoeba例文
  • 六条院の栄華にも次第に影が射し始めた。
    A shadow is beginning to fall over the glory of Rokujoin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • その栄耀栄華の期間が、極めて短かったこと。
    Their periods of prosperity were extremely short.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 合巻:恋川春町『金々先生栄華夢』
    Gokan (bound-together volumes of illustrated books): "Kinkinsensei Eiganoyume" (Master Flashgold's Splendid Dream) by Harumachi KOIKAWA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 御堂関白家の栄華を象徴する邸宅であった。
    In this way, the residence symbolized the glory of the FUJIWARA no Michinaga family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Solomon の栄耀栄華を極めし時だもその装いこの百合に及ばざりき
    “Solomon in all his glory was not arranged like one of these (lilies).”【イディオム・格言的】  - 斎藤和英大辞典
  • ソロモン王の栄華を極めし時だにもその装いこの百合に如かざりき
    Solomon in all his glory was not arrayed like one of these lilies.  - 斎藤和英大辞典
  • 冬、冷泉帝が六条院に行幸し、源氏の栄華はここに極まる。
    In winter, Emperor Reizei visits the Rokujo estate, and Genji is at the height of his prosperity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 栄華物語』には藤原道長が詣でたことが記されている。
    There is a record of FUJIWARA no Michinaga visiting the shrine in the "Eiga Monogatari" (A Tale of Flowering Fortunes).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 今日では廃墟(はいきょ)からのみ,アユタヤの過去の栄華がうかがわれる。
    Today, only the ruins give us an idea of the city's past glory.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 栄華をきわめた時のソロモンでさえこの花の一つほどにも着飾ってはいなかった.
    Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.  - 研究社 新英和中辞典
  • 栄華を極めた藤原一門の長としての感慨がこの道長の歌に示されている.
    His deep feelings as head of the House of Fujiwara, whose prosperity and power were unequaled, are revealed in this poem by Michinaga.  - 研究社 新和英中辞典
  • これらの枯れそうな花は地上の栄華のはかなさのたとえとして描かれている.
    These withering flowers are painted as symbols of the transience of earthly glories.  - 研究社 新和英中辞典
1 2 3 次へ>

例文データの著作権について