「根拠とする」を含む例文一覧(955)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 19 20 次へ>
  • 根拠とする
    to depend on something on the basis of an event  - EDR日英対訳辞書
  • 実利を根拠とする道徳
    morality on the basis of utility―morality based on utility  - 斎藤和英大辞典
  • 澎湖島を海軍根拠地とする
    to make the Pescadores the naval base  - 斎藤和英大辞典
  • ある事物が存在することの根拠
    the basis of the existence of something  - EDR日英対訳辞書
  • 下記を根拠とする意見である。
    This theory was based on the following idea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 道徳的な根拠で躊躇する
    hesitate on moral grounds  - 日本語WordNet
  • 物事を決定するような根拠
    decisive evidence  - EDR日英対訳辞書
  • 3.パート249bの法的根拠に以下の通りの§249b.400の根拠を追加することによって、これを改正する
    3. The authority citation for part 249b is amended by adding an authority for §249b.400 to read as follows: - 経済産業省
  • 経験哲学という,経験が知識の根拠であるとする哲学
    a philosophy called empirical philosophy  - EDR日英対訳辞書
  • 自分の言ったことの根拠を明らかにする.
    give chapter and verse for one's statement  - 研究社 新英和中辞典
  • 種または苗を成長する根拠に入れること
    putting seeds or young plants in the ground to grow  - 日本語WordNet
  • 根拠もなしにいいかげんに判断すること
    the action of making a judgement in a haphazard manner  - EDR日英対訳辞書
  • その根拠としてよく上げられる理由を以下に列挙する
    The reasons commonly mentioned to support this are described below.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 田中はこの銀行を根拠として発展する
    TANAKA developed his business on the basis of this bank.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (d) 審判請求の根拠とする証拠の提示
    d) presentation of proofs on which the appeal is based; - 特許庁
  • 偽りであるか、根拠がないか、不当であるので、拒否する
    reject as untrue, unfounded, or unjust  - 日本語WordNet
  • 根拠もなく適当に判断するさま
    of a response or comment, being solely based on guesswork rather than on fact or proof  - EDR日英対訳辞書
  • 1.パート240の法的根拠に以下の通り番号順に並べられた§240.13p-1の根拠を追加することにより、これを改正する
    1. The authority citation for part 240 is amended by adding an authority for §240.13p-1 in numerical order to read as follows: - 経済産業省
  • 発注元からの発注と内示を根拠とする融資商品
    FINANCING ARTICLE BASED UPON ORDERING AND NOTIFICATION FROM ORDERING SOURCE - 特許庁
  • より妥当な根拠に基づき試算するべきではないかと思います。(メールで書く場合)
    Calculation should be based on more reasonable grounds.  - Weblio Email例文集
  • 彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
    It is important to note that his assertion is groundless. - Tatoeba例文
  • 通常の道徳規範は根拠がないという主張を支持する
    someone who adheres to the doctrine that ordinary moral distinctions are invalid  - 日本語WordNet
  • 彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
    It is important to note that his assertion is groundless.  - Tanaka Corpus
  • 人を中傷する以上, はっきりとその根拠を示したまえ.
    If you are going to slander him, you should give clear grounds for your allegation.  - 研究社 新和英中辞典
  • 十分な根拠を示すか、言葉で防御しようとするか、書くさま
    attempting to justify or defend in speech or writing  - 日本語WordNet
  • 知事が家宅捜索するのに相当の根拠があると判断した
    a magistrate determined that there was probable cause to search the house  - 日本語WordNet
  • 天皇が日本を統治する根拠とされたのは、下記の伝説による。
    Emperors' reign of Japan was based on the following legend  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 一方、これらの理由を否定する根拠としては以下が挙げられる
    On the other hand, there are some foundations to deny these reasons as below.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • お腹の張りを防止するともいわれているが、医学的根拠はない。
    Sarashi is also said to be effective for preventing the flatulence, however, there is no medical proof.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 朱子学を盛んにし自らの権力安定と根拠をにする
    Ieyasu put his efforts into Neo-Confucianism to stabilize his power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (c) 審判請求の基礎とする事実上の根拠及び法律上の理由
    c) the grounds in fact and reasons in law on which the appeal is based; - 特許庁
  • 申請人が被害者であると主張する根拠についての陳述
    a statement of the basis on which the applicant claims to be an aggrieved person. - 特許庁
  • 測定された血圧値の根拠となる情報をユーザに提供する
    To provide a user with information to be the basis of a measured blood pressure value. - 特許庁
  • 最も根拠がある信念も、それが根拠がないことを証明せよと全世界に挑発するよりほかに、依って立つ安全策はないのです。
    The beliefs which we have most warrant for, have no safeguard to rest on, but a standing invitation to the whole world to prove them unfounded.  - John Stuart Mill『自由について』
  • 63 このような貿易制限的な措置について科学的根拠を要求する国際法上の根拠は、SPS 協定とTBT 協定である。
    63 In terms of international law, requiring a scientific basis for such trade restrictive measures is grounded on the SPS agreement and TBT agreement. - 経済産業省
  • ハ.個別の法律に根拠を有する行政指導等を行う際には、その根拠条項を示しているか。
    C. In cases where administrative guidance, etc., is provided based on a specific law, whether the supervisor indicates the legal provision used as the basis.  - 金融庁
  • 設計の根拠となった広範囲の情報を設計根拠書に関連付けることができ、しかも、設計結果を容易に検証できる設計根拠記録・検索システムを提供する
    To provide a design basis recording and retrieval system that can relate a wide range of information used as the basis of design, to a design basis document and easily verify the design result. - 特許庁
  • このことを根拠に「光秀は恩を仇で返した愚か者」と酷評する歴史研究家も存在する
    Some historians criticize Mitsuhide for this by saying "Mitsuhide is a fool who returned evil for good."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 出願人は,報告中の何れかの事項に同意しない合は,その根拠を提示するものとする
    If he disagrees with any item in the report he shall give justification. - 特許庁
  • 出願人は,この報告に記載れる何れかの事項に同意しない場合は,その根拠を提示するものとする
    Therefore, if he disagree with anything mentioned therein, he shall give justification. - 特許庁
  • 異議申立の対象である付託に対する異論の根拠を十分に記述すること,及び
    set out fully the grounds of objection to the reference being opposed; and  - 特許庁
  • . 評価範囲の決定に関する記録(評価の範囲に関する決定方法及び根拠等を含む。)
    *Records on the determination of the scope of assessment (including the method and grounds for the determination)  - 金融庁
  • 評価範囲の決定に関する記録(評価の範囲に関する決定方法及び根拠等を含む。)
    *Records on the determination of the scope of assessment (including the method and grounds for the determination)  - 金融庁
  • すくなくとも、このふたつの物語を同一作者と認定するだけの根拠はないといえる。
    At least, there is no evidence to attribute these two tales to the same author.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 特許裁判所は,破棄の根拠となった法的意見に基づくその決定に拘束されるものとする
    The Patent Court shall be bound to base its decision on the legal opinion on which the reversal is based.  - 特許庁
  • 我々は、物品と渡航に対する措置が科学的根拠に基づくべきであることを強調した。」
    We stressed that measures on goods and travel should be based on scientific evidence." - 経済産業省
  • 唐橋と花野井は従姉妹だとする説もあるが、根拠などは不明である。
    There is another theory that Karahashi and Hananoi were female cousins but there is no solid foundation for this theory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (b) 前記以外で、登録官が IRDAの受理を延期したとき-IRDAの受理を延期する根拠とした規定
    (b) if the Registrar otherwise defers acceptance of an IRDA -- of the provision under which acceptance of the IRDA is deferred. - 特許庁
  • *以下に説明の上、経費の根拠となる資料(見積書や製品カタログ等)を添付すること。
    *Explain below and attach any documents which would serve as evidence of the relevant cost (e.g. estimates/ product catalogs, etc.)  - 経済産業省
  • ゆえに、「源氏物語だけがそうでないとする根拠は存在しない」との見解を示した。
    He concluded, 'There is no basis on which to assert that The Tale of Genji is the only exception.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 19 20 次へ>

例文データの著作権について

  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 金融庁
    Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”On Liberty”

    邦題:『自由について』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
    本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
    改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。