「案じて」を含む例文一覧(67)

1 2 次へ>
  • 実用的でない案
    an impracticable idea  - EDR日英対訳辞書
  • 彼らは息子の健康を案じていた.
    They were solicitous for their son's health.  - 研究社 新英和中辞典
  • 陰ながら案じておりました.
    I was anxious about you, though I didn't tell you in so many words.  - 研究社 新和英中辞典
  • 案じていた矢先だった
    I had been anxious about the matter.  - 斎藤和英大辞典
  • 僕は君の身の上を案じている
    I am anxious for your welfare.  - 斎藤和英大辞典
  • 母は私の将来を案じている。
    Mother is anxious about my future. - Tatoeba例文
  • 母は私の将来を案じている。
    My mother is anxious about my future. - Tatoeba例文
  • 私は母の健康を案じている。
    I'm worrying about mother's health. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 母は私の将来を案じている。
    Mother is anxious about my future.  - Tanaka Corpus
  • 自動攻撃システムの考案
    AUTOMATIC ATTACKING SYSTEM - 特許庁
  • 彼は息子の将来をとても案じている。
    He is very much concerned about the future of his son. - Tatoeba例文
  • ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
    Mrs. Harris is very doubtful about her son's future. - Tatoeba例文
  • 彼は息子の将来をとても案じている。
    He is very much concerned about the future of his son.  - Tanaka Corpus
  • ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
    Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.  - Tanaka Corpus
  • 「皆様が雨に濡れて寒いのではと案じています」
    I am worrying that everyone must feel cold in the rain.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 心理的な無理強いを案じさせることによって起こる
    caused by or suggestive of psychological compulsion  - 日本語WordNet
  • どうも結果が案じられる、君のように気楽を言っては困る
    You are too optimistic about the result.  - 斎藤和英大辞典
  • それにつけても案じられるのは妹の身の上だ
    That reminds me of my sister's welfare.  - 斎藤和英大辞典
  • 彼女は物案じながら庭を眺めておった
    She was gazing at the garden in a pensive mood.  - 斎藤和英大辞典
  • ひと月も思い詰めてようやく一策を案じ
    I thought hard for a month, till at last I thought of a plan.  - 斎藤和英大辞典
  • 彼が間違いを犯すのではないかと私は案じている。
    I am afraid he will make a mistake. - Tatoeba例文
  • トムはメアリーの将来を案じてるんだ。
    Tom is concerned about Mary's future. - Tatoeba例文
  • 次期臨時国会提出予定等関連法案
    Related Bills to be Submitted to the Next Extraordinary Diet Session - 経済産業省
  • 再びママが悲鳴を、今度は男の子の身を案じてです。
    Again Mrs. Darling screamed, this time in distress for him,  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
  • 慈円自筆四天王寺聖霊院願文案
    Gammon draft of a Shitenno-ji Temple Shoryo-in prayer written by Jien  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 胸を痛める、憂慮している、案じている、問題を抱えている、または不安である
    be worried, concerned, anxious, troubled, or uneasy  - 日本語WordNet
  • 彼が山に登っているとき,彼女はいつも彼の身を案じている
    When he is mountain climbing, she always fears for his life . - Eゲイト英和辞典
  • 私はあなたに過大な要求をしたのではないかと案じています。
    I'm worried I may have asked too much of you.  - Weblio Email例文集
  • 彼は国の将来を[彼女の健康状態を]非常に案じている.
    He's very (much) concerned about the future of the country [over her health].  - 研究社 新英和中辞典
  • 十一 第六十三条の規定による給与準則の立案
    (xi) Drafting of remuneration plans as provided for by Article 63;  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 捨て身で源蔵は一計を案じるが、捕縛にやってきたのは事情を知り尽くした松王丸。
    Genzo tried to scheme with his life at risk, but the one that appeared to arrest him was Matsuomaru, who knew well of the situation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 今熊野社に参籠中だった後白河は、滋子の身を案じてただちに御所に戻っている。
    Emperor Goshirakawa who had confined himself in Imakumano Shrine was concerned about Shigeko's situation, he immediately returned to the Palace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 武田軍の諜報を案じて、軍議では敢えて採用しなかったのが理由であるという。
    He did not adopt the operation at the war council as he was afraid of an intelligence activity by the Takeda force.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • そのため、娘の将来を案じた今上帝によって薫の許に降嫁する(「宿木」)。
    That is why Kinjo no Mikado, who worried about the future of his daughter, made her leave the Imperial family and married her to Kaoru. ('Yadorigi' (The Ivy))  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 新田義貞は一計を案じ、幕府軍の裏をかいて稲村ガ崎から鎌倉へ突入した。
    Yoshisada NITTA devised a plan and outmaneuvered the bakufu army by charging Kamakura from Inamura ga saki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 持続的な経済成長と温室効果ガス削減に向けた我が国の新たな提案
    Japanese new proposal towards sustainable economic growth & GHG reduction  - 経済産業省
  • 十六 第九十五条の規定による補償に関する重要事項の立案
    (xvi) Drafting of important matters concerning compensation as provided for by Article 95;  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 一方で朱雀帝は出家に際して末娘女三宮の行末を案じ、これを源氏に嫁がしめる。
    Meanwhile, Emperor Suzaku is to retire into priesthood, but he is worried about his youngest daughter Onna San no Miya, and so asks Genji to marry her.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 宇治十帖では、帝と共に第三皇子の匂宮を寵愛しつつもその自由奔放な品行を案じている。
    In Uji jujo (The Ten Quires of Uji), she loved the third prince, Nioumiya, tenderly together with the emperor, but she worried about his freewheeling behavior.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • そこで良医は一計を案じ、いったん外出して使いの者を出し、父親が出先で死んだと告げさせた。
    Then, the excellent physician worked out a plan for him to leave home and make a messenger inform them that their father died on his trip.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 一計を案じたゼウスはヘラに眠り薬を飲ませ、ヘラが眠っているあいだにヘラクレスに母乳を飲ませた。
    So Zeus thought out and implemented a plan and he got Hera to take a sleeping pill and that allowed Hercules suck her breast while she was asleep.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 伯父は一介の平民女性が国家の大事を案じてもどうなるものでもあるまいと諫めたが、思い詰めた勇子は汽車で京都へ旅立った。
    Although her uncle remonstrated with her explaining that there was no help for a mere common woman to concern about the nation's serious matters, the obsessed Yuko left for Kyoto by a train.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 天皇即位のため越前を離れることになると、この地を案じて自らの御生霊を足羽神社に鎮めて御子の馬来田皇女(うまくだのひめみこ)を斎主としてあとを託したという。
    Concerned about the region before leaving Echizen Province in order to accede to the throne, he appeased his vengeful spirit in Asuwa-jinja Shrine and left it to the care of one of his children, Princess Umakuda no Himemiko who served as the priestess of the shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • これは、為家が自分が60歳代になってからの子であった為相の行く末を案じたためであると言われているが、所領十六夜日記の所有権に関しては、冷泉家と二条家の間で長らく争論があった。
    It is said that this was because Tameie was concerned about the future his son, conceived when Tameie was in his sixties, would have, but in any case the Nijo and Reizei families entered into a long-running dispute concerning dominion over his territories and ownership of the Izayoi Nikki (Diary of the Night of the Sixteenth).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 後に鎌倉幕府滅亡後の建武の新政では内大臣に登用されている事などから、これは後醍醐天皇の身を案じた行動であると解釈されている。
    It is understood that his action was because of his consideration for the Emperor Godaigo, since he was promoted to naidaijin (minister of the center) under the Kenmu Restoration after the Kamakura bakufu was ruined, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 離婚説、「浅野が腹を切ったのだから貴方も切ったらどうです」といったせいで不仲になった説、討ち入りを案じて吉良が帰した説、新しい屋敷がせまくて女中を連れていけなかった説などがある。
    Some theories include a divorce, the conflict created by her statement 'Why don't you commit seppuku since Asano did,' Kira worrying about her safety as he might get attacked, and the new residence being too small to have her servants around.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 地震など地殻振動その他で埋設されているグランドアンカー材の支持力が経年的に低下したりする問題を、簡便且つ適確に再生補修させるための提案。
    To provide a proposal for simple and accurate renovating repair in view of a problem of aged degradation in the bearing power of a buried ground anchor member due to crustal vibration such as an earthquake. - 特許庁
  • 女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
    Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come. - Tatoeba例文
  • 女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
    Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.  - Tanaka Corpus
  • 間切横目の土持正照は、西郷が迷惑ではないかと案じて面会の制限を問うたところ、「いや。川口どんは和漢の学に通じ、語るに足るお人じゃ。こんままでよか」と西郷が答えたと伝えられている。
    When Magiri-yokome (officer of prison) Masahiro TSUCHIMOCHI worried that Saigo might have been annoyed and asked if Saigo wanted him to limit visiting, then Saigo answered "no, Mr. Kawaguchi knows a lot about both Chinese and Japanese classics and is worth talking with, leave it like this."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1 2 次へ>

例文データの著作権について