「機嫌を取る」を含む例文一覧(11)

  • 機嫌を取る
    to court―pay court to―a man  - 斎藤和英大辞典
  • 機嫌を取る
    to court a person―try to please one's master―keep in favour with one's master  - 斎藤和英大辞典
  • 機嫌気褄を取る
    to cater for people's caprices  - 斎藤和英大辞典
  • 女は機嫌を取るとつけ上がる
    Try to please a woman, and you will spoil her.  - 斎藤和英大辞典
  • 彼の機嫌を取るのは難しい。
    He is hard to please. - Tatoeba例文
  • 彼の機嫌を取るのは難しい。
    He's hard to please. - Tatoeba例文
  • 相手にへつらい,機嫌を取ること
    the action of playing up to a person so as to please him or her  - EDR日英対訳辞書
  • 他人に対して,不機嫌で不親切な態度を取る
    to act morosely and unkindly to other people  - EDR日英対訳辞書
  • 1枚の文書は中傷的に、エドワードがどのようにワリーの機嫌を取るために、子供を亡くした母親を軽視しているかについて述べた
    one paper scurrilously described how Edward was neglecting a bereaved mother to dance attendance on Wally  - 日本語WordNet
  • サラリーマンを題材としたマンガでは、夜遅くまで外で飲み歩く亭主が、妻の機嫌を取るために寿司の折り詰めを買って帰るという姿が描かれる事もしばしばあった。
    Comics settling on the subject matter of office worker often showed a situation where a husband going bar-hopping until late at night bought and brought a box lunch of sushi in order to pay his court to his wife.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • そのため、諸藩は巡見使に機嫌を取ることに気を配り巡見使に対して過度とも言える接待が行われて巡見使が通過する村々に対して負担が命じられた。
    For this reason, the feudal lords attempted to ingratiate themselves to the junkenshi, organizing receptions that could be regarded extreme and imposing great burden on villages along the route that the envoys passed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について