「次々」を含む例文一覧(1131)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 22 23 次へ>
  • to try different means
    次々取り換える - EDR日英対訳辞書
  • "They breed so."
    次々と子を作る」 - Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』
  • pass news along
    次々とニュースを伝える. - 研究社 新英和中辞典
  • leap from one topic to another
    話題を次々と変える. - 研究社 新英和中辞典
  • in sequence
    順序正しく; 次々と. - 研究社 新英和中辞典
  • make a string of phone calls
    次々と電話をかける. - 研究社 新英和中辞典
  • I have company after company.
    次々と客が来る - 斎藤和英大辞典
  • They died one after another.
    彼らは次々に死んだ。 - Tatoeba例文
  • They fell one after another.
    彼らは次々に倒れた。 - Tatoeba例文
  • One after another, the animals died.
    次々に動物が死んだ。 - Tatoeba例文
  • One event followed another.
    次々に事件が起きた。 - Tatoeba例文
  • The animals died one after another.
    次々に動物が死んだ。 - Tatoeba例文
  • smoke one cigarette after another
    次々にたばこを吸う - 日本語WordNet
  • to call people one after another
    次々に取り次いで呼ぶ - EDR日英対訳辞書
  • to reduce things, one after another
    物を次々に減らす - EDR日英対訳辞書
  • being increasing cumulatively
    次々に増加していく - EDR日英対訳辞書
  • a large crop of new books
    次々に出る新刊書 - Eゲイト英和辞典
  • meet with a sequence of misfortunes
    次々と不幸にあう - Eゲイト英和辞典
  • They died one after another.
    彼ら次々に死んだ。 - Tanaka Corpus
  • They fell one after another.
    彼らは次々に倒れた。 - Tanaka Corpus
  • One after another the animals died.
    次々に動物が死んだ。 - Tanaka Corpus
  • One event followed another.
    次々に事件が起きた。 - Tanaka Corpus
  • Typhoons are forming one after another.
    台風が次々発生しています。 - 時事英語例文集
  • Car after car passed by.
    車が次々に通っていった. - 研究社 新英和中辞典
  • Tea was carried round.
    お茶が皆に次々に運ばれた. - 研究社 新英和中辞典
  • fling out a stream of invective
    悪口を次々と浴びせる. - 研究社 新英和中辞典
  • The guests arrived one after the other.
    客は次々に到着した. - 研究社 新英和中辞典
  • churn out movie after movie
    (くだらない)映画を次々に出す. - 研究社 新英和中辞典
  • We were called in turn―one by one―into the examination room.
    次々と試験場へ呼ばれた - 斎藤和英大辞典
  • I find one thing after another to attend to.
    次々と用が出て来る - 斎藤和英大辞典
  • She bought articles of clothing one after another.
    彼女は次々に洋服を買った。 - Tatoeba例文
  • Leaf after leaf fell to the ground.
    木の葉が次々と地面に落ちた。 - Tatoeba例文
  • The planes arrived one after another.
    飛行機が次々に到着した。 - Tatoeba例文
  • One plane after another took off.
    飛行機が次々と離陸した。 - Tatoeba例文
  • The planes arrived one after another.
    飛行機が次々と到着した。 - Tatoeba例文
  • They went out of the room, one after another.
    彼らは部屋を次々と出て行った。 - Tatoeba例文
  • One after another they stood up and went out.
    彼らは次々に立って出ていった。 - Tatoeba例文
  • They became sick one after another.
    彼らは次々に病気になった。 - Tatoeba例文
  • They came in one after another.
    彼らは次々に入って来た。 - Tatoeba例文
  • They arrived one after another.
    彼らは次々に到着した。 - Tatoeba例文
  • They started one after another.
    彼らは次々と出発した。 - Tatoeba例文
  • They left one after another.
    彼らは次々と出発した。 - Tatoeba例文
  • The students asked questions one after another.
    生徒たちは次々と質問した。 - Tatoeba例文
  • Cars arrived there one after another.
    車が次々にそこに着いた。 - Tatoeba例文
  • Girls came in one after another.
    少女が次々に入ってきた。 - Tatoeba例文
  • The cottages were blown down one after another.
    小屋は次々に風で吹き倒された。 - Tatoeba例文
  • I turned page after page.
    私は次々とページをめくった。 - Tatoeba例文
  • This year typhoons comes in succession.
    今年は台風が次々にやってくる。 - Tatoeba例文
  • The buses left one after another.
    バスは次々と出発した。 - Tatoeba例文
  • The houses caught fire one after another.
    家は次々に燃えていった。 - Tatoeba例文
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 22 23 次へ>

例文データの著作権について

  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”LAPPIN AND LAPINOVA”

    邦題:『ラピンとラピノヴァ』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」
    翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
    Virginia Woolf 1934, expired. Copyright &copy; Kareha 2002, waived.