「沈没する」を含む例文一覧(36)

  • 沈没せんとする
    a sinking ship  - 斎藤和英大辞典
  • (船が)沈没する
    to sink below the surface of a body of water  - EDR日英対訳辞書
  • 船が転覆沈没する
    of a ship, to capsize and sink  - EDR日英対訳辞書
  • 船は海上で沈没する
    She go down upon the waters.  - 斎藤和英大辞典
  • 彼らは沈没する船を見捨てた。
    They abandoned the sinking ship. - Tatoeba例文
  • 彼らは沈没する船を見捨てた。
    They abandoned the sinking ship.  - Tanaka Corpus
  • 船が沈没する時は船長が一番後に残る
    The captain is the last man to leave the sinking ship.  - 斎藤和英大辞典
  • 船が沈没する時は船長が一番後に残る
    The captain is the last man to leave a sinking ship.  - 斎藤和英大辞典
  • 船が沈没する時は船長が最後に船を去る
    The captain is the last man to leave a sinking ship.  - 斎藤和英大辞典
  • 船が沈没する時に船長が一番しまいに船を去る
    The captain is the last man to leave a sinking ship.  - 斎藤和英大辞典
  • が、人が乗りすぎて沈没する船が出るなどして大勢の死者が出た。
    However, many of them died, partly because some ships sank because too many people got on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 2 現に人がいる艦船を転覆させ、沈没させ、又は破壊した者も、前項と同様とする
    (2) The same shall apply to a person who capsizes, sinks or destroys a vessel in which a person is actually present.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 船舶浸水時に当該船舶に十分な浮力を与え沈没を防止することで、乗員が船体に掴まって救助を待つことを可能にする小型船舶沈没防止用浮器を提供する
    To provide a float for preventing sinking of a small ship, for enabling a crew to wait for rescue by holding to a hull, by preventing the sinking by applying sufficient buoyancy to the ship when the ship is flooded. - 特許庁
  • 航空母艦、タンカー、貨物船の甲板上を利用して25トン〜50トン未満の引き揚げウインチを複数配備し、母船と沈没船、駐力支点の連結ワイヤーの相互状態を観察しバランスよく安定を保持しながら沈没船を回収する
    The sunk ship is recovered, observing the mutual states of connecting wires of the mother ship, the sunk ship and the holding force fulcrum and well-balanced holding stabilization. - 特許庁
  • そして、段目にテープを貼り付けることで、沈没時間を延長することができ、簡単にカヌーを体験することができる。
    A submerging time can be prolonged by affixing tapes to corrugate seams, and any person can experience the canoe simply. - 特許庁
  • 船舶の沈没等により船舶外に放出されたとしても、その発見及び回収が容易であり、安全性が高い燃料コンテナを提供する
    To provide a fuel container having high safety, by facilitating its detection and recovery, even when discharged outside a ship by sinking of the ship. - 特許庁
  • インフレータブルボートの空気抜けを心配することなく万が一、衝撃により破損または傷ができた場合も空気もれによる浮力低下や沈没の心配もなく、事故を回避するインフレータブルボートを提供する
    To provide an inflatable boat, capable of avoiding accidents, without a risk of air leakage, or a risk of decrease in buoyancy or sinking due to air leakage in a case of an impact causing breakage or damages. - 特許庁
  • 車両が河川や湖沼に転落した場合の沈没を防止すると共に、車両の盗難などの事故を感知し、人命及び財産を保護できる自動車の水面浮揚及び非常連絡装置を提供する
    To provide a device for floating an automobile and communication in emergency for preventing sinking when a vehicle falls in a river or a lake, and protecting a human life and property by sensing an accident such as a theft of the vehicle. - 特許庁
  • 貨物船の沈没事故防止のため国際海事機関により浸水水位により警報を発する装置の設置の要望があり、積荷があってもセンサ部の点検が可能な船舶用浸水警報装置を提供する
    To provide a water immersion warning system for a ship which gives an alarm according to water immersion level in order to prevent a foundering accident of a cargo ship as requested by International Maritime Organization for installation, where a sensor part can be checked even under existence of a cargo. - 特許庁
  • 二 母船式漁業の許可又は起業の認可を受けた母船又は同一の船団に属する独航船等の全部が滅失し又は沈没したとき。
    (ii) When the mother ship or all of the self-navigating boats belonging to the same fleet authorizationed or approved on business commencement for a mother ship type fishery was/were lost or sank  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 旧幕府軍は松前、江差などを占領するも、要となる開陽丸を座礁沈没させて失い海軍へ兵力は低下、宮古湾海戦を挑んだものの敗れ、新政府軍の蝦夷地への上陸を許す。
    Even though the former Shogunate forces occupied Matsumae and Esashi, they wrecked the Kayo Maru Warship, the core of their forces, and in effect the navy deteriorated; they fought against the new government's forces at the Battle of Miyakowan Bay, but lost, allowing the government's forces to land at Ezochi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • コマンドにより確実に自沈させることができ、省スペース化および製造コストの低減が可能な観測用漂流ブイの自沈没装置を提供する
    To provide a scuttling device of a drift buoy for observation, which reliably scuttles the buoy by a command, and is reduced in space and manufacturing cost. - 特許庁
  • 船舶の沈没等によって燃料コンテナ10が海上に投げ出されると、浮上装置13のガス注入器18が炭酸ガスボンベ17内の炭酸ガスを浮き袋16内に送り込む動作を開始する
    When the fuel container 10 is thrown out on the sea by sinking of the ship, a gas injector 18 of the floating device 13 starts operation for sending carbon dioxide in a carbon dioxide cylinder 17 into a buoyancy bag 16. - 特許庁
  • 平膜フィルタが半没状態すなわち完全に水中に沈没しなくても液体を吸引し、固液分離できる平膜フィルタを提供し、また、この平膜フィルタを用いた新規な濾過方法を提供するものである。
    To provide a flat membrane filter capable of sucking liquid and solid- liquid separating even if the flat membrane is in half-dipped state, that is, is not completely dipped into water, and a novel filtering method using the flat membrane. - 特許庁
  • 航空機等から投下しても安定して海面に敷設することができると共に、リフレクタ浮標の位置をレーダ以外の手段で確認することができ、さらに所定の時間経過すると自動的に沈没して回収不要としたレーダ用のリフレクタ浮標を提供すること。
    To provide a reflector buoy for a radar that can be stably placed on the sea surface even when it is thrown down from an airplane or the like, can be confirmed in position by means other than the radar, and automatically sinks after a predetermined time to dispense with recovery. - 特許庁
  • 本発明は、船舶において、ブイ方式のブラック・ボックスを備えた場合に、沈没しようとする船体からブイ構造体を支障なく離脱させて海面へ浮上させることが困難とされている点を解決しようとするものである。
    To provide a cruise information recording facility for a ship usually equipped with a buoy type black box whose buoy structure has been difficult to be released easily from the hull going to sink and put afloat on the sea surface, capable of solving such a problem inherent in the conventional technique. - 特許庁
  • ブイの空気抜き路と海水導入路8とを開口させブイ内部に海水を流入させてブイを自沈させる観測用漂流ブイの自沈没装置において、前記空気抜き路として気圧計7に空気圧を導入する気圧導入パイプ3を利用する
    In the scuttling device of the drift buoy for observation in which a buoy air vent passage and a sea water introducing passage 8 are opened, and sea water is allowed to flow into the buoy to scuttle the buoy, an atmospheric pressure introducing pipe 3 for introducing the atmospheric pressure into a barometer 7 is used as the air vent passage. - 特許庁
  • 第百二十九条 過失により、汽車、電車若しくは艦船の往来の危険を生じさせ、又は汽車若しくは電車を転覆させ、若しくは破壊し、若しくは艦船を転覆させ、沈没させ、若しくは破壊した者は、三十万円以下の罰金に処する
    Article 129 (1) A person who, through negligence, endangers the passage of a train, tram or vessel, or overturns or destroys a train or tram, or capsizes, sinks or destroys a vessel shall be punished by a fine of not more than 300,000 yen.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 第二十六条 特定港内又は特定港の境界附近における漂流物、沈没物その他の物件が船舶交通を阻害する虞のあるときは、港長は、当該物件の所有者又は占有者に対しその除去を命ずることができる。
    Article 26 When drifting objects, sunken objects or other objects in the Specified Port or in the vicinity of the boundary of the Specified Port could impede the marine traffic, the Captain of the port may order owners or possessors of such objects to remove them.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 船の沈没を防ぐ浮力を発生させる水密待機室0101と、前記水密待機室が軸回転可能な空間を有する船体内部室0102と、前記水密待機室が前記船体内部室で軸回転可能なように支持する支持機構0103と、前記水密待機室を略水平維持可能なように前記水密待機室の底面付近に配置された錘部材0104と、を有する船とする
    This ship includes: a watertight standby chamber 0101 generating buoyancy for preventing the ship from sinking; a ship body inside chamber 0102 with a space for axially rotating the watertight standby chamber; a support mechanism 0103 supporting such that the watertight standby chamber axially rotates in the ship body inside chamber; and a weight 0104 disposed near the bottom surface of the watertight standby chamber so as to maintain the watertight standby chamber substantially in a horizontal position. - 特許庁
  • 二 一般船舶が座礁、沈没その他の事由により我が国の領域内に放置された場合であつて、当該一般船舶の一般船舶所有者等が港湾法(昭和二十五年法律第二百十八号)その他法令の規定により当該一般船舶の撤去その他の措置を履行する責めに任ずるときにおいて、当該措置に要する費用の支払により当該一般船舶所有者等に生ずる損害
    (ii) In the case a General Ship is left abandoned in the territory of Japan by the reasons such as stranding, sinking, etc., the damage incurred by the Owner of General Ship by the payment of the cost for removing the said General Ship or taking other measures when they are responsible for the performance of them pursuant to the provisions of the Ports and Harbors Act (Act No. 218 of 1950) or other laws and regulations.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 鋼管杭1は、先端を開口した長尺な円筒状に形成された管本体2と、管本体2の先端際に外周を捲回するように設けられた螺旋状の突起体3,3と、管本体2の基端際に水平方向に突出するように設けられた棒状の沈没防止アーム4とを有している。
    This steel pipe pile 1 includes: a pipe body 2 which is formed like a long cylinder with an opened leading end; spiral protrusions 3 and 3 which are provided near a leading end of the pipe body 2 in such a manner as to be wound around an outer periphery; and a rod-like settlement prevention arm 4 which is provided in a horizontally protruding manner near a base end of the pipe body 2. - 特許庁
  • 本類には,特に,次が含まれる。 -輸送者が用いる駅,橋梁,鉄道フェリー等を操業する企業が提供するサービス -輸送用乗物の賃貸借に関連するサービス -引き船,荷降し,港湾及びドックの操業並びに沈没船及びその貨物の引き揚げに関連するサービス -空港の操業に関連するサービス -出荷前の商品の梱包及び区分けに関連するサービス -ブローカー及び旅行代理店による旅行又は商品の輸送についての情報,運賃,時刻表及び旅行方法に関連する情報にかかるサービス -輸送前の乗物又は商品の検査に関連するサービス
    This Class includes, in particular: services rendered by companies exploiting stations, bridges, rail-road ferries, etc., used by the transporter; services connected with the hiring of transport vehicles; services connected with maritime tugs, unloading, the functioning of ports and docks and the salvaging of wrecked ships and their cargoes; services connected with the functioning of airports; services connected with the packaging and parcelling of goods before dispatch; services consisting of information about journeys or the transport of goods by brokers and tourist agencies, information relating to tariffs, timetables and methods of transport; services relating to the inspection of vehicles or goods before transport.  - 特許庁
  • 第五百三十一条 事業者は、船舶により労働者を作業を行なう場所に輸送するときは、船舶安全法(昭和八年法律第十一号)及び同法に基づく命令の規定に基づいて当該船舶について定められた最大とう載人員をこえて労働者を乗船させないこと、船舶に浮袋その他の救命具を備えること等当該船舶の転覆若しくは沈没又は労働者の水中への転落による労働者の危険を防止するため必要な措置を講じなければならない。
    Article 531 The employer shall, when transporting workers to a work site by vessel, take necessary measures to prevent workers from dangers due to the capsize or submergence of the vessel or fall of the workers into the water, such as not boarding workers exceeding the maximum capacity of the vessel set pursuant to the Vessel Safety Act (Act No. 11 of 1933) and the provisions of the order based on the same Act and providing the vessel with life preservers or other lifesaving equipment.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 第十条 船舶が沈没し、転覆し、滅失し、若しくは行方不明となつた際現にその船舶に乗つていた労働者若しくは船舶に乗つていてその船舶の航行中に行方不明となつた労働者の生死が三箇月間わからない場合又はこれらの労働者の死亡が三箇月以内に明らかとなり、かつ、その死亡の時期がわからない場合には、遺族補償給付、葬祭料、遺族給付及び葬祭給付の支給に関する規定の適用については、その船舶が沈没し、転覆し、滅失し、若しくは行方不明となつた日又は労働者が行方不明となつた日に、当該労働者は、死亡したものと推定する。航空機が墜落し、滅失し、若しくは行方不明となつた際現にその航空機に乗つていた労働者若しくは航空機に乗つていてその航空機の航行中行方不明となつた労働者の生死が三箇月間わからない場合又はこれらの労働者の死亡が三箇月以内に明らかとなり、かつ、その死亡の時期がわからない場合にも、同様とする
    Article 10 Where it is not known for three months whether a worker who was on board a vessel when it sank, capsized, was lost or went missing or who was on board a vessel and went missing during its navigation is dead or alive, or where the death of such worker becomes apparent within three months but the time of death is not known, said worker shall, for the purpose of the application of the provisions relating to the payment of compensation benefits for surviving family, funeral rites benefits, benefits for surviving family and funeral benefits, be presumed to have died on the day on which the vessel sank, capsized, was lost or went missing or on the day on which the worker went missing. The same shall apply where it is not known for three months whether a worker who was on board an aircraft when it crashed, was lost or went missing or who was on board an aircraft and went missing during its flight is dead or alive, or where the death of such worker becomes apparent within three months but the time of death is not known.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 四 母船式漁業について第一号又は第二号の規定により許可又は起業の認可が申請された場合において、従前の母船若しくは独航船等を当該母船式漁業に使用することを廃止し、又は従前の母船若しくは独航船等が滅失し若しくは沈没したため従前の母船と同一の船団に属する独航船等又は従前の独航船等と同一の船団に属する母船に係る母船式漁業の許可又は起業の認可がその効力を失つたことにより、その許可又は起業の認可を受けていた者が、当該許可若しくは起業の認可に係る独航船等若しくは母船又はこれらに代えて他の独航船等若しくは母船を当該申請に係る母船と同一の船団に属する独航船等又は当該申請に係る独航船等と同一の船団に属する母船として許可又は起業の認可を申請したとき。
    (iv) In the case where an application for a permission or an approval of business commencement has been filed pursuant to the provision of item (i) or item (ii) with respect to a mother ship type fishery, a person who had been granted a permission or an approval of business commencement and has discontinued the use of a previous mother ship or a previous one of self-navigating boats in said mother ship type fishery or has encountered the loss or sinking of a previous mother ship or a previous one of self-navigating boats and therefore experienced the cease of the validity of the permission or the approval of business commencement with respect to the mother ship type fishery pertaining to the self-navigating boats belonging to the same fleet as the previous mother ship or pertaining to the mother ship belonging to the same fleet as the previous one of the self-navigating boats, files an application for a permission or an approval of business commencement with respect to another one of the self-navigating boats, or another mother ship, as the one of the self-navigating boats belonging to the same fleet as the mother ship pertaining to said application or as the mother ship belonging to the same fleet as the self-navigating boats pertaining to said application, in lieu of the one of the self-navigating boats or the mother ship pertaining to said permission or approval of business commencement.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文データの著作権について