「浮名」を含む例文一覧(17)

  • 浮名が立つ
    to give rise to scandal  - 斎藤和英大辞典
  • 浮名を立てる
    to give rise to a scandal  - 斎藤和英大辞典
  • 浮名を流す
    to create a scandal―lend oneself to romance  - 斎藤和英大辞典
  • 君さえ黙っていれば浮名も立たない
    Your silence will prevent scandal.  - 斎藤和英大辞典
  • 君さえ黙っていれば浮名が立たない
    Your silence will prevent scandal.  - 斎藤和英大辞典
  • 彼がそのような浮名を流そうとは信じられぬ
    I can not persuade myself that he should have created such a scandal.  - 斎藤和英大辞典
  • 二人の関係からさまざまな浮名が立った
    Their relations gave rise to many a scandal.  - 斎藤和英大辞典
  • あの芸者は浮名を流したことが無い
    She never lent herself to romance.  - 斎藤和英大辞典
  • 彼は若い時にずいぶん浮名を流したものだ
    He was the hero of many a romance―the hero of many a scandal―in his day.  - 斎藤和英大辞典
  • このほか、『与話情浮名横櫛』『鞘当』などの演目も鯰絵の題材とされている。
    In addition, other programs such as "Yowanasake Ukinano Yokogushi" and "Saya-ate" (The Scabbard Crossing) were used as the subject matter for namazu-e.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 『与話情浮名横櫛』(よはなさけうきなのよこぐし)→『切られ与三』(きられよさ)
    "Yo wa Nasake Ukina no Yokogushi" (Assignations of Otomi & Yosaburo) => "Kirare Yosa" (Slashed Yosa)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 小春との浮名を流す治兵衛を情けなく思いながらも甲斐甲斐しく夫を支える良き妻。
    Good wife who supports her husband hand and foot while feeling lousy for Jihe who has an affair with Koharu  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 『与話情浮名横櫛』(よわなさけうきなのよこぐし、旧字体:與話……)とは歌舞伎世話物の名作のひとつである。
    "Yohanasake Ukinano Yokogushi" is one of the Sewamono (play dealing with the lives of ordinary people) masterpieces of Kabuki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 『與話情浮名横櫛』(切られ与三)、『新臺いろは書始』(松浦の太鼓)、『東山櫻荘子』(佐倉義民伝)
    "Yowa-nasake Ukina-no Yokogushi" (Kirare Yosa), "Shin-butai Iroha-no Kakizome" (Matsuura-no Taiko), "Higashiyama Sakura Soshi" (Sakura Gimin-den, or Legend of Loyal Subjects in Sakura)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 兄の当たり役『与話情浮名横櫛』(源氏店)の与三郎を勤めれば、外見は兄譲りながら科白が重々しくて不評。
    When acting Yosaburo in "Yohanasake Ukinano Yokogushi," from which his brother gained a reputation, he received a bad reputation because of his heavy speeches, although his performances had something in common with his brother's.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 代表作は『与話情浮名横櫛』(切られ与三)、『東山桜荘子』(佐倉義民伝)、『新台いろは書始』(のちに改作されて『松浦の太鼓』)など。
    His masterpieces were: "Yowanasake Ukinano Yokogushi" (Kirare Yosa [Scarface Yosa]), "Higashiyama Sakura no soshi" (Sakura Gimin Den [the story of a man of righteousness, Sakura]), "Shindai Iroha Kakihajime" (later revivsed to "Matsuura no Taiko" [drum of Matsuura]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 純歌舞伎では『青砥稿花紅彩画』(白浪五人男)の弁天小僧、『与話情浮名横櫛』(切られ与三)のお富、『新皿屋舗月雨暈』(魚屋宗五郎)の女房おはま、そして無類の貴公子ぶりを見せた『新薄雪物語』(薄雪)の左衛門などの世話物を得意とした。
    In the area of pure kabuki, he was very good at plays dealing with the lives of ordinary people, playing Bentenkozo of "Aoto Zoshi Hana no Nishikie" (The Story of Aoto and the Gorgeous Woodblock Print) or "Shiranami Gonin Otoko" (The Five Shiranami Men), Otomi of "Yohanasake Ukinano Yokogushi"or "Kirare Yosa" (Scarface Yosa), Ohama the wife of "Shinsarayashiki Tsuki no Amagasa" or "Sakanaya Sogoro," and, above all, Saemon of "Shin Usuyuki Monogatari" (The Tale of Usuyuki) or "Usuyuki," which he played with unmatched nobleness.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について